— Довольно быстрая штуковина.
— В отличие от других частей Вавилона, в «Саду» не установлено никакого излишнего оборудования.
«Небесный Сад» бесшумно стремился вперёд над облаками, словно судно, идущее по морю. Благодаря магическому барьеру, окружающему весь «Сад», не смотря на то, что мы летели с впечатляющей скоростью, на борту ощущался только лёгкий ветерок.
Должен сказать, «Сад» Вавилона защищён любопытным барьером. Почему? Ну, вот, скажем, если на барьер «Сада» натолкнётся птица, её телепортирует за пределы барьера прямо по направлению движения птицы. Да уж, отсутствие ошмётков птиц на защитном барьере действительно приятная особенность.
Шизука, управляющая «Сада», оперировала своим Вавилоном при помощи размещённого в центре чёрного монолита. Стоило только Шизуке коснуться разных мест на сенсорной панели, на изображении появлялись и исчезали красные буквы.
Линси и Юмина с благоговейным трепетом наблюдали за действиями Шизуки с обеих сторон. Более того, рядом с ними воздухе парили Санго с Курою, тоже смотрящие на монолит.
— Шизука, а кто-нибудь кроме тебя может управлять им?
— Кроме меня допуск к управлению есть только у Мастера. Впрочем, здесь необходимо ни столько иметь допуск к управлению, сколько обладать необходимыми умениями и знаниями для работы с ним, — Шизука ответила на вопрос Линси, не отрывая рук от сенсорной панели монолита.
— Слушай, а зачем нужен «Сад»? Для отдыха? — спросил я, и вместо ответа Шизука погрозила мне пальцем.
Да что такое, название «Небесный Сад» говорит само за себя, и мой вопрос вполне логичен. Раздражает.
— Посмотрите на цветок около Вашей ноги, Мастер.
— Хмм? Вот этот? — сказал я, посмотрев вниз, себе под ноги, и найдя взглядом маленький жёлтый цветок, похожий на колокольчик.
Хотя нет, он больше похож на сандерсонию. Только что с одним бутоном. (1)
— Этот цветок называется Луналуч, он используется в качестве ингредиента для зелий от магического истощения. А другой цветок, вон там, называется Солнцелуч. Его тоже используют в качестве ингредиента для другого зелья, для снятия усталости, то есть восстановления выносливости. Все цветы в этом саду необычны, они обладают лекарственными свойствами со своими особенностями.
Поразительно. Вынужден согласиться, «Небесный Сад» несмотря на название, не просто обычный сад. Странно, но объяснение Шизуки кардинальным образом очень быстро изменило моё впечатление. Получается, из всех растений здесь можно сделать много разных лекарств, да?
— Тем не менее, лично я понятия не имею, как сделать из них лекарства.
— А?! Что значит ты понятия не имеешь?!
— За изготовление лекарственных препаратов отвечает «Алхимический Цех». Ну, или можно посмотреть рецептуру и методику в «Библиотеке». Каждая часть Вавилона специализирована на конкретной области и по большому счёту по отдельности не несёт особой пользы.
Серьёзно? Как по мне, звучит не очень удобно.
Тем временем, пока я обдумывал новую информацию, на экране монолита появилось изображение карты, поверх которой шёл какой-то текст, что всецело завладел вниманием Шизуки.
— Что случилось, Шизука?
— Приборы зафиксировали необычный магический отклик. Не в небе, внизу. Не уверена, возможно, это особый вид какого-то магического зверя.
— Не в небе? Внизу? Можешь сказать конкретнее?
— Море на западе от Королевства Белфаст. Более конкретно не могу сказать, давайте лучше подойдём поближе, — сказала Шизука, и «Сад» степенно пошёл на снижение, стремительно погружаясь в море облаков под нами.
Вынырнув из-под облаков, мы застали хмурую погоду, пропитанную тусклым туманом. Однако магический барьер и сейчас отработал на отлично, не пропустив ничего внутрь.
— Эй, что-то случилось?
— Облака слишком плотные и густые ~дегозару на.
Элси, Яе и Кохаку заметив внезапное стремительное снижение «Сада» Вавилона, решили сделать паузу в тренировке и подошли к нам.
— Приборы обнаружили какой-то странный магический отклик.
— Магический отклик? Возможно, приборы обнаружили другую часть Вавилона?
— Нет. Барьер Вавилона полностью изолирует и скрывает отпечаток магической силы от внешнего мира. Скорее всего, приборы зафиксировали магического зверя или артефакт.
То есть, приборы обнаружили какого-то морского магического зверя? Раз он попал в поле зрения приборов и обитает в море, наверняка он весьма огромен. Как, например, Кракен или Кит-убийца. О, точно, если мы имеем дело с морским обитателем…
— Санго, Курою. Вы можете помочь нам узнать что там?
— Нет, я ощущаю нес-с-сколько сущностей, но никаких с-с-странных магических зверей.
— Нет, Хозяин мой. Насколько могу судить, в море нет никого, достойного упоминания. Может оно в воздухе?
