Глава 6: Колизей

В южном конце Северной дороги Янцзы, на улице Зифу, идущей с востока на запад,

Магазины по обеим сторонам улицы излучают мягкий и теплый свет, а также опьяняющий аромат шашлыка.

Вэй Фэн обнаружил магазин рамэн и вошел, крича: «Босс, дайте мне тарелку рамэн — никакой говядины, больше лапши!»

Бизнес этого ресторана процветает. Обедает примерно десять человек, осталось только два пустых стола и стулья.

Вэй Фэн сидел во втором ряду, возле двери, за вторым обеденным столом. Трое молодых людей, на один-два года моложе его, обсуждают позади него звериные бои.

«Это так меня раздражает! Этот призрачный зверь-волк почти победил. Теперь я должен оплачивать свои расходы на проживание в этом месяце из собственного кармана». Молодой человек, стоя спиной к Вэй Фэну, сел за стол.

Молодой человек напротив него, который смотрел в свой телефон, резко опустил палочки для еды и воскликнул: «Смотрите, Синий Король Лев выиграл! Я удвоил свою прибыль!»

— Ты пытаешься тянуть меня за ногу?

«Разве Король Черной Чешуи не противник Синего Короля Льва? Он потерпел поражение!»

Двое друзей также достали свои мобильные телефоны и осмотрели их.

В то же время новости транслировались по ЖК-телевизору ресторана, закрепленному на стене.

«В подземном Колизее возле перекрестка Янцзы и Саут-роуд торжествовал синий лев восьмого порядка». Этот синий лев считается боссом зверя подземного Колизея, а также первым зарегистрированным зверем Янцзы восьмого порядка».

«Вау! Конечно, Короли Черной Чешуи потерпели поражение. Оказывается, Синий Король Лев прорвался к восьмому ордену».

«Это фантастика!»

«Даже если я только прикоснусь к этому зверю восьмого порядка, я буду доволен до конца своей жизни».

Трое молодых людей возбужденно закричали.

«В твоих мечтах!»

Тётя средних лет любезно поставила миску с говяжьей лапшой перед Вэй Фэном и сказала: «Ты, должно быть, голодаешь! Просто ешь её медленно; можешь добавить ещё лапши, если её недостаточно».

Вэй Фэн осмотрел большую миску с лапшой перед собой. Он был покрыт говядиной и нарезанным зеленым луком, а на дне было много лапши.

Несмотря на просьбу Вэй Фэна не включать говядину, босс, похоже, не возражал, и все же дал дополнительную лапшу.

Также есть возможность добавить еще лапши, если ему не хватило.

Вэй Фэн начал есть, подбирая палочки для еды сбоку.

Он схватил миску и выпил весь суп и лапшу менее чем за три минуты.

Как будто он никогда раньше нормально не ел.

Кроме того, Вэй Фэн плохо ел последние два дня.

— Билл, не мог бы ты, пожалуйста?

У него осталось всего восемь юаней после оплаты лапши.

Вэй Фэн некоторое время сидел на обочине дороги после того, как вышел из лапшичной, затем встал и пошел к Южной дороге Янцзы.

Сейчас он ищет способ заработать деньги.

И только сейчас он узнал от троих молодых людей, что подземный Колизей на Кросс-стрит можно использовать не только для заключения пари, но и для участия в зверобоях.

Вэй Фэн прибыл на Кросс-стрит через полчаса.

Он обнаружил местонахождение Колизея после проведения некоторых исследований.

Теперь в этом Колизее находится синий король львов восьмого порядка, который вызвал интерес у всех сторон Янцзы.

Многие люди стекались, чтобы увидеть боевой стиль королевского зверя восьмого порядка.

Он проследовал за группой людей по входу на заброшенную подземную парковку, свернул за угол и оказался у входа в Колизей.

Вход отделен от центра и разделен на два прохода, один слева и один справа. У двери слой черной ткани закрывал обзор.

Перед проходами с левой и правой стороны стоит мужчина средних лет. Перед мужчиной средних лет справа выстроилась длинная очередь, и никто не мог выйти на поле, пока не заплатит.

Только два человека стояли перед мужчиной средних лет слева. Вэй Фэн понял, что им нужно показать свою метку королевского зверя и призвать королевского зверя, чтобы получить доступ.

Канал справа, очевидно, является каналом просмотра, и вы должны заплатить за вход. Проход для участия в битве со зверями находится слева, и вы должны проверить метку зверя.

