Глава 176: Иди к свету. Часть 2.

«Всем внимание. Сегодня у нас новый переводной студент, так что, пожалуйста, поприветствуйте всех оружием». Учитель объяснил, поворачиваясь к двери. — Вы можете войти сейчас.

Молодой Альтон медленно вошел, ни с кем не глядя в глаза, глядя в пол и бормоча. «Хел- Привет всем. Приятно познакомиться со всеми вами… Меня зовут Элтон».

«Большое спасибо, Элтон, ты можешь сесть на свободное место рядом с Сэмом».

Олтон ничего не ответил, идя к своей новой парте, до конца урока он не разговаривал и не предпринимал никаких усилий, чтобы завести друзей. Девушку рядом с ним, Сэма, тоже не слишком заботило, она бросила несколько взглядов, поначалу только для того, чтобы ее интерес угас, когда она вернулась к уроку.

Когда урок закончился, Олтон вышел первым и быстро направился в коридор. Никто не удосужился попытаться подружиться с новым мальчиком, поскольку у Элтона было больше прав вернуться домой. Выйдя из здания, Альтон застыл в ужасе, потеряв в себе всякий смысл. Его ладони были вспотевшими, поскольку перед ним был его худший кошмар.

— Ты скучал по мне, сынок?

Алтон в панике отступил назад. Так продолжалось до тех пор, пока дверь не врезалась в него, из-за чего Олтон споткнулся и упал с края на тропинку в стороне от школы. Прижавшись спиной к зданию школы, он прячет трясущуюся голову. «С тобой все в порядке?» — сухо спросил голос. Олтон взглянула вверх и увидела, что Сэм стоит, лениво стягивая с себя юбку. «Привет?»

Элтон начал осматриваться и обнаружил, что его отец ушел. Элтон с тревогой огляделся. «Куда он делся?! Ты его видел?»

Сэм немного осмотрелась вокруг, пожав плечами. «О чем ты говоришь?» Она со вздохом спрыгнула вниз, протянув руку. «Вставать.» Сэм взял Элтона за руку, но в шоке огрызнулся, обнаружив, что его рука замерзла. Элтон упал назад, ударившись головой и захныкая. Сэм выглядел озадаченным, видя, как замерзла трава вокруг него. «Какого черта?»

Олтон увидел, что он сделал, и снова начал паниковать. «О нет, пожалуйста, никому не говори. Не надо… Если он узнает…»

— Он узнает? Сэм прошептал потерянно. Она немного подумала, прежде чем кивнуть. «Не беспокойся об этом». Элтон поднял глаза и обнаружил, что лед растаял, а трава сгорела. Он посмотрел вверх, глядя на Сэм, у которой из ее пальцев вырывались маленькие языки пламени. «Меня зовут Сэм. Я никому не скажу».

«Сэм…»

— Итак, ты скажешь мне свое имя?

— Брантли. Элтон Брантли.

****

Гейл нанес удар вниз, отбросив троих головорезов. Цинния бросилась за Гейлом, убивая других преступников, пытающихся сбежать. Последние оставшиеся беглецы были заблокированы эхом порталов, возвращающих их обратно. Последний из пленников быстро сдался, не получив никакого сопротивления. Так было до тех пор, пока Гейла не отправили в полет, врезаясь в стену, рухнувшую на землю. «Каковы шансы, что судьба улыбнется нам вот так? Теперь может начаться месть за потерю матери».

Цинния посмотрела вперед, закусив губу. «Ты меня разыгрываешь…»

Заключенный с завязанными глазами вытянул руки, ухмыляясь. «Вы дали нам второй шанс вернуть эпоху Авангарда».

«Священник Давид…» — прошептала Алиса, приземляясь перед ним. «Такие мерзкие заблудшие души снова поднимают свою уродливую голову».

Дэвид протянул обе руки, поклонившись. «Мы такие, какие мы есть. Я много слышал о твоих успехах. Пришло время, чтобы кто-то затащил тебя и вернул обратно в Реальность. Ты согласен, Покиеро?»

Покиеро сидела на упавшем грузовике, перебрасывая ногами вперед и назад и улыбаясь. «Я рад, что вы согласны, священник Давид».

Цинния подняла меч, глядя на Покиеро. «Ты так нахальна, что показываешь свое лицо, Харриет. Разве ты ничему не научилась из-за своего избиения?»

Покиеро, нахмурившись, завила зеленые волосы. «Научился чему-нибудь? Полагаю, что узнал. Второй шанс был бы хорош. Разговор. Помощь. Но нет, тебе пришлось выставить меня миру только для того, чтобы избить меня и оставить слепым. Священники показали мне это».

