Глава 544

Глава 544

Исследование Ковчега Валь-Альбусом продвигается медленно.

Нам нужно найти их со всего мира. Это непростая задача.

Я не могу найти Ковчег, но думаю, что нашел несколько затонувших кораблей и руины, затонувшие на дне океана.

По словам доктора, во время вторжения Фрейзе 5000 лет назад несколько городов затонули глубоко в море, поразив Фрейзе магическим оружием, которое могло изменить местность и вызвать земные мутации. Руины означают обломки.

Кроме того, в нескольких местах были обнаружены неестественные раскопки.

Предполагается, что апостолы дьявола раскопали ресурсы морского дна.

Первый Голем напоминает механизм, напавший на Редкое Королевство. Возможно, они собирают ресурсы для его массового производства.

Несмотря на то, что Ковчег был фабрикой, посвященной редкому инженеру-голему Хрому Ланчесу, я не думаю, что он обладает такой массовой производительностью…

Поэтому я не думаю, что они собираются атаковать нас десятками тысяч отрядов, как Фрейс, но я не могу предсказать, куда мы идем.

У нас есть скрытые маркеры в нижней части исследованной нами области в Альпах Вейл, но они по-прежнему охватывают только часть Белфаста, Риф-Лиз и Паначес.

Устанавливать его на побережье уже поздно. Если возможно, хотелось бы обнаружить его до того, как портовый город подвергнется нападению…

Теперь оставьте это в покое.

«Ух ты, Эд, Ониичан какой-то милый!»

Стеф улыбается, глядя на Эдварда, след герцога Ортолинды, спящего в кроватке.

Как и давным-давно, Стив также называл Эда, своего дядю, «оничан», а не «дядя».

«Фуфу, Эд спит спокойно. Стив, иди сюда».

Тётя!

Стеф обнимает мать Су, Эллен.

Глядя на это с улыбкой, Сью, ее мать, тихо вздохнула.

«О боже, Стив все еще милый…»

«Я младший ребенок, и не думаю, что смогу с этим поделать. Кажется, мы портим многих людей».

«Разве это не зимняя ночь?»

Вкратце, я приложил рот к чаю со странным лицом. О, это герцог Ортолинда, это довольно хороший чай.

«Эллен, ты изменяешь себе! Стив, иди сюда. Я дам тебе сладостей».

«Спасибо дядя!»

Обычный хрустящий герцог Ортолинде — это дель дере. Вы увидели что-то необычное… Не думаю, что даже Сью или Эд так заблуждались. Это тот, чьи внуки милее своих детей?

Было бы так, если бы у меня был внук? [М]Другими словами, мои дочери собираются выйти за меня замуж….

… Нет, не знаю. Да, я не знаю. Видение будущего во мне – это выбор на долгое время иметь жену. [М]

Но когда это произойдет, будет ли мой внук ребенком от Алисы? Тогда внук, который родится, будет также внуком Энде…

Интересно, представьте себе, что конфронтационный ум меланхоличен… «Я предпочитаю Дедушку Зимнюю Ночь Дедушке Энде! Я должен быть в состоянии сказать»!

«…Я уже некоторое время один, но с тобой все в порядке?..»

«Ха. О, все в порядке, все в порядке. Я просто думал о будущем».

Суу посмотрела на меня подозрительно и сказала, что у меня нет проблем. [М]

Стеф сэндвич между герцогом Ортолинде и Эллен, вкусно пережевывая поданное печенье.

Ты больше похож на внука, чем на внука. Сью, настоящая дочь, и Стеф не так уж далеки друг от друга, так что это можно воспринимать как должное.

«…это немного жутковато. Хоть Стеф и бездомная дочь….»

«Я знаю, что ты чувствуешь. Я тоже».

Сью ворвалась между герцогом Ортолинде и Стеф и обняла Стеф.

«Ой, вау, вау, вау, вау».

«Мама, это не придурок. Я просто люблю свою дочь как мать».

«О, тогда я тоже должен любить свою дочь».

Обнимая Стефа, Эллен обнимала и его.

Ладно, я немного завидую.

Герцог Ортриндский, которого Сью выгнала с дивана, пришел ко мне, завидуя моему скину со Стивом.

«Нет, я не ожидал увидеть лицо моего внука так скоро. Как и Сью, Стив хороший ребенок».

«Конечно, конечно. Это моя дочь».

«Я не думал, что Зимний Ночной Зал будет таким глупым…»

О, а что насчет Диса? Пока я не сказал тебе правду.

«Кстати… как долго Стив пробудет здесь?»

«…Думаю, я еще побуду там какое-то время. Не волнуйся, оно не исчезнет внезапно».

Когда я ответил на этот вопрос, у герцога Ортолинды было слегка гостеприимное выражение лица. [М]

На самом деле, вы не сможете вернуть апостола дьявола в будущее, если не сумеете что-то с этим сделать.