«Эй, мальчик, ты не хочешь присоединиться к битве зверей?» Когда Вэй Фэн заколебался, мужчина слева вскрикнул.

Когда Вэй Фэн услышал это, он сделал шаг вперед и спросил: «Может ли вообще участвовать королевский зверь первого порядка?»

«Да! Во-первых, призови своего королевского зверя и покажи мне его». — недвусмысленно заявил мужчина средних лет.

Вэй Фэн сделал паузу на мгновение, прежде чем нарисовать символы призыва, расположить их в виде узора и вызвать Каменного Человека.

«Хороший у тебя зверь!» — воскликнул мужчина средних лет, когда призвали Каменного Человека. «Хотя это зверь первого порядка, он по-прежнему силен от природы — вы можете принять участие».

Сказав это, мужчина средних лет отошел в сторону, позволяя Вэй Фэну войти.

Вэй Фэн вошел в Колизей через черную ткань.

Справа есть перегородка со ступенькой перед ней. Спустившись вниз, поверните направо, и из ниоткуда появится ослепительный свет.

Сквозь металлическую ограду и прозрачное стекло он увидел массивный Колизей. Справа находится ряд из десяти терминалов, похожих на банкоматы.

Он стоял в самой высокой позиции слева, а металлическое ограждение представляло собой ступенчатую спускающуюся лестницу, которая была битком набита людьми.

Высокий синий лев стоял на поле внизу, в Колизее. Издалека люди испытывали сильное чувство уважения к этому высокому телу и ауре царя зверей.

Вэй Фэн не мог не прищуриться.

«Это, должно быть, синий король львов, который только что поднялся до восьмого ранга. Я был удивлен, увидев его здесь».

В Колизее царила очень оживленная атмосфера.

Вэй Фэн заметил, что многие зрители размахивают лентами в воздухе, но ничего не слышал. Несмотря на то, что слой прозрачного стекла был всего один, звукопоглощающий эффект был превосходным.

Вэй Фэн казался ошеломленным, пока его дважды не похлопали по правому плечу, после чего он пришел в сознание.

Мужчина в белом берете похлопал Вэй Фэна по плечу, и когда другая сторона повернула голову, он жестом пригласил Вэй Фэна следовать за ним.

Когда я вошел в комнату, пройдя через проход и закрыв дверь, чистая музыка, которая играла в комнате, резко остановилась.

Человек в берете подошел к единственному столу в комнате, снял шляпу, жестом пригласил Вэй Фэна сесть, а затем сказал: «Вы впервые в нашем Колизее! Пожалуйста, если вы не возражаете, призовите своего королевского зверя». и позвольте мне осмотреть его».

Вэй Фэн поднялся на ноги, нарисовал символы призыва, расположил их и снова призвал Каменного Человека.

Несмотря на призыв первого порядка, двухметровый каменный человек стоял прямо.

Мужчина сел прямо, его взгляд переместился с Каменного Человека на Вэй Фэна: «Если я правильно угадал, вы, должно быть, первокурсник академии младших повелителей зверей!»

«Ага.»

Вэй Фэн кивнул, но ничего не сказал.

Глаза мужчины расширились от удивления, и он откинулся на спинку стула, сказав: «Вы знаете, что бой будет длиться не менее 30 минут?» — Ты уверен, что сможешь угнаться за вызовом?

«Нет, я не уверен».

«Но я могу продолжать призывать больше получаса», — сказал Вэй Фэн, нахмурившись.

«Ой?»

Мужчина снова выпрямился, и в его глазах вспыхнул свет, когда он попытался расшифровать намерения Вэй Фэна.

«Хорошо, давай посмотрим, как ты поведешь себя позже в поле». Мужчина сказал резко, но мягко.

«Хорошо.»

Вэй Фэн кивнул и посмотрел на мужчину, только чтобы заметить, что другая сторона улыбается ему.

«Правила Колизея первого порядка просты. Это не закончится, пока один из зверей не будет слишком истощен, чтобы снова сражаться». Мужчина встал, взял со стола визитную карточку и вложил ее в руку Вэй Фэна.

«Доход Колизея первого порядка относительно невелик. После боя победивший повелитель зверей получает триста юаней, а проигравший — только сотню», — мужчина открыл дверь и добавил к ситуации Вэй Фэна.

У двери стоял молодой человек в смокинге.

«Отведите его в Клетку Зверя № 9 для боя», — сказал мужчина прямо юноше.

— Хорошо, директор!