Глава 65

65 Легенда о семье Бейор (часть 1)

«Что? Какая резня? Вы имели в виду, что на кладбище идет резня?!

Анне никогда не приходило в голову, что у кладбища Бейора темное прошлое. Единственное, что она слышала об этом месте, это то, как на протяжении поколений люди так боялись кладбища Бейора, считавшегося самым посещаемым привидениями местом недалеко от столицы. Ее лицо начинает бледнеть. Одна вещь, которую она всегда скрывает от всех в своем старом мире, это то, что на самом деле она была трусихой.

Она могла бы выдержать один или два испуганных прыжка каждый раз, когда она идет со своими друзьями в тематический парк с домом с привидениями. В конце концов, это женщина, у которой нет никакого выражения. Энн никогда не могла нормально кричать или даже плакать из-за того, как ей было страшно. Энн справилась со страхом без чьей-либо поддержки.

Они считали ее храброй женщиной, ни в малейшей степени. Для Анны жизнь со своей Алекситимией была борьбой. Общество всегда считало ее холодной, не понимающей ситуации, что было неправильно. Она все чувствовала, но никогда не умела выразить то чувство, которое исходило от какой-либо ситуации. Если бы не Эд и Марта, она до сих пор не знает значения каждого выражения лица, которое она наконец приобрела.

Энди так растерянно смотрит на Энн: «Вы никогда не знали легенду о семье Бейор?»

«Нет… Я знаю, что кладбище Бейора на самом деле является семейным кладбищем, но я никогда не знал, что там была резня». Энн пыталась дать Энди повод так легковерно относиться к истории кладбища Бейор.

«Энн была не из столицы, Энди, она получила серебряный пропуск на вступительный экзамен в этом году», — сказал Джастис Энди. Энн было восхитительно, как Джастис пытался ей помочь, но потом, он сказал: «Она была живет в отдаленной деревне и не очень хорошо осведомлена, если не считать ее способностей хорошего целителя».

Глядя в ужасе на Джастиса, Энн выпалила слова, чтобы защитить себя: «Извините, Джус… Я имею в виду, Ваше Величество?!»

На лице Джастиса появилась ухмылка. «Что? хотя это правда, — он приблизился к Энн, его тело охватило ее, а его красно-рубиновые глаза уставились прямо на нее. — У вас есть какие-либо возражения, мисс Ривер Энн? его теплое дыхание покалывало ее чувства.

…..

Ксавьера разозлила ее реакция. Он усадил Джастиса на свое место, а Энди с замешательством смотрит на них троих. Ксавьер предупреждающе посмотрел на Джастиса, но наследный принц только пожал плечами и усмехнулся на своем месте.

«Нам предстоит долгий путь, пока мы не доберемся до гостиницы, Энди. Почему бы вам не рассказать нам об этой легенде? Я уверен, что Энн это оценит. Сказал Ксавьер, после того как он постоянно пристально смотрел на Джастиса.

Энди так обрадовался: «Да, сэр, это хорошая идея!»

Остальные пассажиры вагона были рады. Энди выглядит спокойнее, чем раньше. Он прочистил горло и начал свой рассказ.

«Жил-был выдающийся дворянин по имени Ричард Бейор. Он был ученым, высокопоставленным алхимиком». Рассказ Энди был убедительным и имел хороший тон. Он с самого начала создавал напряжение. «У Ричарда Бейора была жена и трое красивых сыновей: Трой Бейор, Ральф Бейор и Дрейк Бейор. Они жили счастливо на своем участке земли вдали от столицы, пока императрица не вызвала Ричарда Бейора в столицу по неотложным делам».

Глаза Анны расширились, она была настолько захвачена историей Энди, что не заметила двух пар глаз, смотрящих на нее с восхищением. Джастис и Ксавьер знали всю историю кладбища Бейор. Вместо этого они оба были сосредоточены на Энн, а не на Энди.

«Ричард Бейор немедленно отправляется в столицу, оставив свою семью. Некоторые говорили, что Ричард Бейор становился новым любовником императрицы», — Энди все еще с энтузиазмом рассказывал эту историю, на этот раз с большим количеством жестов и движений. «Некоторые говорили, что он любовник в столице, некоторые говорили, что он предан своей работе, все слухи основаны на том факте, что Ричард Бейор никогда не покидает столицу, пока не скончается пять лет спустя».

«Пять лет? Я имею в виду, что у его семьи было достаточно времени, чтобы поехать в столицу. Почему они никогда не навещают Ричарда Бейора?» Энн попыталась задать вопрос Энди.

Энди чешет голову, обдумывая ответ. — Это… это было правдой. Почему они за пять лет ни разу не навещали Ричарда Бейора?»

«Это просто. Нет никаких записей о том, что его семья собиралась навещать его в течение пяти лет. Вот почему эта история в основном основана на сохранившихся документах на протяжении многих лет». Сказал Джастис, вытягивая руки, и, кажется, собирался вздремнуть в карете.