Потому что они могут помешать делу и помешать детям вернуться в правильное будущее.

По словам бабушки Токи, шансы невелики, но если такая вероятность есть, нам все равно нужно ее устранить.

С этой решимостью в груди он привел своих бабушку и дедушку обратно к Брунгильде, где Алиса взяла его за руку и долго шла по коридору.

«Ах, отец, мать Сью и Стеф. Добро пожаловать домой».

«Я дома. Вы двое куда-то собираетесь?»

«Я давно не был в своей комнате, так что пойду играть!»

«Нет, я создатель диорам…»

Давным-давно открыл рот в качестве оправдания. Замковые диорамы, запрошенные королями каждой страны, не имеют определенного срока. Вот почему я не думаю, что речь идет о заполнении корней.

Скорее решено, что оставаться в комнате весь день, выполняя детальную работу, вредно для здоровья. Вам следует выйти и немного поиграть.

«Стеф, Стеф, Стеф, я пойду с тобой! Кай-сама, ладно?»

«Хм. Не беспокой Алису надолго. И я вернусь к закату».

Да!

Алиса и Стив долго бегали по коридору. Что ж, я уверена, что с замком все будет в порядке…

«Красный, пожалуйста».

Да, Лорд Аруджи

Красные шары, остановившиеся у оконного проема коридора, устремились в небо.

На всякий случай. Я даже не могу сказать, что Стив и остальные вряд ли попадут в какой-то инцидент.

Это чрезмерная защита.

Говори все, что хочешь.

Сью кажется вялой или из тех, кто ее отпускает. Такое ощущение, что вы можете затянуть ее, отпуская при этом свободно.

Я также чувствую, что наивная личность Стива, чрезмерное любопытство и рефлексивное поведение возникли из-за воспитания такого ребенка.

Когда вы думаете об этом в уме, ваш ностальгический телефон вибрирует и сообщает вам, когда он прибудет. От врача.

«Да, здравствуйте? Вы нашли Ковчег?»

Еще нет. Но лучшие солдаты попались. «

Первый Голем?

Маркер, установленный в южной части Королевства Панаш, запечатлел тень. Они направляются прямо к Паначесу. «

Сколько?

Если положить маленького, то это около 2000. Вероятно, ведёт полурыбу, четырёхрукого голема или что-то в этом роде. Я думаю, что гигантских големов около двадцати. «

Двадцать самолетов. Тогда с этим справится только Легин Рэйв. Во-первых, давайте остановим это в море, прежде чем Голем приземлится в портовом городе.

Ах, я не смогу сейчас, если это Легин Рейв.

«Что насчет этого?»

Разве я не говорил вам раньше? Мы обновляем Ковчег, чтобы он мог полностью функционировать даже под водой. «

Нет. Я думаю, нам стоит отремонтировать его тем временем, но сейчас не лучшее время. Что ж, я полагаю, Барон Черный Рыцарь справится с этим…

Зачем ты отправляешь меня в Валь-Альбус?

«…нет, я не хочу, чтобы о существовании Валь-Альбуса знали. Ковчег может встревожиться еще больше».

Я не думаю, что стоит знать об этом и разрабатывать контрмеры против Вал-Альбусов. Козырную карту следует оставить себе.

Когда я повесю трубку с доктором, я поспешу связаться с Его Величеством королем Паначесом. Они сказали, что пошлют войска из Паначеса, поэтому решили собрать их перед воротами Паначеса. Оттуда мы отвезем вас в ворота].

«Зимняя ночь, возьми соломинку с собой! Если ты в обороне, ты отвечаешь за Ортолинду!»

Сью кричала, слушая разговор. Действительно, Ортолиндская Перегрузка предназначена для защиты, так как известен тип защитного вооружения.

Мы можем помешать гигантскому Голему войти в портовый город с помощью барьера. Оставьте Полумилфиша Рыцарям Пэнаша.

Прежде всего, я подумал, что пойду один посмотреть, как обстоят дела, но для Сью неплохо было бы укрепить за собой оборону города. Я не знаю, что происходит.

Сначала я отвел Сью в ангар Вавилона.

◇ ◇ ◇

Есть группа, которая тихо путешествует по дну слабого моря.

В состав группы входят Полумолоко, Робот-Кукла, Каменный Гигант и первый Голем-Куклоп.

И среди этих двадцати куклопов был планер, сиявший фиолетовым металликом.

Он немного больше, чем другие планеры Dark Gold, и мы знаем, что это командирский самолет, потому что он находится на переднем крае.

На борту находится один из апостолов дьявола с фиолетовым копьем. Его зовут Орхидея.

Остальные Куклопы, которых Орхидея приводит на борт, — это големы, благословленные злыми духами. Все они были созданы, чтобы следовать приказам Орхидеи.

