Глава 156: Неуверенные эмоции

«Алиса! Элис, ты собираешься просыпаться сегодня в любое время?» — проворчала Айрис, постучавшись в дверь. Устав от криков, она открыла дверь навстречу холоду. Окно было широко открыто, и туда сыпались небольшие струйки снега. Она закатила глаза, захлопнула окно и повернулась к сестре, крепко спящей в постели. «Разве на тебя не похоже оставлять окно открытым… Или спать, если уж на то пошло». Айрис сдергивает простыни, переставая тявкать. «Давай, соня, вставай и светись!»

«Алисе нужно еще пять минут». Она каркает, дрожа.

«Еще пять минут, и будет время обеда. Давай, пока отец не рассердился».

Алиса со вздохом села, изо всех сил стараясь держать глаза открытыми. «Моя голова болит…»

Айрис почувствовала, как Алиса странно на нее смотрит. «Ну, во-первых, ты замерз, и у тебя в постели снег. Что ты делал прошлой ночью?»

«Алиса не помнит, как вчера вечером выходила из комфортной постели».

«Да ладно, не шути со мной. Все в порядке, я не злюсь. Ты проходил дополнительную тренировку? Ускользал, чтобы исследовать?»

Алиса покачала головой, протирая глаза. «В моих показаниях не было никакой лжи. Алиса ничего не помнит из прошлой ночи. На самом деле, она даже не помнит, как легла в постель».

«О да? Странно для тебя. Ты лучше всех запоминаешь вещи».

«Я помню, как разговаривала с отцом в его кабинете. Надевала туфли, а потом ничего… А что касается сестры-записывающей, Алиса не очень хорошо помнит все. Я до сих пор не могу вспомнить, как выглядела наша мама…»

«Опять это?» – спросила Айрис, сидя на кровати и чуть не соскользнув, неправильно расчитав падение. «Мы прошли через это. Мама умерла, когда мы были еще младенцами. Мы не могли ее вспомнить».

«Тогда почему нет ее фотографий? Мы не видели ни одной из них».

«Безумно. Если тебя это так увлекло, просто спроси самого отца».

«Вы знаете, он не из тех, кто хорошо отвечает на подобные вопросы. Как будто он просто хочет притвориться, что ее больше не существует».

Айрис несколько раз моргнула, пытаясь придумать, что сказать. «Давай, одевайся, мы сегодня поедем в город и пройдемся по магазинам. Только ты и я трахаем то, что говорит Ганс».

Айрис встала и направилась к двери, а Алиса, нахмурившись, прижала руку к глазу. «Вы чувствуете вину за то, что не помогли VIRAL? Наши друзья рискуют своей жизнью, а мы здесь говорим о покупках».

Айрис прислонилась к двери и посмотрела вниз, скрывая выражение отвращения. «Знаешь, я хотел уйти. Сад вернулся, но отец отказался нас отпустить… Циннии придется вести свою команду в бой без Альтона, и мы ничего не можем сделать…»

«Айрис… Нам нужно поговорить с Элтоном».

«Я бы хотел. Но он ушел черт знает куда… Хм, давайте не будем слишком много об этом думать. Шоппинг».

«Я хочу им помочь».

«Алиса…»

«Нет! Они много раз спасали нам жизнь. Мы друзья, и нам следует присматривать друг за другом. А не прятаться, как трусы».

Айрис не сразу кивнула. «Ты прав… Вот что я тебе скажу, забудь о покупках. Как будто нам что-то нужно. Одевайся, встретимся на улице через час. Меня не волнует, чего это стоит, мы будем сражаться за наших друзей и этот город».

Алиса выглядела гораздо оживленнее, улыбаясь. «Ирис… Ты уверена?»

«Черт, да, я уверен! Теперь я не передумаю! Одевайся».

Айрис в испуге вышла наружу, увидев ожидающего отца. «Ирис. Я рада видеть, что ты наконец разбудила сестру. Какие у тебя планы на сегодня?»

«О, я думал о походе по магазинам. VIRAL сейчас мертв, нет стримов, поэтому я решил использовать время простоя, чтобы расслабиться».

«Понятно… Не тратьте впустую все свое время сейчас, даже если это Рождество, вы не хотите расслабляться и отставать больше, чем уже есть. Если у вас есть хоть какая-то надежда на потоковую передачу с Алисой в следующем году, вы должны улучшиться».

— Да, сэр, извините, сэр… — прошептала она, кланяясь и убегая.

«Жалкий.» Ганс покачал головой и закатил глаза. Он вошел в комнату Элис, которая надевала толстовку и туфли. — Куда-то собираешься, Элис?

Алиса повернулась к отцу, несколько колеблясь, прежде чем покачать головой. «Я собираюсь сразиться с Садом вместе с Ирис».

«Ты сейчас? Скажи мне, это было твое решение или ее?»

«Неважно. Я нужен моим друзьям, и я помогу им, несмотря ни на что. Пожалуйста, папа, позволь мне сделать это».

«Понятно. Мне действительно не хотелось в это верить. Как отец, я думал дать тебе презумпцию невиновности. Ты растешь и пробуешь много нового. Но теперь ты зашел слишком далеко. Эта девушка отвела тебя слишком далеко от моей мечты, я не могу позволить, чтобы эта бунтарская сцена продолжалась дальше».

