Глава 512

Глава 512

«Ми, ребенок Зимней Ночи из будущего? Все эти дети?

«О, не только Алиса. Она дочь Энде».

Множество тревожных цитат, я решил быть честным с герцогом Ортриндским и его женой Эллен. Каким образом я собирался поговорить с сыном Су, когда он приедет. Хотя было неожиданно, что он узнал об этом до того, как пришел.

«Действительно похоже… Вы похожи на своих жен, герцогиня. Вы действительно из будущего…»

Дети снимают врученный значок «Мираж» и показывают, что это такое. Рядом с каждой матерью они похожи друг на друга, поэтому очевидно, что нет никаких доказательств, которые было бы легко понять.

«Я подумал, что это странно. Неважно, сколько у родственников детей, странно называть своего отца».

Судя по всему, герцог тоже понял, что здесь есть тонкая, но в чем-то тайна. Ну, обычно ты думаешь, что это странно. Неужели невозможно было позвонить отцу…..

«Итак, что такое дочь Су?

«Хм. Вот что это такое, отец. Дочь Хати, сын сестры Юмины и три соломенные дочери еще не пришли в Брунгильду. Это как прийти в этот мир».

«Что!? Итак, с тобой все в порядке?

Услышав объяснение Су, герцог Олтринде и мистер Эллен начали паниковать. Я спал на руках мистера Эллена, Эд. Вы тоже удивлены тем, как все идет? Я начинаю пикировать.

«О, там все в порядке. Все наши дети кажутся авантюристами золотого или серебряного ранга».

«А!?… Сколько лет дочери Су?

На вопрос герцога Су обращается к Алисе.

«Алиса, сколько лет твоей напуганной дочери?

— А? Стеф младше меня, так что пять.

«Ух ты, Стеф — невестка?»

«А!?

Алиса торопливо зажала рот. Какой несчастный взгляд дети направляют на Алису, а Энде еще и гладит дочь по голове с, казалось бы, неразрезанным лицом. Какая авария. Это поможет.

«Это твой псевдоним Стеф? Его зовут Стефани?

«Да! Я больше не говорю!

Пуп, и Алиса повернулась туда. ВОУ ВОУ.

Это Стефания, отец.

Арсия учила меня с горькой улыбкой, глядя на заткнутую Алису. Стефания, да? Короче Стеф.

«Сколько бы ты ни говорил, что у тебя есть сила золотого и серебряного ранга, ты всего лишь пятилетняя девочка, верно? Итак, с тобой все в порядке?

«Все в порядке. Потому что Стеф специализируется на защите большинства своих сестер и братьев», Today. «Я не могу прикоснуться к тебе одному».

Осколки и фриги упали на герцога Ортринда, который говорил с тревогой.

Специализируетесь на обороне? Линн использовала [Щит], верно? Ударь меня…

«[Тюрьма] Ка»

«Да, я.»

[Тюрьма] устанавливает защитные стены независимо от его воли, если это указано. Защитить себя можно даже во время сна. Конечно, это специализация на защите. Условия для предотвращения этого также могут быть установлены детально.

«Кроме того, у него есть [Аксель], поэтому он быстр в бегах».

«Можете ли вы вообще использовать [ускоритель]…»

Божья скорость передвижения при полной защите? Ты чертовски пятилетний ребенок.

«Однако в случае с этим ребенком вы бы не стали использовать [Акселя] для побега».

«Это определенно Стеффрокет».

Кун и Линн шумно разговаривают. Что такое «степ-ракета»!?

«Специальная атака Стефа. Вы носите [Тюрьму] и протыкаете им голову [Ускорителем]».

«Дело в том, ударь меня».

Элна и Ёсино объяснили мои сомнения. Какой трюк… Кстати говоря, Су много раз дразнил меня подкатами. «Будь этим родителем, роди этого ребенка» — это тот самый?

Мистер и миссис Ортринде выглядят растерянными, когда слышат объяснения детей. Они рассказали мне историю о моем внуке, которого я еще никогда не встречал, и я сказал, что не знаю, могу ли я этому радоваться или огорчаться.

«А как насчет этой истории, брат?

«Я не говорю. Потому что я должен был увидеть тебя после прибытия детей. Легглс и Лестия, да, Зеноас тоже. Я же тебе говорил».

«Конечно, ты бы не поверил, если бы мы на самом деле не встретились… Я тоже где-то недоделан. Но когда я думаю о своем внуке, я не могу остановиться или встать»

«Да, я тоже. Что за ребенок такая Стеф? Она такая активная, как Су?»

Вслед за герцогом о подобных вещах с воодушевлением говорит и г-н Эллен. Я не знаю, активны ли вы. В общем, «Стеф-Ракета»… Судя по всему, наша младшая дочь совсем идиотка.