Одним из способов заставить нескольких големов следовать за собой является военный солдат Солдат, но один из апостолов дьявола, Скарлетт, применил эту систему и позволил вести больше големов.

Ведя их, Орхидея направлялась в Кууп, портовый город королевства Паначес, который он увидел.

Цель – разрушение города. А заодно пролить проклятие злых богов и обезопасить людей, которые станут их собственными конечностями.

Это то, что Орхидея делала сама, но все остальные апостолы дьявола молчали.

У Орхидеи всегда был какой-то разрушительный импульс, потому что он знал, что Ковчег может быть уничтожен, если он время от времени не позволит ему погаснуть.

Посланник Большого, Маленького и Злого Бога страдает психическими расстройствами. Чрезмерный исследовательский ум, необычная жестокость, фанатичные убеждения… их подавление будет отрицать их существование.

Деструктивный импульс Орхидеи соответствует этому. Мне доставляет удовольствие что-то ломать и убивать.

Ради этого удовольствия Орхидея последовала примеру Циклопа и превратила порт Куп в море огня.

«Давай, давай ударим тебя ярко».

Когда «Куклопы Орхидеи» попытались подняться на берег и осмотреть портовый город, перед причалом появилось что-то незнакомое.

На десять метров крупнее Циклопа — гигантский золотой Голем. Он замахнулся на нас кулаком.

Чрезвычайно опасная, Орхидея согнула Циклопа в коленях и погрузила самолет в море.

Пушечная спираль!

Правая рука золотого гиганта Голема Ортолинда Перегрузка была отрублена от локтя и выпущена на высокой скорости.

Он был выпущен по первому фиолетовому планеру, вышедшему из океана, но врезался в другого Циклопа позади него, когда фиолетовый планер неожиданно затонул в океане.

Вода разбрызгивается, и куклоп тонет. Летящая правая рука рисует дугу и снова стыкуется с правым локтем перегрузки Ортолинды.

В то же время «Циклоп Орхидеи» поднялся, тонущий фиолетовый планер.

«Это… солдат-голем из Брунгильды? Что-нибудь еще странное?»

Орхидея увеличила изображение перед стыковкой на мониторе кабины.

Помимо огромного золотого Голема, здесь есть несколько черных и даже синих оленей.

Не знаю почему, но он попал в засаду.

«Не знаю… мне это нравится. Становится интересно».

В этой ситуации на лице Орхидеи появилось приятное выражение.

Гигантский солдат-голем из Брунгильды. Как весело было бы его сломать. Делать это нужно серьезно.

«Глициния, пора».

Когда Орхидея сказала это, в руке его Циклопа появилось копье, сияющее металлическим фиолетовым цветом.

«Злой Артефакт» — это артефакт, сгущенный проклятием злых богов. Изменения размера и так далее — это только один конец этой способности.

Куклопы Орхидеи крутили жуткое копье, направляя острие вперед.

◇ ◇ ◇

Ух, я за фиолетовым снялся.

Недовольный голос Суу просачивается из-за перегрузки Ортолинды.

Катаясь на Черном Рыцаре Бароне, я заметил на мониторе первого металлического фиолетового Голема.

Я не знал, что ты собираешься оторвать этот пушечный кулак. Это много движений. Это рука пилота? Или характеристики самолета?

Только один из них разного цвета, и это может быть командирский самолет или специальный самолет.

Фиолетовый металлик… хлопотно, просто фиолетовая резина. Фиолетовый Голем достал откуда-то жуткое копье и встал здесь…. что это такое, это копье?

Интуитивно я чувствую, как из этого копья исходит беспокойный воздух.

«Я позабочусь об этом фиолетовом. Сью будет защищать город, а остальные Паначи позаботятся о Големе».

Я посылаю послание рыцарям Панаша о том же Черном Рыцаре-Бароне вокруг меня.

На этот раз были подготовлены пятьдесят Черных Рыцарей «Ночной Барон». Я единственный, кто вооружен Летающим Мечом «Фрагалах». [М]

Оставь это мне. Позвольте мне показать вам силу Panaches. «

Синюю верхнюю одежду в форме оленя, «Принц Тыквенные штаны верхом на Диабло», вернул принц Роберт Панашский.

Рыцари Паначей находятся в доках. Они не дадут полумильфишу и четырехруким големам проникнуть в город.

«Ладно, поехали!»

Мы начнем атаку, чтобы противостоять приближающимся големам.

Из четырёх летающих мечей «Фрагалак», экипированных на спине моего чёрного рыцаря «Ночного Барона», я отделил их и держал обеими руками.

Пурпурный голем во главе метнул в меня фиолетовое копье. [М]Я попытался разрезать его на краю, но однажды увидел, как копье тянется к моей руке, и я остановился.

