Глава 89

89 Как стать свахой

Когда дверь в ее лабораторию открылась, вождь Амарис увидел внутри необычный вид человека. Дэвид читал формулу, держа в руке одну из разноцветных жидкостей в банке. Она хлопнула дверью и крикнула молодому человеку.

«Прошу прощения! Что ты здесь делаешь?!»

Дэвид подпрыгнул, услышав крик вождя Амариса, он неловко улыбнулся начальнику алхимической башни, осторожно ставя стеклянную банку обратно на стол.

«О, здравствуйте, так это знаменитая лаборатория шефа».

Вождь Амарис нахмурилась и посмотрела на Дэвида, пытаясь разобраться в молодом человеке: «Мне очень жаль, но тебя здесь не должно было быть. Так что же вы делаете здесь?»

«Хорошо, пожалуйста, позвольте мне объяснить. Мне было любопытно узнать о башне, поэтому, когда Энн дала мне доступ, я рискнул пойти… исследовать ее. Дэвид объяснил это вождю Амарису, и из его рта вырвался нервный смех.

«Молодой человек, пожалуйста, сохраните доводы для всех, кто вам поверит». Сказала вождь Амарис, раздраженная тем, как легко рассуждал Дэвид, и тем, как она не могла в это поверить.

В отчаянии Дэвид подошел и умолял ее: «Пожалуйста, я просто…»

— Я сказал, сохрани!

…..

«Мать? Что случилось?» Бром вошел в лабораторию и увидел начальника Амариса и Дэвида: «О, вот вы где, мы вас искали, Энн волновалась».

Лицо Дэвида осветилось. Он воспользовался возможностью, извинившись, вышел из комнаты и спустился вниз, где уже ждала Энн. Бром и шеф Амарис увидели, что он ушел с их этажа, она вздохнула и проверила каждый предмет в лаборатории.

— Что он здесь делает? – спросил Бром, глядя на мать, которая лихорадочно проверяла каждый предмет.

«Ну, в этом-то и проблема, я не знаю», — сказала вождь Амарис, пока она рассказывала сыну о том, что произошло, ее лицо было бледным, и она нервничала. «Я дремала в своей комнате, когда услышала звук Идя из лаборатории, именно тогда я увидел его с этой банкой в ​​руке, когда он читал мою формулу».

Бром уже знает свою мать. Она все время вела себя как жесткая женщина, но на самом деле у нее был нервный срыв, поэтому она большую часть времени сидела в одиночестве в своей лаборатории, проводя свои эксперименты. Он подошел к ней и коснулся ее плеча.

«Мама… успокойся, все в порядке». Бром пытался успокоить мать, хотя его всегда очень многое не интересовало, но только не она. Бром действительно заботится о ней.

Пока она глубоко вздохнула, вождь Амарис снова попыталась сосредоточиться на своем сыне: «Я… я в порядке, спасибо, Бром, спасибо, сын мой».

— Хорошо, теперь напиши сюда все необычное, а я присмотрю за подругой Анны.

«Да, я согласен. Просто будь осторожен с ним. Я чувствую, что он не был обычным человеком». Шепнул вождь Амарис Брому.

n-(𝗼.(𝓋-/𝓔-)𝓵-)𝑏-.1)-n

Бром смотрит на мать и кивнул головой: «Я знаю, хотя это всего лишь слабый намек на него, в отличие от самой Анны».

Когда Бром спускается вниз, Энн уже ждет его с Дэвидом, он смотрит прямо на Дэвида и прямо спрашивает его.

— Что ты делал в лаборатории моей матери?

В панике Дэвид повернулся лицом к Энн и умолял ее помочь, Энн взяла дело в свои руки и начала объяснять доводы Дэвида: «Дэвид мне все рассказал, он устал ждать меня, именно тогда он поднялся наверх и видел лабораторию Амариса.

«Хорошо, я тебе верю», — сказал Бром Дэвиду, открыл входную дверь и выпроводил их наружу. — Пойдем, пойдем, Дарла ждет.

Чувствуя себя озадаченным своим непринужденным отношением к проблеме, Дэвид прошептал Энн: «Он был таким странным, что иногда он вызывал у меня мурашки».

«Какие странные слова у тебя там были, кроме Дэвида…» — сказала Энн, глядя на подругу, — «Ты должен быть благодарен, что Бром легко отпустил тебя, в следующий раз будь осторожнее, Дэвид. Я был здесь гостем, а ты всего лишь посетитель. Помните об этом.

Она уходит от своего друга, Дэвид же просто стоит и не двигается с места. Он смотрит на Энн и Брома с холодным выражением лица, выражением, которого он никогда никому раньше не показывал. После этого он последовал за двумя другими, выражение лица Дэвида снова изменилось на обычное.