Аня тут же схватила его за руку и спросила: «Подождите, так легенда основана на составлении документов? Значит, у этой истории есть хронология?

n𝑜𝗏𝑒/𝓁𝐛)В

«К сожалению, мы никогда не узнаем, якобы это были настоящие документы об истории семьи Бейор, но нет других живых людей, которые могли бы сообщить нам настоящую историю об этой семье», — ответил судья, выдернув руку из хватки Анны. «А теперь, если вы меня извините, у меня длинный день, вы можете услышать эту историю еще от библиотекаря».

С его помощью Джастис дремлет на своем месте. Энн видела темные тени под его глазами. Наследный принц устал. Ксавьер коснулся ее плеча и улыбнулся ей.

«Не обращайте на него внимания. Всю прошлую неделю он редко спал, так много документов приходило на него.

Энн кивнула головой: «Да, я вижу его темный круг, бедняга, я заварю ему немного тоника, когда мы приедем в гостиницу», затем Энн повернула голову к Энди: «Я хотела узнать больше об этой истории. , но, пожалуйста, не так громко, как раньше».

На лице Джастиса появилась легкая улыбка. У него потеплело внутри, когда девушка заметила его негодное состояние. Незнакомое чувство, но он все равно любит его. Он продолжал убаюкивать сон, предоставив Ксавьеру и Энн выслушать остальную часть истории от Энди.

«Итак, вот и все: пять лет в собственном таунхаусе, пока смерть не постучится в его дверь». Повествование Энди развивается. По мнению Анны, молодой человек действительно подходит для роли рассказчика.

— Так что же произошло после его смерти? – спросила Энн. Теперь она была увлечена этой историей.

«Они позвонили его семье, и тогда его уже взрослые сыновья пришли за покойным, они отдыхают в таунхаусе, ожидая наступления утра…» Только звук скачущей лошади снаружи, который можно услышать внутри кареты , все затихли, ожидая, пока Энди продолжит свой рассказ: «Они договариваются охранять труп своего отца по очереди каждые три часа, Трой получил первую смену, а его братья получили очень необходимый отдых. Еще была ночь, когда Трой услышал звук, доносившийся из кабинета своего отца.

Атмосфера становится все более жуткой с каждой минутой, сейчас уже полдень, Энди взглянул на свою аудиторию, они оба смотрели на него, он откашлялся и продолжил рассказ: «Трой вошел в комнату, там есть золотое устройство. на столе его покойного отца. Он попытался поднять устройство, когда из другой комнаты, комнаты, где хранили труп Ричарда Бойера, послышался крик».

«Боже мой.» — бормотала Энн, а ее лицо стало намного бледнее, чем раньше.

Ксавьер заметил это и спросил ее: «С тобой все в порядке?»

— Да… Да, продолжай, Энди. Я хочу знать финал». Сказала Энн, нервно глядя на библиотекаря.

Энди кивнул головой: «Я сделаю это быстро, Трой никогда не знал, откуда доносится крик, и когда настала очередь Ральфа, то же самое произошло снова, звук доносился из кабинета, золотого устройства, которое нельзя потрогать, и крик хранящегося тела умершего». Оглядывая карету, он хотел убедиться, что Энн все еще достаточно комфортно, «а затем пришла очередь Дрейка, произошло то же самое, звук из кабинета, он посмотрел и увидел золотое устройство, прежде чем он достиг устройство, крик, доносящийся из другой комнаты. Но, в отличие от двух своих братьев, Дрейк проигнорировал крики и забрал золотое устройство. Он положил устройство в багажник со всеми ценностями, которые они заберут домой… После этого он возвращается в комнату, где находилось труп его отца. …»

«А потом? Что случилось?» – спросила Энн.

«Дрейк Бейор видел, как мертвое тело Ричарда Бейора пыталось выбраться из гроба, с выражением ужаса, застывшим на его лице».

«Боже мой! Что случилось? Он… еще жив?

Энди покачал головой: «Нет, тело уже отделялось от органов, и в него накачивали всю погребальную жидкость, которую нужно было сохранить. Если он не был мертв раньше, то он наверняка был мертв в морге от всех этих химикатов.

«Имеет смысл», — пробормотала Энн, постукивая рукой по подбородку. Ксавьеру хотелось схватить руку и поцеловать ее, пока ее глаза не встретились с ним: «Что? Почему ты так смотришь на меня?»

«Ну ничего, просто хотел сказать, что мы почти прибыли в первую гостиницу, чтобы пообедать». Ксавье старался избегать ее вопросов, пока откашлялся.

Они, по сути, уже находились внутри небольшого села недалеко от столицы. Карета остановилась перед небольшой гостиницей с огромными скамейками снаружи, где подавали обед. Энн оглядела карету. Ксавьер пытался разбудить Джастиса, а Энди вешал ему на плечо свою большую сумку.

— Подожди, а что насчет истории? Энн спрашивала Энди, разочарованная разочаровывающим концом.

Энди улыбнулся ей и сказал: «Продолжение следует».