Глава 151–151. Она определенно из другого мира.

151 Она определенно из другого мира

«Как долго ты собираешься оставаться в стороне, сидя верхом на лошади? Это опасно.»

Энн, взволнованная словами Джастиса, кивнула ему и сосредоточилась на дороге. У них нет свободного времени, оползень просто заставляет их терять больше драгоценного времени, чем они уже потеряли. На этот раз Генри и Джастис идут впереди, а Вейл и Энн следуют за ними.

Вейл не мог игнорировать то, как Энн отреагировала тогда, она о чем-то думала, и он хотел знать, что с ней случилось. Он произнес перед Энн большую речь о том, чтобы стать друзьями, хотя то, что было у него в голове, было чем-то большим, чем просто друг. Он усмехается и качает головой, думая о том, как глупо он поступил сейчас, крича из-за девушки, пока они пытались исследовать новый вариант источника.

Джастис обращает свое внимание на Энн. «С тобой все в порядке?» – обратился цесаревич к целителю.

«Да, я в порядке. Просто продолжать идти. Мы не знаем, какие препятствия могут снова задержать наше путешествие!» Она слабо улыбнулась и после этого не сказала ни слова.

Джастис вздохнул и продолжил кататься на лошади. Они уже почти два часа в пути и, судя по всему, прибудут к утесу за четыре часа до заката. Он просто надеется, что на пути больше не будет препятствий.

Генри взглянул на Джастиса: «Просто оставь ее в покое. Прямо сейчас нам нужно как можно скорее добраться до утеса.

Генри был раздражен. Зная, что Вейл уже вернул ее, бузина зазвенела. Он никогда не ожидал, что она согласится на просьбу Вейла. Он вспомнил тот день, когда Энн вернула им эти вещи, и сказала, что ей не положено носить ни одну из этих вещей.

Они прибыли к скале менее чем за три часа. После изнурительного путешествия всем четверым нужно отдохнуть. Вейл положил огненный шар, и Энн тут же села поближе к источнику тепла. Она чувствует странный холод и легкую тошноту.

…..

— Энн, ты в порядке? – спросил ее Вейл. Он знал, что с ней что-то не так. «Твое лицо…»

n-)0𝗏𝑒𝑙𝔟1n

Энн качает головой и выдавливает из себя улыбку главному капитану. — Со мной все в порядке, Вейл, не волнуйся об этом, наверное, из-за недостатка сна.

«Ты принес свой тоник, да?» Сказал Джастис, хотя и не смотрел на нее напрямую.

«Да, я выпью это через минуту. Просто дай мне немного подышать». Анна закатила глаза на наследного принца.

Генри, с другой стороны, усмехнулся, когда увидел их взаимодействие. «Ух ты, посмотри на вас двоих! Просто вспоминаем свои старые чувства, не так ли?!

Остальные трое тут же уставились на рыцаря-капитана, а Вейл и Джастис проигнорировали его. Энн вздохнула и высказала Генри свое мнение. «Прекрати сарказм, Генри! Это не соответствует твоему имиджу».

«Изображение? Как будто меня сейчас волнует твое мнение обо мне. Сказал Генри с насмешкой, в то время как его ледяные голубые глаза смотрели на Энн.

Энн недоверчиво качает головой и снова смотрит на Генри: «Послушай, Генри, я не знаю, что с тобой случилось, просто… будь вежлив, ладно, мы пришли сюда, чтобы исследовать гнездо комаров и что случилось с первый пациент…». Затем она добавила: «Тебе не обязательно со мной разговаривать, если ты этого не хочешь».

На мгновение Генри просто сидел на огне и больше не мог произнести ни слова. Он встает и идет к скале.

«Что ты делаешь?» Правосудие перехватило его прежде, чем он исчез из их поля зрения.

«Я поищу хороший маршрут для нашего похода. Просто оставайся там, съешь что-нибудь и отдохни», — сказал Генри своему другу и ушел.