Дарла ждала в саду вместе с Чикарой. Котенок-демон смотрел на нее с другого конца стола. Она улыбается ему, хотя котенок-демон отказывается сдвинуться с места. Дарла, как охотник, знала, что иногда животным или монстрам нужно больше времени, чтобы проявить теплоту к другим людям, кроме своего хозяина. Особенно, если это такой могущественный монстр, как Чикара.

Энн вошла в подземный сад и тепло обняла Дарлу сзади: «Дарла, извини, что заставила тебя ждать, надеюсь, Чикара хорошо к тебе относится».

«Эй, с возвращением», — сказала Дарла, улыбаясь ей. Она обернулась и увидела, что Дэвид и Бром тоже вошли: «О, ты нашел его, слава богам!»

«Представила, как я его нашла…» — попыталась объяснить Аня, но посмотрела на Брома и решила пока не рассказывать никакой истории. — В любом случае, только что послушал Дэвида, когда вернешься в общежитие.

Почувствовав, что в этой истории есть что-то еще, Дарла просто кивнула головой и села на камень у ручья. Энн последовала за ней, и они вместе играют в прозрачной воде ручья.

«Это изысканное место, Бром. Спасибо, что пригласили нас сюда». Сказала Дарла, улыбаясь Брому, сидевшему рядом с Дарлой.

«Я видел тебя раньше. Ты пытаешься играть с фамильяром Анны. Бром задал ей неожиданный вопрос.

Она повернулась к нему и нахмурилась, хотя его вопрос заинтересовал ее: «Да, а почему ты спрашиваешь?»

«Хотите фамильяра, такого же сильного, как фамильяр Анны?» Спросил Брома еще раз, и он сказал нечто немыслимое для любого человека: «Потому что я могу помочь вам его получить».

Даже Дарла, которую это удивило, но даже Энн, кажется, смотрит на Брома.

«Подожди, ты говоришь мне, что можешь помочь мне найти могущественного монстра в качестве моего фамильяра? Ты… ты серьезно?! Дарла смотрит на Брома с сомнением на лице.

«Да, я серьезно. Мы можем идти прямо сейчас. Бром очень серьезно отнесся к своему предложению, даже Дарла и Энн ничего не могли сказать из-за того, каким странным он стал.

Затем Энн тыкает в Дарлу. «Ну, что вы думаете?»

Глядя на Брома, она даже не знает, что ему сказать: «Я… честь Брому, но я не могу сразу уйти».

«Почему нет?» – спросил ее Бром, наклонив голову, из-за чего Дарла потеряла дар речи.

Энн взяла на себя инициативу. «Может быть, потому, что для нее это было так неожиданно. Как насчет другого раза, Бром?

«Да! Да! Энн была права, все это было слишком внезапно. Дарла кивнула и наверняка была на борту вместе с Энн.

Бром какое-то время молчал, а потом наконец сказал: «Хорошо, когда ты хочешь, чтобы мы пошли?»

«Нас? Ты имеешь в виду всех нас здесь, верно? — пробормотала Дарла, немного озадаченная.

Энн прошептала ей: «Дарла, я думаю, он сказал «нас», имея в виду только вас двоих, без меня и Дэвида».

«Что?!» Дарла была поражена и спросила Брома об этой внезапной просьбе.

Тем временем Энн и Бром многозначительно смотрели друг на друга. На самом деле это был план Анны. Бром сказал ей что-то, и Энн почувствовала, что для него уместно получить шанс, шанс избавиться от его тревожных чувств к Дарле.

Из-за тревожных чувств, которые он испытывал всякий раз, когда Дарла была рядом с Энн, Бром был сбит с толку своим увлечением ею и своим восхищением Дарлой. Это никогда не было прежним, Бром интересовался ею из-за ее прошлого и связи с женщиной из его сна. Энн была в его разуме, но не в его сердце, и для нее было бы честью помочь Брому хоть немного узнать о его сердце.

«Как насчет этого? Вы можете пойти вместе, когда я вернусь в общежитие, так что у вас будет время все подготовить». Энн с волнением дала предложение для них двоих.

«Хорошо, но я хочу, чтобы ты присоединился к нам, может быть, тоже с Дэвидом». Сказала Дарла Энн, она умоляла ее.

Энн наконец сдается и говорит ей «да». По крайней мере, она постарается как можно дальше уйти от них двоих. Дарла обняла ее, и после часа содержательной беседы Дэвид и Дарла были готовы вернуться. Им нужно быть в пути, чтобы успеть добраться до столицы до наступления темноты.

Прощаясь со своими друзьями, Энн затем входит в башню вместе с Бромом, они идут на верхний этаж, где судья и вождь Амарис уже ждут их двоих, наследный принц просит ее пойти и сесть на диван. с ними.

На лице Анны отразилось смятение. «В чем дело?» обратилась наша героиня к правосудию.

«Наш результат уже здесь. Нам нужно услышать это вместе». Сказал ей Справедливость.

Она глубоко вздохнула, желая услышать результат от вождя Амариса.