Глава 60

60 Чтобы найти подсказку

В кабинете главного библиотекаря наш капитан-егерь беседовал с главным библиотекарем. По приказу судьи вождь Роди сообщил местонахождение утерянного запретного тома. Хотя копия была уничтожена великим пожаром семь лет назад, настоящий фолиант спрятан внутри мавзолея.

«В мавзолее? Почему это так странно, что драгоценный, редкий фолиант находится внутри мавзолея?» Ксавьер просто не мог поверить своим ушам, и не потому, что ему нужно было пойти в, вероятно, место с привидениями, чтобы забрать запретный том. «Почему не было попыток вернуть книги из мавзолея? Разве одной из обязанностей библиотекаря не является сохранение документов и всех видов литературы в королевстве?»

«Наследный принц уже предупредил меня о вашем дерзком поведении», — сказал вождь Роди с улыбкой на лице. Ему вроде как нравился молодой человек, простолюдин, ставший дворянином благодаря своим достижениям. Шеф Роди — один из верных последователей наследного принца, сам дворянин. Он всем был обязан королю Леону, истинному отцу Джастиса.

«Ничего не могу поделать, это в моей природе», — ответил Ксавьер с ухмылкой. Он действительно иногда был дерзким и грубым, но на самом деле это не входило в его намерения. В отличие от троих своих лучших друзей, Ксавьер вырос в нетрадиционной семье.

Наклонив голову, пытаясь понять человека перед ним, шеф Роди просто согласился с Ксавьером: «Думаю, да, мы никогда не знаем о чьем-то прошлом и, конечно же, о его природе». Он дал Ксавьеру связку ключей, старинную, с гравировкой. «Это ключ от кладбища Бейор, фолиант находился внутри одного из мавзолеев».

Ксавьер нахмурился, на его лице появилось невероятное выражение. «Вы шутите, да? Кладбище Бейор — одно из старейших кладбищ с почти сотней мавзолеев, и нам потребовался один день на карете, чтобы добраться до него».

— Это не я решил хранить там запретный том, капитан. Шеф Роди ухмыльнулся Ксавье, явно позабавленный его реакцией: «Просто думай об этом как о приключении».

Ксавьер усмехнулся: «Да, тебе легко говорить, ты не тот, кто идет на старое кладбище за книгой».

«О, поверьте мне, я не хочу идти туда сам, и я предлагаю, чтобы вы тоже не пошли туда один», — сказал шеф Броуди. Он позвонил и потянулся к маленькому зеркалу на своем столе и позвал кого-то через зеркало.

…..

Они назвали это двусторонним зеркалом – это общение на близком расстоянии. Новейшая технология от отдела алхимиков. Они пытаются увеличить расстояние, но на данный момент связь будет работать только внутри закрытого помещения.

В дверь стучат. Шеф Роди дал разрешение войти, и в комнату входит библиотекарь, который привел сюда Ксавьера.

«Ах, Энди, спасибо, что пришли, поэтому позвольте мне еще раз представить вам капитана охотников, сэра Ксавьера», — шеф Роди еще раз представил Ксавьера библиотекарю и сообщил им двоим удивительную новость: «Вас будет сопровождать сэр Ксавьер, чтобы найти старый фолиант на кладбище Бейор».

— Да… Да, шеф Роди? Энди нервничал, он несколько раз посмотрел на Ксавьера, а затем на своего шефа: «Мне… мне очень жаль. Могу ли я отказаться…»

«Нет, ты не можешь, Энди, ты младший библиотекарь, тебе нужен этот новый навык больше, чем всем здесь». Сказал шеф Роди, глядя на и без того напуганного библиотекаря: «Кроме того, чего именно ты боишься на кладбище Бейор?»

— Ну… в этом все дело, шеф, кладбище Бейор — это легендарное кладбище с привидениями. Бедный библиотекарь делал все возможное, чтобы избежать миссии.

Ксавье был заинтригован этим взаимодействием. Ему было видно, что младший библиотекарь боится привидения, или так должно было быть по виду. Он пытался успокоить Энди и дал ему веский повод не бояться, но все эти причины только заставляют библиотекаря бояться еще больше, чем раньше. С бледным лицом и с тяжелым сердцем Энди принял задание, извинившись и покинув комнату.

«Должен ли он действительно идти на эту миссию?» Ксавьер спросил шефа Роди, указывая пальцем на дверь позади него: «Я имею в виду, что этот бедняк чуть не упал в обморок при одном упоминании о кладбище Бейор».

«Он будет жить», — сказал вождь Роди, небрежно махнув рукой. «Теперь важный вопрос: когда вы планируете поехать?»

«На этой неделе я нахожусь на действительной военной службе, и, конечно, мне еще нужно обсудить это с наследным принцем. Я буду поддерживать связь как можно скорее».

Они расстались рукопожатием. Ксавьер немедленно возвращается в главную больницу, надеясь увидеть Энн издалека, прежде чем вернуться в свой офис в восточном лесу. Он проскакал всю дорогу как раз вовремя, чтобы увидеть, как в главный госпиталь вошли четверо охранников. Заинтересовавшись увиденным, он отвел лошадь на конюшню и вошел через ту же дверь, где раньше видел охранников.

Он последовал за одним из охранников во внутреннее здание. Главный целитель разговаривает с охранником и уводит их. Ксавьер попытался последовать за ним, но чья-то рука схватила его сзади.