«Пока, пожалуйста, не говорите Его Величеству королю Белфаста. Мой сын с Юминой… Я объясню это здесь, когда приедет Куюань»

«Понятно, был ли ребенок от Юмины наследником? Тогда я могу фыркнуть от этой радости. Поздравляю, Юмина».

«Спасибо дядя!

Юмина выглядит очень счастливой, что герцог Ортолинде поздравил ее. Я еще даже не встретил его. Не было бы еще более безудержным, если бы это продолжалось надолго?

«Так какой же мой сын!? Это круто? А может быть? С девчонками приятно? Ты, должно быть, хороший мальчик, саркастичный сынишка!?

«Ух, ух, ух, ух»

«Стоп! Хотя у Элны, должно быть, проблемы. Я знаю, что ты счастлива, но успокойся немного».

Юмина задала мне вопросительный удар, а Эльза, ее мать, остановилась перед своей дочерью Эльной, которая делала глаза черно-белыми.

«Справедливо… Давай повеселимся, когда встретимся. Если я узнаю первым, мне станет легче».

«Ух… Я хочу увидеть тебя поскорее».

Я, как всегда, оплакиваю это тело, которое может только ждать, поскольку прощаю строптивую Юмину. Прошло много времени с тех пор, как Ёшино прибыл, так что неудивительно, что пришло время прийти.

Нет, возможно, Яюн пока не желает приходить. Пришло время показать свое лицо. Твоя мать может быть пределом. Когда я говорю это прямо, меня ждет пощечина.

Я не хочу, чтобы мою дочь сразу же посадили в клетку, поэтому я желал возвращения Яюн больше, чем Куюан или Стеф.

◇ ◇ ◇

Взмах меча выбрасывает кровь, прилипшую к лезвию. Яюн вложила любовный нож в ножны, которые автоматически стали [чистыми].

— Нет, мисс, вы сильные. Бандиты сами по себе. Что такое уничтожение… Нет, я не верю.

Профессор Профессор вздыхает от восхищения, когда видит падающих людей.

Это были два человека, которые прибыли в Айзенгард на лодке из Империи Гардио, но не было средств транспорта до Айзенбурга, старой столицы Айзенгарда, которая лежала в руинах.

Мы пошли пешком, но вдруг на дороге на нас напали бандиты.

Страна рухнула и стала местом, где многие из этих негодяев путешествуют по пустынному Айзенгарду.

Потому что нет контролеров, собирают людей с царапинами на природе и голенями, чтобы спать в руинах.

На восемь облаков напали около пятидесяти воров. Почти все они были убиты и уложены одним Яюном.

«Странно, не правда ли… У меня такое чувство, будто эти люди где-то сошли с ума. Я говорил о чем-то, чего не понимал. Может ли это быть…»

Яюн бродит по ностальгии павшего человека, находя и забирая его потертую сумочку. Увидев это, профессор выглядел неописуемо.

«Леди, это именно то, что вы берете из воровского кошелька… У вас были такие неприятности… Если бы вы могли мне просто сказать…»

«Чи, это не так!? Ты хотел денег и не взял бумажник, да?!?»

Хачию торопливо извиняется. В конце концов я нашел в сумочке нужный мне предмет и «опять же» резко щелкнул.

«Хм? Что это? Это таблетка?

Небольшая упаковка с лекарствами, которую Яюн вынул из бумажника. Когда он открылся, внутри оказалось небольшое количество золотого порошка.

«Это песок? Нет, из-за этого цвет кажется немного мутным…»

«Это ложное лекарство, которое сокрушило ветви Священного Древа, и это волшебное лекарство, которое течет к публике… это волшебное лекарство. Когда мы принимаем его, мы постепенно становимся неспособными подавлять свои эмоции, беспорядочные, как наши инстинкты, и становящиеся агрессивными личностями. И, в конце концов, смерть».

«О боже…! Это там что-то……!

Эти бандиты, которые напали на меня раньше, были где-то не в фокусе, и они тоже напали на Хачиюна, болтая о вещах, которые не имели смысла.

Мне плевать, как вы на это смотрите, это неприличное психическое состояние. Полагаю, его голова и тело уже были разрушены лекарствами, и он находился в смертельном состоянии.

«У Эйзенгарда была болезнь золотого цветка. Кажется, многие люди заполучили эти поддельные лекарства».

«Мммм… Я хотел бы сказать, что собирается делать страна, но такой страны нет…»

Профессор Профессор искажает лицо.

Тот человек в подводной одежде, которого встретил Яюн, назвал себя «Апостолом Злого Бога». Кажется, что это лекарство определенно заинтересует этих людей.

Волшебное зелье разбросано по всему Айзенгарду. Похоже, что он также обращается к окружающим его странам, Королевству Рэйз Ву, Империи Гардио, Королевству Штаммов и Нации Сирот Лунфэн.

