Глава 134: Скалы Джингл Беллс

400 лет назад наступил конец света. Эпоха героев была вырвана из светлой линии, и мир погрузился во тьму. Так было до тех пор, пока организация VIRAL не спасла остатки человечества от полного вымирания. Из пепла прежнего мира восстал новый, а общество восстановилось и процветало под их защитой. Неизвестные силы, заставившие мир умирать, исчезли, и о них больше никогда не будет слышно. С этим чувством мира страна, ныне известная как Виктория, вернулась к естественному образу жизни, и так продолжается уже более 400 лет. Вместо героев появились стримеры, сверхлюди, которые не только боролись со злом и подлостью, но и вдохновляли следующее поколение бесконечными развлечениями, где все стримеры боролись за первое место. Хотя коррупция и корысть за последнее десятилетие взяли VIRAL в заложники, новый стример активизировал свою деятельность, господствуя над концепцией героев, снова, надеюсь, положив конец этим идеалам раз и навсегда. Человечество снова находится на рекордно высоком уровне.

Однако это, как и все остальное, не будет длиться долго. Отголоски старого мира успокаивают нас, поскольку то самое зло, которое стремилось уничтожить Викторию, медленно возвращается. Известный только как Сад, загадочный и неизведанный мир чудес и реликвий, затерянных во времени. Во главе стоят могущественные существа, называемые Садовниками, богоподобными существами, которые ищут только мир, который они не могут свести на нет. В своей игре жизни и смерти они поручили пяти всемогущим демонам выполнить их приказы и опустошить человечество. Пять стадий Горя, жадные, эгоистичные и злые люди, которые ищут в жизни только одного. Спасение. Когда они были заключены в тюрьму 400 лет назад, слухи об их возвращении теперь распространялись по Виктории с неуверенностью как в ВИРАЛЬНЫХ, так и в Стримерах. Однако ни один из этих шепотов и отголосков не мог быть дальше от холодной правды. Ибо эта угроза на самом деле гораздо ближе, чем кто-либо мог ожидать…

****

Группа туристов пробралась за стену Рейнфилда, чтобы отправиться в суровую зиму внешнего мира. Они месяцами планировали такие подвиги, обучаясь на форумах и перешептываясь в идеальном месте, чтобы избежать всевидящих глаз. Их пациенты окупились, поскольку теперь они находились на приличном расстоянии от безопасных стен. Они смотрят на спрятанные сокровища, потерянные во время шторма, а также надеются увидеть свой бывший дом глубоко внутри пика Сансет. Путешественники продолжали работать против смертельного шторма, который нервировал и никогда не прекращался. Прошло некоторое время, а вдалеке не было никаких явных признаков чего-либо. Ливень с мокрым снегом и мокрым снегом покрыл все вокруг густым туманом, оставив видимой лишь небольшую часть территории. Из-за этого путешественники бесконечно бродили вперед в одном направлении, чтобы не заблудиться полностью, их следы засыхали, когда нетронутый снег принимал форму, скрывая их путь от посторонних глаз. Ни один из них не сказал ни слова, а если и сделали, то невозможно было услышать подвиги с определяющей вьюгой. Все они просто продолжали идти в надежде увидеть какой-нибудь знак, что-нибудь, что указывало бы на то, что они приближаются к месту назначения, но с каждой тяжелой поступью подкрадывались беспокойство и сомнения, оставляя их в тревоге и желании повернуть назад.

Их удерживала тяжелая сила, это не была сила тяжести или усталости. Для них это было похоже на неестественный ужас и страх. Он свистел в воздухе между их ушами, насмехаясь над ними бессмысленным шепотом. Лишь немногие из них могли бы звучать как слова, но никто из них не осмелился бы упомянуть об этом. Когда буря, похоже, достигла своего апогея, ужасные вопли ослепили их друг для друга, и никто из них не мог даже видеть своих рук перед лицом. Это была настоящая белая мгла. Так было до тех пор, пока все это не прекратилось. Гроза внезапно утихла. Визг в ушах сменился мирным гулом. Теперь их взгляд кристально чист. Каждый из туристов был напуган внезапным изменением и был так же невежественен, как и другой. Позади них был все тот же ледниковый период, но на тот момент. В этом конкретном районе это было настолько безопасное убежище, что они начали снимать пальто и перчатки, кипящие от внезапного прилива тепла. Перейдя к основной одежде, туристы оставили свое снаряжение и продолжали идти, очарованные этим открытием. Снег был таким теплым, что подушка могла бы имитировать его после долгого рабочего дня. Они чувствовали себя в безопасности и приветствовали это открытие. Так продолжалось до тех пор, пока оно не ударило по ним снова. Массивная сила на этот раз намного хуже. Было невыносимо замедлять их почти до полной остановки. Один из них рухнул от давления. Никто из них не вернулся к нему. Остальные трое туристов продолжали идти в состоянии транса к своей новой цели.

