Глава 129-129 Непредсказуемый шеф Хейл

129 Непредсказуемый шеф Хейл

Утреннее солнце сменилось ярким полуднем, и они втроем сидели в барачном ресторане, завтракали и собирали еду. Чтобы добраться до столицы, потребуется шесть часов верхом. Генри жевал мясо и овощи с голодом, которого Хорден никогда не видел у своего внука.

«Помедленнее, Генри. Мясо от тебя не убежит. — усмехнулся Хорден.

Генри проигнорировал дедушку и просто продолжал есть свой поздний завтрак, хотя, наконец, он поел как следует. Энн вздохнула и съела свою еду, избегая взгляда Генри. После вчерашней ссоры Генри стал странно одержим Энн. Когда он проснулся, его голова автоматически повернулась к кровати рядом с ним. Энн читала на своей кровати, когда ее глаза встретились с холодными голубыми глазами Генри.

Чувствуя, как холодные голубые глаза иногда поглядывают на нее, Энн не могла даже нормально есть суп и хлеб. Она взяла на себя обязанность выйти из-за стола; ей нужно хотя бы на мгновение отойти от Генри. Энн вышла из ресторана, когда встретила Артура. Он разговаривал с двумя молодыми женщинами; он смотрит на Энн и взволнованно махает ей рукой. Она помахала ему в ответ и улыбнулась. Внезапно Артур оставил двух молодых женщин позади, обе женщины закричали о своем разочаровании.

«Эй, я думал, ты уже вышел из барака?» — сказал Артур Энн, как только подошел к ней.

Энн улыбнулась ему, глядя на двух разгневанных молодых женщин позади него. — Можно ли оставить их двоих?

Артур, даже не потрудившись перевернуться на спину, просто пожал плечами Энн. «Я их даже не знаю. Они продолжают приставать ко мне, когда я собирался в ресторан перекусить. Итак, ваша очередь ответила на мой вопрос.

«Мой… друг, он крепко спал, и мы не хотим его будить, так как я знаю, что ему нужен отдых». Она ответила на вопрос Артура, оглядываясь вокруг в поисках чего-то. «Знаете ли вы, где я могу найти универсальный магазин? Мне нужно купить кое-какие материалы».

Артур взмахнул ее рукой и сказал: «О, позволь мне помочь тебе…»

…..

«Энн!» Прежде чем Артур успел закончить предложение, Генри позвал Анну и выхватил ее руку из хватки Артура. «Что ты здесь делаешь? Нам нужно идти сейчас».

Генри выглядит немного раздраженным присутствием Артура. — Извините, но нам нужно идти прямо сейчас.

Артур улыбнулся ему и поднял руки. «Не волнуйся, я не собираюсь ее забирать, а просто сопровожу ее в универсальный магазин».

Обратив свое внимание на Энн, Генри спросил ее о признании Артура: «Тебе нужно сходить в универсальный магазин?»

Глядя прямо в глаза Генри, Энн ответила мужчине с некоторым вызовом на лице: «Да, мне нужно пополнить запасы лекарств. Некоторые ингредиенты есть в обычном магазине.

«Хорошо, мы остановимся в универсальном магазине, а затем отправимся в столицу, довольны?» Сказал Генри Анне. Он бросил ей вызов своими холодными голубыми глазами.

«В восторге!» Проворчав Энн, она попрощалась с Артуром и ушла от обоих мужчин, но не раньше, чем наступила Генри на ногу.

Выругавшись и взглянув на спину Анны, он затем повернулся к Артуру. «Что ты делаешь?» — спросил он Артура, нахмурившись.

— Ничего, я просто хотел ей помочь. Тебе было так трудно осознать мысль о том, что кто-то просто делает доброе дело?» Артур смотрит на Генри и улыбается ему.

— Просто… держись от нее подальше, — предупредил Генри Артура, прежде чем покинуть его.

Артур увидел спину этого загадочно красивого, задумчивого мужчины с длинными платиновыми светлыми волосами, почесал голову и пробормотал: «А что, если я не захочу?»

После очередной ссоры с участием Артура Энн отказалась разговаривать с Генри, даже когда они останавливались в универсальном магазине. Войдя в магазин, Генри тоже зашел внутрь, заставив Энн почувствовать себя немного неловко из-за его навязчивой идеи.

«Пожалуйста, вы могли бы подождать меня снаружи, я никуда не пойду». Сказала Энн Генри, глубоко вздохнув, успокаиваясь.

Генри, кажется, игнорирует ее и идет осматривать магазин. «Просто делайте покупки. Мне тоже нужно что-нибудь купить».

— Ладно, ладно, не надо на меня злиться. Однако, ворчав Энн, Генри тут же взял ее за руку, она была в шоке, и прошептал мужчине: «Что ты делаешь так внезапно? Ты чуть не довел меня до сердечного приступа».