Хм, думаю, на мнение Курою и Санго, касательно морских видов магических зверей, можно положиться. Но что тогда обнаружили приборы? И вправду, может быть, приборы обнаружили не ‘кого’, а ‘что’? Например, какой-нибудь артефакт?
— То… Тоя-сан! Смотри! — закричала Юмина, смотря с края «Сада» на море.
Между прочим, должен опять же похвалить магический барьер «Сада», даже стоя на самом краю, Юмина была в полной безопасности, барьер попросту не позволит ей случайно свалиться с Вавилона.
Проследив за указательным пальцем Юмины, я увидел одинокое судно, плывущее в густом тумане. Корпус судна зарос коркой ракушек, повсеместно виднелись следы ржавчины, а с трёх мачт свисали рваные паруса. Среди прочего на палубе выделялись проржавевшие пушки.
Потрёпанный корабль спокойно дрейфовал в море, а клубящийся вокруг туман и плохая погода создавали впечатление, как будто от корабля исходило зловещее свечение.
С первого взгляда было понятно, что корабль в очень плохом состоянии. И тот факт, что корабль всё ещё оставался на плаву, был ничем иным, как чудом.
— Корабль-призрак…? — вслух пробормотал я.
— Ко… корабль-призрак?! — резко отозвалась Элси на моё бормотание.
Стоявшая рядом с ней Яе побледнела, бросив взгляд на море. Линси же наоборот, отреагировала крайне спокойно. Задумчиво взявшись рукой за подбородок, она засомневалась:
— Но действительно ли это корабль-призрак? Может это обычный корабль? Просто недавно брошенный.
— Что ж, если отбросить предрассудки, и подумать нормально, твоё предположение звучит куда более разумно, наверно…
Нет, посудите сами, по странному стечению обстоятельств я попал в другой мир, где вполне реально существует магия и прочее подобное, но корабль-призрак…? Серьёзно…? Всему есть предел. Но опять же, в этом мире существуют призраки, духи и прочие спиритические монстры. Кроме того, мне лично довелось парочку раз сразиться с нежитью.
— Значит, зарегистрированный приборами магический отклик, исходит оттуда, да? Может быть, на корабле находится какой-то особый артефакт? Ведь обычные артефакты не дают такого отклика.
Полагаю, в словах Шизуки есть определённый смысл. Но что более удивительно, так это с какой лёгкостью Шизука пришла к этому заключению. Заполучить в свои руки новый особый артефакт весьма и весьма интригующая перспектива, но я никак не могу избавиться от жуткого впечатления, что производит корабль…
— Давайте подберёмся поближе и посмотрим.
— — Чтооооо?! — единогласно воскликнули Яе и Элси.
Услышав предложение Линси, они закричали, прежде чем я успел сказать хоть слово.
Возможно, речь идёт об очень старом артефакте древней эпохи, но храбрость Линси всё равно особо поразительна.
— На этом корабле может оказаться важный артефакт из другой страны. Я думаю, по меньшей мере, мы должны всё проверить.
— Верно. Мы должны вернуть его, или если он опасен, уничтожить. К тому же, я примерно понимаю, где мы… Шизука-сан, покажи нам, пожалуйста, карту.
— Да, конечно, — ответила Шизука на просьбу Юмины, отозвавшейся на предположение Линси.
— Понятно, так и знала… мы в Море Кощунства.
— Где-где?… Море Кощунства?
— Да, такое название получило магическое море, где не смогло пройти ни одно судно, лодка или корабль. Здесь тонут все, без исключения. Поэтому все торговые суда, да и в целом все остальные, делают большой крюк, опасаясь даже близко подходить к Морю Кощунства. Теперь понято, что случилось с этим кораблём.
То есть, в Море Кощунства тонут все корабли? Прямо как Бермудский треугольник в Саргассовом море. По факту Бермудский треугольник не более чем мифический вымысел, но в другом мире мифы вполне реальны, что в текущей ситуации малость нагоняет страха.
Как бы там ни было, если этот корабль действительно погиб по причине заплыва в Море Кощунства, мы не имеем права проигнорировать его, иначе он может стать причиной гибели другого корабля.
— Согласен, лучше подобраться поближе, но не только посмотреть что там, но и всё проверить.
— — Чтооооо?! — снова единогласно воскликнули Яе и Элси.
Как вариант, мы можем попасть на борт, воспользовавшись «Вратами», на всякий случай стоит прихватить с собой Санго с Курою, вдруг придётся иметь дело с морем.
— Т… ты серьёзно? М… мы действительно пойдём ТУДА?
— Да, мы должны проверить этот корабль, нельзя просто так взять и пренебречь им. Понимаешь, ведь если мы ничего не предпримем, в конечном итоге это может привести к гибели другого корабля.
— Т… ты, конечно, прав, но…
Не став больше обращать внимания на стенания парочки трусих, я открыл «Врата». Проход в зоне видимости легко открылся без каких-либо проблем.
— Кохаку, ты останешься здесь. Шизука, если что-нибудь случится, свяжешься со мной через Кохаку.
— Слушаюсь и повинуюсь.
— Поняла, Мастер.