«Ксавье? Что ты здесь делаешь?» – спросил один из охранников.

Ксавьер знал охранника, они редко болтают в баре: «Эй, Фостер, я мог бы задать тот же вопрос, что, черт возьми, случилось?»

«Это было безумие, один из участников экзамена получил травму и был доставлен в травмпункт»,

«Действительно? ВОЗ?»

Лицо Фостера было мрачным, он сочувственно посмотрел на комнату, где произошел инцидент: «Я не знаю, я только что пришел, но я слышал, что подозреваемый тоже был одним из участников, той бедной девушкой, ее правая рука была раздроблена».

У Ксавье было плохое предчувствие по этому поводу. Он еще раз спросил Фостера: «Девочка? Кто это?»

«Хм… Она обладательница серебряного пропуска, ее имя… О да, Энн, у нее очень красивые фиолетовые волосы, которых я никогда раньше не видел».

Как только Фостер сообщает, что жертвой была Энн, Ксавьер бросился в отделение неотложной помощи, игнорируя звонок Фостера. Он лихорадочно расспрашивал вокруг, пытаясь найти ее, пока его не увидел один из старших целителей.

«Извините, что здесь произошло? Вы беспокоите других пациентов.

Ксавье поворачивается лицом к старшему целителю: «Энн, где она? Мне ответили, где она?»

«Ладно, успокойся…» Старший целитель увидел униформу с прикрепленной капитанской эмблемой, «Капитан, тебе нужно успокоиться, Энн… Энн, кто?»

— Энн… Хм… Ривер Энн, участница серебряного перевала, где она?

«О, мисс Энн, сейчас ей делают небольшую операцию. Вы могли бы подождать у…”

Ксавьер хватает целителя за плечо: «Что?! Операция?

Голос капитана-егеря эхом разнесся по коридору огромной больницы, все вокруг либо выглядели озадаченными, либо боялись его. Старший целитель еще раз попытался его успокоить. Единственное, в чем он должен быть уверен, — это мирная обстановка для пациентов и их семей.

«Капитан, пожалуйста, следуйте за мной, с мисс Энн все будет в порядке, как я и сказал, это была всего лишь небольшая операция». Сказал старший целитель тихим голосом.

Ксавьер кивнул головой и последовал за целителем. Когда они добрались до комнаты, он заглянул в окно и увидел, что Анну лечит другой старший целитель. Она улыбалась старшему целителю и о чем-то увлеченно говорила. Ему это не нравилось ни капельки, ему было хорошо, если Энн разговаривала и улыбалась его лучшим друзьям, но не с другим мужчиной за пределами его круга.

«Кто этот ублюдок… Я имею в виду старшего целителя, который лечил девочку?» – спросил Ксавьер, его глаза все еще были сосредоточены на комнате.

«О, это Тим, старший целитель отделения неотложной помощи. Не волнуйтесь, она в надежных руках».

Затем старший целитель извинился, а Ксавье наблюдал за происходящим из отделения неотложной помощи. Хотя ему и неприятно было видеть, как Энн познакомилась со старшим целителем, он не хотел оставлять ее, пока операция не будет закончена. Ее правая рука была забинтована. Младший целитель сообщил ему, что один из ее ногтей был раздавлен ударом, похоже, кто-то наступил ей на руку.

Ксавьер сразу понял, что поступок был преднамеренным. Он покинул отделение неотложной помощи и покинул главную больницу. Когда наступила ночь, Ксавьер и Джастис уже были в своей обычной комнате в баре. Они пили молча, и у каждого из них, поначалу, свои проблемы.

n𝕠𝑣𝚎.𝔩𝔟)1n

— Что случилось с Анной? Ксавье был первым, кто выразил обеспокоенность.

Джастис вздохнул: «Я надеялся, что ты не заметишь этого так рано».

«Чертово правосудие! Над ней снова издевались, я прав?!» – сказал Ксавье Джастису, ударив рукой по деревянному столу.

— Успокойся, ничего точного нет, я уже приказал Бернарду возглавить расследование.

«Как ты можешь, черт возьми, успокоиться?! после инцидента ее пальцы были раздроблены, а на одном из них остался ноготь. Знаешь, как это было больно?! Ксавье безумно отчаянно пытался найти ответ от правосудия. — По крайней мере, скажи мне, кто подозреваемый.

«Не надо, Бернард уже занимается этим делом, у нас есть еще одно дело», — сказал Джастис, массируя висок. Он не мог позволить Ксавьеру узнать имена виновных, навязчивые идеи иногда не знают границ: «Шеф Роди рассказал мне о кладбище Бейор, нам нужно поехать туда как можно скорее».

«Нет! А что насчет Энн?

«Ксавье, дело находится в стадии расследования, и Энн уже выздоравливает. Она в надежных руках, поверьте мне!» Джастис отругал его, также пытаясь успокоить. «Пожалуйста, Ксав, самое хорошее, что нам нужно сделать для нее, это освободить нас от любых опасных чар. Мы никогда не знали, как заклинание повлияет на нас и на Энн в долгосрочной перспективе».

Ксавье посмотрел в глаза Джастису, вздохнул и сел, сложив руки на груди: «Хорошо! Но сначала я хочу сделать одну вещь».

«Что это такое?»

«Нам нужно рассказать Анне о заколдованном заклинании», — с полной уверенностью произнес эти слова Ксавьер в сторону Джастиса, который был удивлён произнесёнными им словами.