Глава 241-241: Ожидаемая встреча (Часть 2)

241 Ожидаемая встреча (Часть 2)

«Все готово?»

Генри спросил Ксандера, кто теперь отвечает за карету, полную чемоданов, в то время как Хейрим смотрела на него, уперев руки в бедра, действительно раздраженная таким расположением. Ксандер говорит ему, что карета готова, и он уходит за пресной водой в дорогу, оставив братьев и сестер одних.

«Почему я должен оставаться с ним на тренерском сиденье?» – спросила Хейрим своего брата.

Генри вздохнул и объяснил ей это. «Во второй раз это произошло потому, что ваш капитан попросил вас, как младшего второго ранга, вам нужно делать именно то, что вам приказал ваш капитан».

Задыхаясь, Хейрим не могла поверить, что ее брат позволил ей сесть рядом с Ксандером. «Итак… Значит, мне нужно сидеть с этим кишащим блохами оборотнем?! О боги!» Когда она убежала от его брата.

«Куда ты идешь?!» — крикнул Генри сестре.

«Капитану Артуру! Это возмутительно!» Кричал в спину Хейриму, а Генри покачал головой, потому что уже знал ответ.

Десять минут спустя он помогал Анне войти в королевскую карету вместе с Бромом, Джастисом и королем Эдвардом. Хейрим, с ее недовольством, сидит рядом с Ксандером, в то время как Генри входит в карету с Вейлом.

«Почему ты позволил своей сестре сидеть рядом с Ксандером, она явно ненавидит сидеть с ним?» – спросил Вейл у Генри.

…..

На лице Генри появляется ухмылка. «На самом деле Артур хотел, чтобы она села в карете, но я попросил его вместо этого позволить ей сесть с Ксандером. Теперь я хорошо проведу время в карете, пока она занимается братом Ксавьера.

Вейл просто не мог поверить в то, что только что услышал. «Ты монстр». он качает головой и начинает смеяться.

«Отдайте мне должное, вы тоже не хотите, чтобы она была внутри, так что пожалуйста». Сказал Генри, все еще с ухмылкой на лице.

В другом месте Хейрим пристально смотрела на Ксандера, который теперь сидел рядом с ней.

— Ну, ты готова, принцесса? – спросил Ксандер, хватаясь за повод лошади.

Стиснув зубы, она произнесла слова Ксандеру. «Не называй меня принцессой. Я дочь герцога, дворянка, но не королевская особа.

Ксандер уставился на нее, и когда она отказалась смотреть прямо на него, он прошептал ей прямо на ухо: «Ну… кого это волнует?»

Хейрим поворачивается и смотрит на Ксандера с разинутым ртом, а тот просто улыбается. Кареты начинают отъезжать от гостиницы на опасную дорогу города Джендри. Группы продолжали путь по дорогам, время от времени отдыхая, и после двенадцати часов в густом лесу они чувствуют, что опасность становится ближе, чем когда-либо.

Джастис смотрит на своего отца, который пустым взглядом смотрел на дорогу. «Отец, мне было любопытно узнать о твоей жизни как одного из племен тогда». Он попытался отвлечь свое внимание на что-то другое, взглянув на Энн, прося ее одобрения. «Я имею в виду, что ваше племя — одно из самых загадочных сообществ в королевстве».

Он сразу привлекает его внимание. «Сынок, я очень ценю, что ты захотел узнать больше о моей культуре, но давай не будем называть мое племя сообществом, ладно?»

Пожав плечами, Джастис снова спросил его. «Хорошо, это племя, но что такое племя круглого стола?»

«Происхождение племени круглого стола – кочевое племя. Они изучают карты луны и звезд, поклоняясь богам Луны и Солнца». Сказал король Эдвард всем в карете. Энн, Джастис и даже Бром сосредоточены на том, чтобы услышать его. «Моих предков во всем мире называют гадалками, и они всегда рассказывают своим детям о легендах и пророчествах посредством своего учения или своей песни. Разве ты не знаешь, что свадебная и похоронная песня исходила от племени круглого стола».

Глаза Анны загорелись. «О, эта красивая песня, похожая на историю?»

«Да, племя Круглого стола использует ее для свадебной и похоронной песни только внутри племени, но одной из императриц Валорианского королевства она настолько нравится, что она объявляет ее песней для свадьбы и похорон в Королевство.» Сказал ей король Эдвард, пытаясь вспомнить текст песни. «Это история о богах племени круглого стола, поскольку племя поклонялось только двум богам: Луне и Солнцу».

«Теперь я хочу услышать текст свадебного куплета. Я слышал от старшего, что стих на свадьбу отличается от стиха на похороны». Анне действительно было интересно узнать об этой песне, но король Эдвард покачал головой.

«Мне очень жаль, мисс Энн. Я не знаю точного куплета свадебной песни». Сказал ей король Эдвард.

n𝗼𝗏𝗲-𝑙𝗯-1n

Разочарованная, она смотрит на Джастиса, который качает головой, и когда она идет к Брому, тот просто просит ее подождать, пока они не встретятся с племенем Круглого стола.

«Они очень хорошо знали этот куплет, нужно просто подождать». Бром открыто сказал ей, зевая, пытаясь вздремнуть.

Прежде чем он успевает закрыть глаза, карета начинает раскачиваться и врезается в одно из деревьев. Правосудие немедленно схватило Энн, в то время как Бром бросил в них четверых тюремный пузырь. Крушение кареты и тюремный пузырь защищают их четверых от серьезного удара.

«Энн! Справедливость! С тобой все в порядке?!» Это был Ксавьер, который так быстро, как только мог, выпрыгнул из кареты.

Другая карета резко останавливается и осматривает повреждения. Четверо из них выбрались из пузыря и в замешательстве оглядели окрестности.

«С тобой все в порядке?» Попросил Джастиса Энн, он посмотрел на нее, пытаясь найти какие-либо повреждения.

Энн покачала головой. «Нет, нет, со мной все в порядке. А вы?»

— Со мной все в порядке, не волнуйся. — пробормотал Джастис, притягивая ее к себе на руки.

«Что случилось?!» – спросил Хейрим, оглядываясь по сторонам. Она была так же удивлена, как и остальные.

Ксандер смотрит на дорогу перед ними. Его глаза расширяются, и он выглядит таким растерянным. — Ну, возможно, в этом причина. Сказал Ксандер, указывая на аномалию.

На дороге появился темный портал, и из него вылетели маленькие монстры. Перед ними открыты клады.