Глава 31: Вторжение Железозубой Крысы

Затем вагон подняли в воздух под прямым углом, и вагон позади него столкнулся с ним, перевернув весь вагон вверх дном.

Вэй Фэн крепко вцепился в свое сиденье, словно приварил свое тело к карете. Весь вагон трясся, когда его тянуло во все стороны. Он приготовился, чтобы защитить себя.

К счастью, каретки специально усилены для таких случаев — даже при сильном ударе повреждения не заметны.

Было бы безопасно, если бы они пристегнули ремни безопасности и остались на месте.

Единственными людьми, не пристегнутыми ремнями безопасности, была пара, потерявшая сознание от первого удара.

Наконец карета упала на землю, но все равно осталась перевернутой.

Вэй Фэн отстегнул ремень безопасности, упал на крышу кареты и встал.

В это же время другие пассажиры отстегнули ремни безопасности и упали на крышу – было слышно много «хлопков!» от того, как они упали.

Однако Вэй Фэн проигнорировал их. Он прошел прямо к задней части кареты и открыл дверь.

Сейчас опасности может и не быть, но опасность приближается.

Вэй Фэн выпрыгнул из кареты, тусклый свет в туннеле мешал ему видеть слишком далеко.

Поезд и вагоны, которые были перед ними, давно ушли — они были, вероятно, за тысячи километров от них. Поезду потребуется много времени, чтобы вернуться и забрать их.

Весь туннель имел ширину около десяти метров, а сам вагон имел ширину пять метров.

От крушения осталось пять вагонов — люди выскочили из вагонов и отчаянно побежали вперед, чтобы догнать поезд.

Некоторые призывали своих имперских зверей и оседлали их, делая их быстрее.

В случае чрезвычайной ситуации, если пассажиры останутся с проводником поезда, они будут в безопасности. Теперь эти пассажиры спешат к кондуктору.

«Писк!»

Слышен писк мыши.

Пассажир, скачущий на царственном звере, крикнул: «Это железнозубые крысы! Их сотни, бегите, спасайте свои жизни!»

Железозубые крысы, скрытая опасность подземных тоннелей.

Это социальные существа, действующие как коллективный разум — умеют рыть норы, подкрадываться к движущимся поездам и пожирать людей и зверей в качестве пищи.

«Нет! Они слишком быстры — пусть старики и дети идут первыми! Мы должны их задержать! Призовите своих королевских зверей!» — крикнул дежурный.

Многие молодые люди быстро развернулись, чтобы защитить других пассажиров.

Вэй Фэн тоже не ушел.

Дежурный уже призвал своего королевского зверя, чтобы противостоять мышам.

Вагоны уже заблокировали большую часть туннеля, и крысы могут подойти только с любой стороны от вагона. Это хорошая оборонительная позиция.

Пентаграммы загорались одна за другой, и место было переполнено королевскими зверями.

Рогатые львы, тролли, призрачные волки…

Но места не хватило, звери столпились, и никому из них негде было двигаться.

Они пытались сформировать стену из королевских зверей, чтобы противостоять этим крысам.

Вэй Фэн нахмурился. Это только вопрос времени, когда эти крысы прорвутся сквозь стену королевских зверей, и эти королевские звери станут пищей для крыс.

Вэй Фэн быстро закричал: «Если ты не хочешь, чтобы твой королевский зверь умер у тебя на руках, отойди сейчас же! Поставь трех королевских зверей для защиты каждые 5 метров. Если одна крыса пройдет мимо, зверь сзади сможет защититься от нее!»

В подобных ситуациях люди всегда подчиняются самым громким.

Многие из них быстро последовали приказу Вэй Фэна.

«Писк!»

«Скрип-скрип!»

Наконец появились железнозубые крысы и заполонили вагон.

«Рев!»

Рогатый лев впереди излучал темно-зеленый свет из своего рога и извергал свой яд вперед.

Сразу упала крыса.

«Рев!»

«Скрип, скрип!»

Мышей все еще было слишком много, и они били рогатого льва.

Они подвижны, но им не хватает силы. Часто требуется дюжина крыс, чтобы убить Королевского зверя 4-го уровня.

Поэтому они редко сталкиваются с королевскими зверями лицом к лицу, вместо этого сосредотачиваясь на другой цели.

Сначала атакуем повелителя зверей.

Если повелитель зверей умирает, зверь впадает в ярость и теряет контроль — тогда мыши могут просто зарыться и спрятаться, а через несколько часов вернуться, чтобы полакомиться трупами.

Это обычное явление, когда случаются аварии в тоннелях.

Но сегодня все иначе.

Крыса прорвала всю защиту и наперебой мчится к повелителю зверей…

«Слэш!»

Вэй Фэн держал топор и размахивал, аккуратно разрезая крысу на две части.

Крыса: «…»

Он никогда не сможет понять, как и почему умер такой могущественный повелитель зверей.

Группа повелителей зверей позади Вэй Фэна подбадривала его.

Повелитель зверей редко обладает такими хорошими физическими навыками.

Затем Вэй Фэн призвал свою обезьяну-дракона.

Этих крыс слишком много — они могут пробить не один десяток королевских зверей и повелителей зверей.

«Писк!»

Другая крыса прорвалась через последнюю защиту, но была отброшена Драконьей Обезьяной.

Все было под контролем по приказу Вэй Фэна. Ни один королевский зверь не пал.

Это определенно блестящий план Вэй Фэна по разделению зверей.

Когда крысы натыкаются на тупик, они отчаянно кусают, пытаясь найти выход, даже сквозь плоть.

Однако Вэй Фэн позволил зверям рассредоточиться, оставив бреши. Это смущает крыс.

Хитрые атаки всегда были свойственны крысам, но это их совершенно сбивает с толку.

Крысы пытаются пробежать мимо зверей, но звери быстро обезглавливают их.

Даже если им посчастливится пробежать мимо защиты и добраться до конца, их ждет не еда, а человек, более ужасный, чем сам дьявол.

Из-за такой формации крысы изо всех сил пытаются прорваться через защиту.

Внезапно позади Вэй Фэна завыла сирена.

Мыши быстро пробурили скрытые проходы по обеим сторонам туннеля.

Кондуктор, наконец, вернулся, и поезд был оборудован звуковым волновым оружием для разгона крыс.

Однако это оружие полезно только в туннелях.

К счастью, крысы все разбежались.

На месте происшествия остались только трупы крыс, жертв среди зверей нет.

Все почувствовали себя в большей безопасности и удивлении — они чувствовали себя уверенно перед лицом ужаса, который таится в туннелях, и все благодаря Вэй Фэну.

Некоторые из них поблагодарили Вэй Фэна и высоко оценили его.

Вэй Фэн лишь слегка улыбнулся, а затем сел отдохнуть.

Через полчаса вагоны снова соединили с поездом.

Поезд тронулся и уехал с места происшествия.

Дежурный толкнул обеденную тележку, чтобы раздать пиво каждому пассажиру за предыдущее испытание. Проходя мимо места Вэй Фэна, он украл Вэй Фэну бутылку шампанского и курицу с рисом.

Вэй Фэн поблагодарил его и принял еду.

Четыре часа спустя вагон залил яркий свет.

Поезд замедлил ход и остановился.

Яньчэн.