Возможно, это довольно крупная организация. Когда я дорос до этого момента, я действительно не знал, что это тот уровень, на котором я больше могу делать это самостоятельно.

Я это знал, но если бы я не вернул часть информации обратно в свое ремесло, я бы зашел так далеко, если бы не смог вернуться домой.

«Айзенбург не за горами. Давай просто пойдем. Ты всегда можешь пойти домой».

Как я сказал себе, Яюн снова пошла. Профессору «Профессор» рассказывают о [Вратах]. Вы можете дойти до устаревшей столицы Айзенбурга, которая является вашим пунктом назначения, и вернуться в [ворота], если там ничего нет. Хотя еще не было решено, Брунгильда это или нет.

Я шел полдня и увидел большой кратерный след. Это должно было произойти в битве между родителями и злыми богами. Вздох восхищения вздохнет, когда профессор Профессор смотрит на его кратер.

«Какого черта опять… Какая, черт возьми, драка могла привести к тому, что это произошло?

Яюн не видел боя. Конечно. Это было еще до моего рождения.

Только то, что это была жестокая битва. Скорее всего, эту большую дыру покинули злые боги.

После кратера осталось множество обломков заброшенных городов.

Центральная часть, ставшая более благоустроенной, и внешняя окраина города, застроенная рухнувшими зданиями. Разница очевидна.

«Трудно идти, потому что здесь полно разрушенных стен»

«Вам следует держаться подальше от не очень дорогих зданий, потому что они могут рухнуть».

От Железной столицы, которую когда-то называли «Айзенбургом, промышленной столицей», нет никакой тени. Катятся только ржавые железные куски да щебень.

Были замечены часовые складки, под зданиями, големами и т.п. Я не вижу много смертных и других останков, потому что перед войной Злых Богов у Гекатонкайла произошел всплеск королей-магов, поэтому большинство жителей уже бежали.

«М-м-м.»

«Как дела, леди?

«Черт… Тихо…»

Хачиюн, шедший впереди, прячется за зданием. После этого он спрятался, чтобы профессор профессор «Профессор» и сопровождающие его солдаты военной авиации рыцари «Солдато» тоже продолжили путь.

«Что, черт возьми, происходит… эй, это…!

В конце взгляда Яюна, на горе заброшенных обломков, находился демон, который пытался осмотреться.

Демоны, я не знаю, есть ли кронштейн. С перьями, как у летучей мыши, и длинными хвостами, все его тело покрыто чем-то вроде черной брони. Из головы торчали два катастрофически искривленных рога, лицо было напряженным и пустым, как если бы он был очищенным вареным яйцом.

«Демон… не так ли?

Демон — житель демонического царства, которого можно призвать с помощью магии призыва. Его сила варьируется от класса к классу, и, естественно, чем она выше, тем больше ограничений и условий требуется для ее вызова.

Возможно, поблизости есть призыватель, Яюн внимательно исследует местность, но пока его не видно.

Это интуиция Яюна, но я не чувствую столь сильных знаков от этого демона. Думаю, это, вероятно, низший демон.

«С дьяволом? Я никогда раньше не встречал демона, но у него много странных крыльев?

Профессор Профессор, который был жителем развитого западного континента магической инженерии, естественно, ничего не знает о магии призыва. Его демонические крылья, которые странно ломают даже его профессора. Это были крылья машины.

Если присмотреться, то рука от локтя до кончика напоминала машину, а стопа от колена до низа имела такую ​​же механическую форму.

Гибрид демонов и големов, но стоит ли говорить?

Если бы на этом мероприятии присутствовал отец Хачиюна, он бы написал: «Нет, это киборг».

Удовлетворил ли себя дьявол-киборг чем-то, он кучерявой пяткой отвернулся и ушел с места.

«Профессор Профессор Профессор здесь. Я собираюсь немного заняться слежкой».

«Хм. Будьте осторожны».

Опуститесь, и Яюн выскочит из тени здания. Яюна с детства учили стирать знаки. Прямое руководство от Цубаки, главы нашей собственной разведки.

Скрываясь в тени руин, мы следуем за идущими впереди машинно-смешанными демонами.

В конце концов демон вошел в объект, похожий на разрушающуюся фабрику. Стекло разбито, сталь ржавая и шаткая, но это относительно безопасное здание.

Яюн повернулась к задней части заброшенной фабрики. Просто продолжайте следовать за дьяволом и проникните внутрь, и вы довольно скоро найдете его.

Осторожно загляните внутрь через разбитое стекло. Внутри темной фабрики свет просачивался сквозь дырявый потолок.

«Это…!