Прошло немного времени, и последние двое туристов в абсолютном ужасе перестали смотреть вверх и исказили колоссальное дерево с яркими серповидными фиолетовыми листьями. Дерево, казалось, продолжало расти в размерах, возвышаясь над ними, как муравьи. Один за другим последние два путешественника упали под мощи дерева, снег медленно разъедал и поглощал их, не оставляя ничего. Последний турист перед своей кончиной заметил рядом с деревом фигуру, идущую к ним. Эта фигура была маленькой, с длинными волосами. Прежде чем он успел рассмотреть получше, снег унес его, а буря снова усилилась, и все это исчезло.

****

«Мы — то, что придет. Мы — то, что всегда будет происходить. Вы можете бороться с этим, бежать от этого, откладывать это. Но, как и смерть, мы неизбежны. Вы чувствуете отрицание. Гнев нарастает. Вы хотите торговаться. Вы впадаете в бездна депрессии. И, наконец, вы принимаете нас с распростертыми объятиями. Мы — спасение этого мира, и мы здесь. Приходите, найдите нас, мы будем ждать».

Элтон проснулся с внезапным вздохом и с бешеным видом чуть не упал с дивана. Он взмахнул рукой, чтобы остановить падение и опрокинул маленькую рождественскую елку, которую он установил. Эти слова снова преследовали его. Они преследовали его с момента соревнований и не собирались останавливаться. Были ли они насмешкой над властью? Приглашение к чему-то большему? Или желанная ловушка, он не был уверен. «После шокирующего поворота событий, произошедшего с нашей ежегодной ВИРАЛЬНОЙ лигой два месяца назад, жители Райнфилда надеются на более мирное завершение летнего сезона. Многие стримеры делают перерывы или сокращают количество стримов в праздничное время года. До Рождества всего две недели, и многие задаются вопросом, ждут ли нас еще какие-нибудь сюрпризы».

Элтон выключил телевизор, встал и устало потер глаза. Он умалчивал о плохом оправдании рождественских украшений, но, учитывая все обстоятельства, он был не совсем в праздничном настроении. Взяв маленькую ветхую рождественскую елку, он поставил ее обратно на стол и включил свет. Никакой реакции, поскольку он собирался менять батарейки, в дверь постучали. — Уже пора? — прошептал он про себя, все еще находясь в полусне.

Открыв дверь, Гейл и Эмиль стояли в костюмах Санты с подарками. «С Рождеством!»

«Эй, эй, где твой костюм Санты, который мы тебе купили?» — рявкнул Гейл.

Элтон повернул голову, все еще видя, что он лежит в упаковке на своей кровати. — Ох, я был занят?

Двое друзей вошли, выглядя слегка расстроенными. «Что это, черт возьми? Где твои рождественские украшения, а что нет? Ты должен был выложиться на всю катушку на этой вечеринке».

Элтон потер затылок, зевая. «Извини, я больше не праздную Рождество. Обычно я просто вешаю маленькую елку и, может быть, венок на дверь. В прошлом году я работал на трех работах с частичной занятостью и даже забыл, что сейчас Рождество… Это твоя вина, будь честным.»

«Ого! Не вешай это на меня, Элтон, приятель, старый приятель». — рявкнул Гейл, скрестив руки на груди. «Все наши имена были в этой шляпе. Вы были выбраны, поэтому мы ожидали, что вы приложите для этого немного усилий».

«Он прав, Элтон. Это первая официальная рождественская вечеринка команды «Рапсодия».

«Да, да. Ты прав. Извините, мои мысли настолько зациклены на других вещах, что трудно что-либо сделать».

«Ну, я уверен, что мы можем немного разнообразить эту вечеринку, чтобы она выглядела больше «Один дома», а не «Рождественская песнь».

— Просто оставь ловушки, ладно? Элтон вздохнул, закрыв дверь и тут же услышав, как она снова позвонила. «Что за?»

Когда он снова открыл дверь, ему в лицо полетели конфетти, когда Айрис закричала. «С Рождеством.»

«Алиса тоже желает тебе удачи…» Алиса кланяется. «Мы привезли подарки».

Впустив их, Гейл уже играл рождественскую музыку. Когда Элтон закрывал дверь, Скарлетт остановила ее ногой. «Добрый вечер, Элтон, и желаю тебе много веселья».

«Да, ты тоже…» Закрывая дверь, Элтон немного подождал, ожидая, что дверь снова появится. На этот раз ему повезло: он смог уйти, рухнув на диван и зевая. «Как погода на улице?»

«Должна сказать, немного ветрено», — вспоминает Скарлетт, раскладывая подарки. «Но это ничто по сравнению с твоей жестокой мощью, Элтон».

«Я не могу сказать, оскорбление это или комплимент».

Скарлетт провела пальцами по его подбородку, подмигивая. «Для тебя только комплименты». Элтон не отреагировал и снова зевнул. «Беспокойные ночи?»