Параноидальная Алиса ушла подальше от отца. «Эта девушка — моя сестра. Возможно, вы пренебрегали ею из-за таких, как я, но я люблю ее. Я никогда не хотел быть стримером. Но Team Rhapsody показала мне, что стример — это нечто большее, чем просто зарабатывание денег. Вы можете спасать людей». как настоящий герой».

Ганс усмехнулся, кивнув. «Команда Рапсодия. Должен признаться, это настоящий провал в моей работе. Мы так близко, почему ты этого не видишь?!» Он перевернул стол, указывая на нее. «Я хочу для тебя только самого лучшего. Отец знает лучше, если ты бросишь все, что я для тебя сделал, ты будешь сожалеть об этом».

«Нет. Больше нет! Я ухожу».

«Нет, ты не… Ха, ты правда думаешь, что можешь указывать мне, что делать? Я хочу это исправить. Итак, Алиса избавься от девушки. Она бесполезна ни для меня, ни для моей цели».

Алиса вызвала лук и нацелила его на Ганса. «Если ты думаешь, что Алиса посмеет даже подумать об убийстве своей сестры, ты дурак, Ганс. Я больше не буду делать то, что ты говоришь! У тебя нет никаких полномочий, которые есть у меня. У тебя нет власти надо мной».

«О, но Алиса, я знаю. Ты у меня есть. Теперь опусти лук и убей свою сестру… Так мы сможем осуществить нашу мечту».

Алиса так и сделала. Она тупо смотрела, ее глаза светились желтым, Сад протекал сквозь нее, Ганс улыбался, добиваясь своего. «Да, отец».

****

Айрис стояла возле поместья, глядя на свой телефон и вздыхая. — Что ее так долго занимает? Резкий свистящий звук раздался эхом, когда Ирис посмотрела налево, когда ее ударил взрыв. Проломив стену, Айрис упала на пол, истекая кровью из головы. Она подняла глаза и увидела Алису, стоящую там в черном тактическом доспехе и полузмеиной маске с блестящими желтыми глазами, нацеленную на Айрис. «Алиса… Что, черт возьми… Это не так?»

«Субъект АЛИСА нацелился на цель. Айрис Хоторн, уничтожь».

«Уничтожить…» Алиса подняла руку, произведя взрыв из лука. Ирис быстро заблокировала кровавую бойню своим кубом, прислонившись к нему, чувствуя, как ее тело вибрирует от чистой силы атаки. Куб начал трескаться, а затем мгновенно развалился на части, заставив Айрис рухнуть на пол. Когда Алиса вошла, чтобы закончить дело, куб скользнул под Ирис, унося ее от опасности. Тяжело раненая Айрис взглянула вниз, глядя на свою сестру, и улыбнулась, отступив в портал. Глаза Айрис расширились, когда она резко повернула голову вперед, увидев Алису, выходящую из портала над ней, парящую. Алиса была в нескольких дюймах от того, чтобы убить свою сестру, когда она на долю секунды взяла в себя контроль над слезами, капающими с ее лица. Эта доля секунды была всем, что было нужно Айрис: из-под нее появился еще один куб, врезавшись в Айрис, отправив ее подальше от опасности.

Алиса спустилась обратно на землю, глядя на свою теперь освобожденную цель. Ганс вышел наружу, скрестив руки на груди, задумавшись. «Алисе не удалось избавиться от Айрис Хоторн».

«Жаль… Неважно, ей не к кому бежать. Об этом могут позаботиться члены низшего ранга Кудрявого Зуба. У нас есть гораздо более важные дела, о моей дочери».

«Да, отец».

****

Кубы смягчили падение Айрис, но даже этого оказалось недостаточно, поскольку она врезалась в спину-союзника, упавшего на набор мусорных баков. Она лежала на полу, морщась от боли и разбитого сердца. Она начала уползать, скуля. «Алиса… Зачем тебе? Как ты могла… Почему?»

Она лежала на спине, тяжело дыша, и смотрела в небо. «Что мне делать? К кому мне обратиться?» Она на мгновение остановилась, вытащив телефон, зависший над контактами. «Попробовать стоит…» Она начала разговор, затаив дыхание, молясь, чтобы дозвониться. При этом ее сердце пропустило удар. «Алтон… Это ты?»

«Да… Ты мне звонил, кого еще ты ждешь? Что случилось?»

«Пожалуйста, мне нужна твоя помощь… Алиса. Она пыталась… Она пыталась меня убить. Я не знаю, что делать. Элтон?»

Олтон некоторое время молчал, прежде чем вздохнул. «Черт… Просто мне повезло. Где ты?»

«Задний союзник. Я вижу кинотеатр… И таксофон».

«Вальфред. Я знаю эту нору. Держись подальше от глаз. Я уже иду».

«Спасибо…» Айрис повесила трубку, не в силах пошевелиться, поскольку ее руки были вытянуты в стороны и кашляли. Мысли вернулись к ней, когда она разрыдалась, понимая, что сейчас больше, чем когда-либо, она одна.