Яюн высматривала то, что располагалось в центральной части фабрики. Он также привлекает внимание к таким вещам, как множество талисманов, прикрепленных к нему на фабрике, но «оно» находится в центре гораздо больше.

Это было похоже на насекомого-муравья. Поверхность имеет каменный цвет и на первый взгляд выглядит как каменная статуя. Кстати, в нем есть трещины, похожие на трещины, затертые до блеска.

Каменные муравьи плавали над фундаментом большого металла. Отсюда я этого не вижу, но на большом металлическом пьедестале, кажется, выгравировано что-то вроде магического образования. Будет ли это эффективно?

«Это… в моем Слуге злой бог, которого называют мутантом…?

Хачиюн никогда не видел злого бога и слышал только о своем собственном виде мутантов. Хачиюн сожалел, что если бы это произошло, ему пришлось бы заставить отца показать отснятый материал, но это будет более поздний фестиваль.

Вид-мутант, о котором мне рассказала моя мать, соответствует характеристикам. Я слышал, что цвет изменился, когда я потерял своего злого бога и превратился в такую ​​каменную фигуру.

Но если предположить, что это вид-мутант, что делают эти демоны? Этот мутант уже мертв или даже не работает с Пиклом? Это просто похоже на каменную статую.

«Мм».

Помимо демонов, которых Яюн преследовала на заброшенной фабрике, там было много подобных демонов. Только один из них обнаруживает другую фигуру.

Форма была женская. Весь наряд ужасно напоминал Лиэнн, одну из матерей Хачиюна, но где-то сочный и декадентский. Талия, затянутая корсетом, тонкая, подчеркнута пышная грудь. На верхней половине лица у меня что-то вроде железной маски-домино, поэтому выражение моего лица не очень хорошо читается.

Волнистая длинная рыжая голова неубрана. Ноги, выглядывавшие из-под короткой юбки, были покрыты черными кружевными чулками и заканчивались подвязками.

Хотя у той же женщины, похоже, у Яюн проблемы с местом глаза. Она была женщиной с атмосферой шлюхи.

Затем он вешает на бедра несовместимую боевую палку Мейс. Я виноват в том, что свет мне кажется слегка оранжевым?

Где-то атмосфера похожа на атмосферу парня в гидрокостюме, которого я встречал раньше. Хачиюн считал, что женщина также должна быть «апостолом злых богов».

«Уф… Ну, это хлопотно, Осигото, Осигото».

Женщина в железной маске взяла булаву и резко направила ее вниз, в сторону мутантов. Это беспощадный удар.

Каменный вариант раздавит, ожидала Яюн, но вариант не раздавил его. Оно было потрясено.

«Сора Сора»

Женщина ритмично избивает мутанта. Будто обработанная глиняная отделка рухнула, вид-мутант потерял форму.

При перемещении слева направо вверх и вниз существа, бывшие видами-мутантами, превращаются в простые куски. Плюс, каждый раз, когда они меня били, я становился меньше и теперь размером с бейсбольный мяч. Это похоже на то, как будто меня толкают снаружи с некоторой силой и сжимают.

Скорость удара булавы по каменному шару, неподвижному во Вселенной, увеличивается. Траектория оранжевого света освещала заброшенную фабрику.

И когда я повторил это, каменный шар, который был серым, начал сиять все больше и больше света и золота.

«Угу!

Когда тяжело потрясенная женщина в железной маске с силой ударила булавой, гаун! и издал громкий шум, и мяч исчез.

Нет, оно не исчезло. Что-то сверкнуло порошком и упало на основание, где было изображено магическое образование. Над волшебными образованиями разбросано что-то вроде песка.

«О, похоже на это? Ты снова будешь жаловаться на парня Индиго».

Не обращая внимания на женщину в железной маске боякинга, демоны ловко используют маленькие перья и собирают их порошок.

«Этот порошок… а что, если он не является источником золотого лекарства? Я не знал, что он сделан из останков мутантных видов…»

Хотя выражение «сжатое» кажется более совершенным, чем сделанное.

Как только Яюн положил руку на оконную раму, чтобы получше рассмотреть внутри, та оконная рама, которая была ржавая и изношенная, внезапно оторвалась вслед за ней от стены и начала падать внутрь.

«—Хм!?

Яюн закричал беззвучно, рефлекторно протягивая руку, но ничего не мог сделать. С громким шумом оконная рама падает внутрь заброшенной фабрики и привлекает внимание всех, кто находился внутри в то же время. Теперь, когда оконная рама и само окно исчезли, Хачиюн можно было увидеть снаружи.

Яюн теперь была абсолютно убеждена, что он выглядит довольно глупо.

«… ох? Интересно, кто?

«Эй, недостаточно людей, чтобы назвать это!

Это были идеальные восемь облаков, которые просто кричали, краснея от стыда.