Энн протянула им кусок хлеба и пробормотала двум другим слова: «Он велел нам отдохнуть, но на самом деле отдых ему нужен больше, чем нам».

Вейл и Джастис переглянулись, они уже знали о недостатке сна Генри. Им никогда не приходила в голову мысль об Анне, которая поняла, что с Генри что-то не так. Два года назад, после того как она оставила их четверых, Генри, вероятно, больше всего чувствовал душевную боль. Постепенно он потерял улыбку и внезапно пропал с небольшой запиской, в которой сообщалось Джастису, Вейлу и Ксавьеру о его внезапном приключении с дедушкой.

Вейл наложил заклинание, которое заставило огонь рассеяться, и, съев легкую еду с небольшим количеством напитка, они подошли к скале и увидели Генри, уже стоящего на возвышенности, смотрящего на них.

«Почему так долго?» Проворчав Генри, он указал на одну разноцветную ветку, где все трое заметили маленькие ступеньки. «Иди оттуда. Он был не очень крутым и идеально подходил для нашей хрупкой мисс целительницы.

Спускаясь по ступенькам, Энн даже не смогла отреагировать на замечание Генри. Джастис поднялся первым и протянул руку Энн.

«В этом нет необходимости. У меня есть свой собственный путь вверх». Сказала Энн, ухмыляясь Джастису.

Вейл нахмурился. «Как ты собираешься подняться, не карабкаясь?»

— Конечно, используя моего фамильяра, — ответила Энн на вопросы Вейла, зовя Чикару. — Ты это слышал, мой мальчик? Пришло время показать им, на что мы способны».

— Как пожелаете, хозяин.

Перед ними материализовался Чикара в теле демонического кота. Несмотря на то, что пушистый мех остался с ним, цвет меха изменился на серый с фиолетовым хвостом, как волосы его хозяина. Энн забралась на Чикару, а Джастис и Вейл с благоговением смотрели на нее.

— Готовы, хозяин? – спросил Чикара.

«Еще нет.» Сказал, Энн. Она переключила свое внимание на Джастиса и Вейла. «Вы оба, идите вперед. Я присоединюсь после того, как вы трое доберетесь до пещеры.

— Ты… правда собираешься поехать со своим фамильяром? Вейл спрашивал ее с недоверием в глазах.

— Да, и я убеждал вас двоих подняться, пока Генри не сошел с ума. Сказала Энн, предостерегающе подняв брови.

Излишне говорить, что Энн благополучно добралась до входа в пещеру, и все трое смотрели на нее с разными выражениями, с недоверием, любопытством и удивлением.

— Почему ты так на меня смотришь? Энн было интересно, почему все они удивлены ее поступком.

— Потому что ты ехала на своем фамильяре, Энн. Джастис смотрит на нее с удивлением: «В этом королевстве нет людей, которые могли бы ездить на своих фамильярах раньше, даже мы вчетвером».

«Что? Действительно? Я думал, что ездить на своем фамильяре — это нормально.

— Ага, как будто Правосудие внезапно оседлает Кирару, — сказал Генри, и из его рта вырвался легкий смешок. Однако выражение его лица внезапно изменилось на серьёзное. «Нет, люди в этом мире не могут ездить на своих фамильярах. Итак, если ты не хочешь, чтобы другие задавались вопросом о твоей странности, я предлагаю тебе впредь быть осторожным.

«Отмеченный.» Сказала Энн, сосредоточив взгляд на Генри, как бы бросая вызов задумчивому капитану рыцарей: «Счастлива?!»

— В восторге… — пробормотал Генри, оглядывая пещеру, — здесь слишком темно. Как насчет того, чтобы поставить немного света?» Он вынул световой шар из кармана.

Глаза Анны расширились, и она закричала Генри: «Нет, Генри, выключи свет!»

Было слишком поздно. В тот момент, когда Генри осветил пещеру, перед ними оказалось огромное гнездо комаров, а вокруг жужжали жуки.