Я наклонился над копьем, которое снова выкатили. [М]

«Быстрый…»

Я слышал, что вытащить копье важнее, чем тыкать его. Кажется, его можно быстро вытащить, чтобы присоединиться к следующей атаке или соответствовать атаке противника. Кажется, что в боксе и боевых искусствах есть схожие части, но я не знаю разницы между любителями.

Единственное, что я знал, это то, что прыгать в обход было опасно.

Избегайте вылетающего меча и расплачивайтесь мечом. На земле гораздо труднее удержаться от копий в этом месте, где морская вода до самого колена.

«О, я сделаю это. Я никогда не видел, чтобы ты так серьезно относился к моей «глицинии».

С легким смехом я услышал голос фиолетового голема передо мной. Это все еще голос молодого человека.

Был ли на борту человек? Нет, на борту ли апостол дьявола?

Включите внешние динамики Black Knight Baron.

«Ты тоже апостол дьявола?»

Вот так оно и есть. Ну, это не имеет значения. Убейте их сейчас.

Пурпурный Голем последовательно запускает копье. Как будто из него торчит много копий.

А пока я стараюсь отойти на расстояние и вернуться обратно.

Ха-ха-ха! Отпусти меня! Проникни, «Глициния!»

Молния вылетает из кончика фиолетового копья. Что!? Никаких молний в море!

«[Поглощать]!»

Уменьшите и поглотите удары молнии в магию с помощью магии поглощения «Поглощение». Молния, выскочившая из копья, разогнала облака в воздухе.

Опасный. Если в нас попадет такая молния, вокруг нас будет нанесен ущерб.

Нам лучше покончить с этим побыстрее.

«[Летающий Меч «Фрагалач»]!»

Остальные два меча на спине Барона Черного Рыцаря были отрублены и парили в воздухе.

В то же время я отпустил меч, который был вооружен одной рукой, и таким же образом поднял его в воздух.

Мне нравится!

Три меча летят, как ракеты, в сторону Пурпурного Голема. Пурпурный Голем выбил меч своим копьем, но он не смог нанести удар тремя мечами, свободно двигаясь одновременно, и меч пронзил его плечо.

Пурпурный голем на мгновение остановился. Я не упустил этот момент, но сверкнул мечом, который у меня был, и вонзил его глубоко в бок фиолетового голема.

Пурпурный голем остается совершенно неподвижным. Ты его поймал?

«Я больше не хочу его использовать, потому что он становится интересным. Мне нужно, чтобы Скарлетт сделала что-то более отзывчивое».

Гакон, фиолетовый люк сундука голема открылся, и появился один человек.

Седые волосы, железная маска, закрывающая нижнюю половину лица, и пурпурно-синий плащ. Ты выглядишь немного старше меня. [М]Он апостол дьявола?

«Я Орхидея, а это Глициния».

Вскоре копье исчезло из рук Пурпурного Голема, и копье такой же формы оказалось в руке апостола дьявола по имени Орхидея. Что с копьем?

«В Големе хорошо драться, но почему бы тебе не спуститься и не убить себя? Это интереснее…..»

«Боюсь, это отрицание».

Поверх открытого люка сундука фиолетового голема растекается что-то вроде лужи воды и из нее выходит человек в водолазном шлеме.

Ммм, это тот, кого я видел в Гандилисе, когда сражался с Гигантесом, оружием войны. Апостол богов, укравший части Гигантеса в огне.

«Что такое, Индиго? Держись подальше от меня».

«Извините. Оглянитесь вокруг».

Ах?

Когда я проверил на дополнительном мониторе голос человека в водолазном костюме по имени Индиго, примерно половина первого Голема была побеждена Черным Рыцарем Бароном, рыцарем королевства Паначес.

Их более чем в два раза больше, чем Diablo принца Роберта. Это простая численная разница.

«Со всем этим Циклопом больше нет смысла. Я отступаю».

Циклоп. Это имя первого Голема.

«Чи, это круто. Ну, мне это немного понравилось, так что давай сделаем это красиво. Я не знаю, кто это, но в следующий раз, когда я увижу тебя, я верну это».

Орхидея и Индиго, направив на нас копье, внезапно упали и исчезли в луже у них под ногами посреди диалога.

Та же магия метаморфозы, что и у Гигантеса? * Хихиканье *, если ты не сделаешь что-нибудь с этой магией переноса шлема для дайвинга Индиго, ты можешь играть и убегать.

Перейдите черту, чтобы рассеять магию, или победите его быстрее, чем перенесетесь…

Первый Голем, которого я оставил, пока волновался… похоже, все Куклопы сбиты с ног.

Тем временем я смог защитить город и перебраться на другую сторону самолета, так что это был неплохой результат.

Это все, чем вы можете быть довольны сейчас?