На лице Генри появилось напряжение. «Осторожнее со словами, капризный никогда не был в нашем словаре». — шепнул ей в ответ Генри.

Энн взглянула на него и прошипела на Генри: «Я знаю, но даже владельца универсального магазина это даже не беспокоит, так что перестань… делать это… таким очевидным».

Раздраженная Генри, Энн взяла на себя смелость броситься покупать все, что ей нужно, когда она закончит, точно так же, как она подозревала, что Генри тоже немедленно выйдет из универсального магазина.

«Я думал, у тебя внутри есть что-то, что тебе нужно?» — спросила Энн мужчину и приступила к проверке его рук. — А кажется, у тебя ничего нет?

«У них нет того, что мне нужно. Давай, мы и так опаздываем. — пробормотал Генри и сразу же поскакал на лошади.

«Только что сказал, что ты просто хотел понянчиться со мной». Пробормотала Энн Генри, который уже ехал перед ней.

n𝑂𝓥𝖊)𝑙𝑏-1n

Хорден улыбнулся, увидев их взаимодействие. Он даже видел, как Генриху удавалось хорошо отдохнуть. Он увидел в нем перемену, пусть даже небольшую. Он рассказал Анне все о том, что у Генри были проблемы со сном, а также ему снились кошмары. Энн некоторое время молчала, а затем сказала Хордену, что попробует что-нибудь сделать. Он был настолько уверен, что Энн уже что-то сделала за спиной Генри.

Они ехали шесть часов и наконец добрались до столицы. Энн нервничала. Через два года она покинула столицу. Сейчас она была здесь, ехала в главную больницу на встречу с шефом Хейлом. Хорден видел, как нервничала сейчас Энн.

«Знаете, мы с Генри уехали из столицы два года назад и так и не отправили ни одного письма нашей семье», — рассказал Хорден правду Энн, пока они медленно ехали в главную больницу. Генри усмехнулся, когда услышал это. Он ехал на лошади немного позади них двоих.

«Почему? Я имею в виду, они твоя семья. Тебе не кажется, что они не будут беспокоиться о вас двоих? — спросила Энн Хордена с некоторым любопытством.

«Ну, моя покойная невестка, вероятно, будет сильно волноваться, но, к сожалению, не за мою внучку или сына». Сказал Хорден с горькой улыбкой на лице.

Анне стало жаль их двоих. — Я… мне очень жаль, сэр Хорден, если бы я никогда не спрашивал. Она что-то забыла об этом мире. На мужчин смотрят меньше, чем на женщин.

Для Анны это никогда не было приемлемо, даже когда именно она получала все преимущества как женщина. В ее собственном мире женщин иногда ценили меньше, чем большинство, и считали их хрупкими существами. Мужчина видел в них бесконечный запас. Они играли с одним и разрушали другого, потому что для мужчины повсюду можно найти женщину. Энн никогда не принимала эту концепцию и не хочет даже в этом новом мире.

«Мы прибыли, Энн. Давайте сначала отведем лошадей в конюшню. Слова Хордена вернули ее к реальности.

Энн немедленно направляет лошадь к ближайшей стоянке. Был уже полдень, уходя в ночь, красное небо и вороны, летающие в своем гнезде. Генри, Хорден и Энн идут на четвертый этаж, где находится офис шефа Хейла. Как же удивилась Анна, когда посмотрела на главный госпиталь, где все носят медицинские маски. Один целитель даже дал им маски. Ситуация была еще более тревожной, чем раньше.

Все трое достигли входной двери шефа Хейла. Генри постучал в дверь, и с другой стороны пришло разрешение. В офисе находились три человека. Энн знала их троих.

Шеф Хейл смотрит на Энн и чувствует себя таким счастливым, когда видит ее. «Мисс Энн, о, я так рада видеть вас здесь». Сказал шеф Хейл и начал энергично пожимать ей руки.

Ошеломленная его восторженным приемом, Энн лишь неловко улыбается шефу Хейлу. «Я… Да, большое спасибо, шеф Хейл. Надеюсь, мы ни во что не вмешивались. — сказала Энн шефу Хейлу, глядя на Нейтана и Тима.

Натан улыбнулся ей: «Нет, мисс Энн, на самом деле мы здесь ждали вас, потому что…»

«Где она? Она уже здесь?!» Из-за пределов офиса послышался еще один голос. Они все обернулись и увидели, что там стоит шеф Карла и пристально смотрит на них всех.

Шеф Хейл нервно приветствовал своих коллег. «Ах, шеф Карла, мы пытались…»

Ничего не подозревая, вождь Карла входит внутрь и дает пощечину вождю Хейлу на глазах у Энн. Все ахнули и в ужасе посмотрели на шефа Карлу, которая просто кричала шефу Хейлу: «Ты! Как ты посмел привести этого изгоя в главную больницу без моего разрешения!» ее палец так яростно указал на Энн.