«Это очевидно?»

Айрис плюхнулась на диван рядом с ним, кивнув. «Я знаю, каково это. Каждый раз, когда наступал сочельник, мы с Элис никогда не могли заснуть. Мы старались не спать как можно дольше, ожидая Санту. Но мы всегда засыпали до его прихода».

«У тебя действительно нет никаких забот в мире, не так ли?»

Айрис наклонилась к Элтону и, ухмыляясь, повернула голову. «У тебя что-то на лице».

Облизнув палец, она вытерла кусочек шоколада с лица Элтона. «Ой, я, должно быть, слишком неосторожно поступила с шоколадным тортом… Подожди, я думала, ты слепой?»

Айрис откинулась назад и выглядела счастливее, чем когда-либо. «Я лечился от зрения. Сейчас оно идет очень медленно, но я начинаю видеть очень слабо, если присмотреться поближе».

«Мы можем поблагодарить Хельгу за это. Она творит чудеса. Она верит, что Айрис сможет вернуть себе нормальное зрение примерно через восемь месяцев».

«Это круто», — кричит Гейл из кухни. «Для этого нам придется устроить еще одну вечеринку».

«Я рад, что вы предлагаете принять Гейла».

«Хм?»

Дверь снова постучала, когда Эмиль высунул голову из-за угла. — Ну, как по команде. Цинния поздно в моде. Элтон, ты это поймешь?

Олтон взглянул на дверь и нахмурился. «Скарлетт, ты можешь передать мне это, мне нужно получить подарки».

— О? Да, конечно. Она ответила, открывая дверь, когда Цинния подняла руки, улыбаясь, с оленьими рогами. «Счастливого Рождества, Цинния».

«И вас с Новым годом. Всех с Рождеством!»

Элтон подходит и смотрит в глаза Циннии. Ни один из них ничего не говорит, а Скарлетт вздыхает, зная почему. Цинния кладет подарки на стол и сидит на кухне, кивая. «Вкусно. Этот торт пахнет потрясающе».

Элтон откинулся на диване, копаясь в телефоне. «Привет, Эмиль, как дела в Монтегю? У всех дела сейчас?»

«К моему удивлению, да. На следующей неделе они даже устраивают собственную рождественскую вечеринку, если вы все хотите прийти».

Элтон пожал плечами. «Не особо интересно. С тех пор, как умерла моя мама, я не праздную Рождество».

«Поговорим об убийце настроения…» — прошептал Эмиль.

Айрис упала на Элтона, лежащего у него на плече, подталкивая его. «Ну, я думаю, нам просто нужно погрузить тебя в рождественское настроение, твоя шутка. У Циннии есть предложения?»

«А? Что? О, нет… Извините».

Гейл продолжал смотреть на Элтона и Циннию, которые напевали. «Я бы хотел групповую встречу! Элтон, Цинния, оставайтесь там».

Все остальные, кроме этих двоих, подошли к Гейлу, пока он их сжимал. «О чем это?» — спросил Эмиль.

«Кто-нибудь из вас заметил, что Элтон и Цинния держатся на расстоянии?»

«Нет. Я не вижу».

«Не смешно. Они даже на секунду не могут смотреть в глаза. Они явно оба влюблены друг в друга».

«Я не думаю, что это правда…» Скарлетт замолчала.

«Закрой его… Я говорю, мы соберем их вместе».

«Но разве ты не влюблен в Циннию Гейл?» – спросила Алиса.

— Что? Я не знаю! Это так очевидно?

«Да.» Они все шепчутся.

Гейл прочистил горло. «В любом случае… я готов пожертвовать своими шансами. Я веду души к сокровищу, которым не могу обладать. Вы, ребята, должны мне в этом помочь».

«Трудный проход», — проворчала Скарлетт, уходя и садясь, складывая принесенные подарки.

«Ну, я полностью согласен. Рождество — идеальное время для этого! Это время чудес и любви».

«Я бы сказал, что ты смотришь слишком много рождественских фильмов, Айрис, но ничего не видишь». Эмиль ткнул.

Айрис надулась, ударив Гейла. «У меня есть чувства, ты знаешь».

— Я не знал, что ты тоже глухой… — пробормотал он, потирая руку. «Могу ли я рассчитывать на вас, ребята?»

Эмиль вздохнул, кивнув. «Какого черта, я думаю, что Team Rhapsody нужна победа, почему бы и нет».

«Да, черт возьми. Операция Локхарт сейчас в полном разгаре».

«Операция Локхарт?» – спросила Алиса.

«Он любит свои кодовые имена…»

«Эй, какого черта вы, ребята, бормочете?» Элтон ворчал, лениво наблюдая за ними.

«Ничего! Забудь об этом. Давай откроем подарки, да?!» — закричал Гейл, когда все начали сидеть вокруг костра. И Гейл, и Эмиль переглянулись, показав большие пальцы вверх. «Это будет здорово!»