211 Сердечная рана короля Эдуарда
«Она… Она лгала. Я знаю эту отметку на секунду. Я заметил это.
Они замолчали, и почти слышно дуновение ветра, пока Энн не попросила их подождать и не сказала, что у нее есть доказательства.
Амелия, напротив, была в ярости. «Она… Она лгала. Кто вообще эта крестьянская девушка? Как получилось, что она оказалась здесь? Это ее дом?!
«Осторожно, Амелия, эта девушка — целительница, а также моя возлюбленная, так что лучше веди себя», — предупредил ее Джастис, в то время как его красные глаза смотрели на Амелию.
«Да неужели? Мне очень жаль, судья, я не знаю. Но она ошиблась, это не…»
Энн пришла, как только смогла. На ней были кожаные перчатки, она принесла с собой кусок стекла и несколько стеклянных флаконов. Она положила все на стол и оглядела комнату.
«Это мое доказательство». — уверенно сказала она, показав сначала кусок стекла. «Это стекло из разбитого окна в комнате Джастиса. Нападавший — тот, кто разбивает стекло. Угадайте, что я намазал на стекло? Она показала еще один стакан с прозрачной жидкостью и тоже поставила растение на стол: «Это Кангкун, мы используем сок внутри как средство от насекомых, а листья хороши для лечения головной боли и тремор от теплового удара, но ты, наверное, знаешь, почему никогда не следует прикасаться к Кангкуну без перчаток.
«Из-за яда листьев, который может вызвать сильную сыпь». Сказал король Эдвард, глядя на руку Амелии, которую она постоянно чесала зуд, возникший из-за сыпи.
«Да, я вызвал у нее аллергию». Сказала Энн с уверенностью в глазах.
…..
— Амелия, как ты могла? Я думал, что мы твоя семья. Король Эдуард сел, все еще потрясенный этим открытием.
Все еще пытаясь избежать обвинения Анны, она упала на землю и попыталась удержать Эдварда за руку. «Нет, отец, она лгала. Поверьте, ваш сын в опасности! Пожалуйста, верь мне!»
— Я могу предоставить вам еще одно доказательство. Сказала Энн спокойно, начиная смешивать какое-то зелье и приближаясь к Амелии. «Я могу ее вылечить. Всего за час сыпь заживет».
Джастис смотрит на Амелию, а затем переключает свое внимание на Энн. — Ты уверена, Энн?
Кивнув головой, она села рядом с Амелией. «Да, я.» она ждала, что Амелия подаст ей руку с ужасной сыпью.
Он снова смотрит на Амелию, чтобы попросить ее разрешения. — Амелия, дай ей руку. Если вы хотите, чтобы мы поверили вашей истории, вам нужно дать разрешение использовать на вас целебную мазь».
Дрожащей губой Амелия протянула Анне свою руку, полную сыпи, она намазала руку мазью и уже чувствует разницу; зуд почти прошел, но Амелия молчала и просто тихо сидела на диване.
Король Эдвард позвал Анну и Джастиса в другую комнату. Его лицо было растерянным, и он пытался разобраться в ситуации. Анна уже испытывает симпатию к королю, зная, что его невестка совершила это гнусное преступление, не говоря уже о том, что задается вопросом о его сыне.
«Вы думаете, что Хавьер был замешан в этом… этом покушении на вас?» Король дрожал не потому, что боялся, а потому, что думал, что, вероятно, собирается сразиться со своим настоящим сыном.
n((O𝐯𝐞𝓁𝓫In
«Честно говоря, я не знаю. Я никогда не был близок с Хавьером, поэтому никогда не знал его темперамент». Сказал Справедливость своему отцу, но внезапно его рука ищет утешения, держась за руку Анны, и король Эдуард этого не замечает.
Энн знала, что Джастис был уверен, что Хавьер замешан в этом. Он просто не хочет, чтобы его отец расстраивался еще больше. Анна сжимает его руку, давая ему необходимое утешение, и начинает разговаривать с королем Эдуардом.
«Его Величество, давайте подождем, пока мазь подействует, и мы сможем приступить к допросу принцессы Амелии. А пока позволь мне позаботиться о тебе. Я вижу, что у тебя повсюду резаные раны». Она улыбается королю Эдварду и просит принять немного лекарства, которое ей нужно.
— Итак, ты теперь любовник, да? Сказал король Эдвард, когда Анна вышла из комнаты. «Это значительное улучшение всего за пару дней. Молодец, сынок.
С румянцем на лице он усмехнулся и попытался предупредить отца, чтобы тот прекратил его дразнить: «Хорошо, ты можешь остановиться, и никогда не говори матери раньше меня, потому что я собираюсь рассказать ей сам».
«Я знаю, сынок, я вижу, как ты так влюблен в нее, и я горжусь тобой, что тебе приходится выбирать девушку от всего сердца и какая она храбрая, справляется со всем и не зависит от тебя, как от нее. мужчина.» Он улыбнулся и глубоко вздохнул: «Я просто надеюсь, что твоя мать сможет увидеть, насколько она ценна на самом деле».
Джастис знал, что как только эти слова исходят от отца, ему будет трудно убедить императрицу насчет Анны. Ее мать, хотя и добродетельная и хорошая императрица, также верила в высшую ценность голубой крови, будучи дворянкой от рождения, императрица Свобода видит, что только дворянка может стать императрицей, а ценность простолюдинов ниже дворян, имеющих высшее образование. и привилегированную жизнь.
Справедливость, с другой стороны, ненавидит свою другую сторону высокомерия, это одна из главных причин, почему он любил отправляться в приключения: он не хочет оставаться во дворце, сидя бок о бок со своей матерью и ее высокой добродетелью. как королевская семья.
Анна вошла в комнату и немедленно обработала рану короля Эдуарда. Тогда ей также сообщили, что Амелия содержится внутри тюремного пузыря и ждет, пока подействует целебная мазь. «Вам следует отдохнуть, Его Величество, у нас есть некоторое время, прежде чем сыпь полностью исчезнет».
«Да, пожалуй, я возьму несколько закрытых глаз. Пожалуйста, разбудите меня вовремя». Он сказал Анне и Джастису идти к своей комнате, и прежде чем войти внутрь, он повернулся и сказал своему сыну: «Мне очень жаль, но я надеюсь, что мазь ей не поможет».
Он знал, что хотел сказать его отец, если мазь не подействует, то Амелия невиновна, и Хавьер тоже. Однако правда, наконец, приходит, когда час спустя король Эдвард вернулся в гостиную и увидел, что рука Амелии почти зажила от ужасной сыпи на руке. Он упал на землю и завыл.
«О, Хавьер, что ты сделал, сынок?»