«Ну, очень жаль, что ты не можешь использовать свои отвратительные способности. Бросай их и возвращайся в свою камеру!»

Покиеро начал смеяться, сутулясь, ударившись о борт грузовика. «Разве тебе не хотелось бы в это поверить? Как только мы разберемся с тобой, следующим будет Альтон. Что мне с ним сделать? Сделать его своим рабом? Убить его? Возможности безграничны».

Гейл отлетел от стены, сжав кулак. Двигаясь на большой скорости, он в высшей степени сосредоточился на Покиеро. Она ухмыльнулась, подняв повязку на глазу, показывая, что ее вырисовывающийся звездообразный синий зрачок смотрит прямо на Гейла. Алиса очень быстро поняла это, вызвав портал, отрезающий их взгляды. Гейл с растерянным видом врезался в стену. «Похоже, у этой кривоватой стримерши есть еще козыри в рукаве».

«У нее есть силы… Господи Иисусе».

Покиеро продолжала пинать ногами грузовик, смеясь. «Черт возьми, да. И все это благодаря священникам. Даже если это всего лишь один мой глаз, я все равно могу настроить нацию против тебя. Вот так».

Десятки послушных заключенных, контролируемых разумом, вырвались из своих камер и вышли на улицу вокруг стримеров. Гейл вышел, скрипя зубами. «Просто замечательно.»

«Я ждал этого момента несколько месяцев. Теперь моя месть может начаться».

Гейл швырнул пленника только для того, чтобы, споткнувшись, исчезнуть у него на глазах. Дэвид потянулся, зевая. «Не забывайте меня сейчас, дорогие».

Алиса приземлилась рядом с Циннией, и они кивнули друг другу. Цинния подняла руку, когда ударила молния, придав ей силы. «Не будь так уверена, Гарриет. За последние семь месяцев многое изменилось. Теперь я могу бороться за свое будущее».

Покиеро посмотрел сверху вниз на самодовольно насмехающуюся над ней Циннию. «Тогда принеси Циннию».

****

Элтон врезался в одинокий грузовик, наблюдая, как из него выползает Генри. Он погладил себя, гордо оглядываясь по сторонам. Прежде чем он успел убежать, Элтон упал перед ним, отталкивая его спиной к стене. — Куда-то собираешься, Трумэн?

«Элтон, черт возьми, Брантли, мы снова встречаемся. Ты знаешь, что нам действительно пора прекратить вот так встречаться. Ты угрожаешь моей жизни и держишь меня под дулом пистолета». «Глаза над реальностью» пошутили, пытаясь вырваться на свободу, но Олтон оттащил его назад, прижав к стене. «Хорошо, хорошо, хорошо. Ты меня понял. Никаких уловок, никаких иллюзий. Ты победишь».

Элтон бросил EOR, огляделся по сторонам и дернул рукой. «Еще кто-нибудь из вас, приятели, собирается выступить, чтобы остановить меня?»

Окинув взглядом Реальность, он провел рукой по шее, кашляя. «Нет, нет! У меня не было никакого плана на этот счет».

«Что ж, приятно это слышать. Сегодня полнолуние, и я бы не хотел его пропустить».

Удивленно взглянув на Элтона, он встал и откашлялся. «Мы делаем это сейчас?»

Олтон не ответил на заявление, подтверждающее его запрос. «Кто приказал тебе убить меня?»

«Опять это?»

Олтон в гневе опрокинул мусорное ведро. «Да, Генри, это снова. Насколько я понимаю, я думаю, что имею право знать, кто хочет меня убить».

EOR немного подумал и напевал. «Посмотрим. Весенняя ромашка. Я забыл».

Олтон набросился, обрушив на EOR порыв ледяного ветра, но иллюзия разрушилась. Элтон встревоженно огляделся вокруг. «Я думал, ты сказал, что сдался?»

«Что ж, нам нужно устроить миру правдоподобное шоу, не так ли? Давайте перейдем к главному событию!» Элтон тупо смотрел, засунув руки в карманы, как появились десятки иллюзий шута, насмехавшиеся над стримером. Элтон вздохнул и неодобрительно покачал головой. «Итак, что ты собираешься делать, герой? Возможно, в прошлый раз ты победил меня, но ты один, без поддержки!»

Без особой реакции Элтон потянулся за его спиной, схватил настоящего Глаза над Реальностью и швырнул его на землю. «Хватит игр, Генри».

Застонав от боли, он вскочил. «Ты неинтересный, Элтон, ты это знаешь. Как мы сможем сделать мою маленькую игру правдоподобной, если ты все испортишь?»

У Элтона не было выбора, и он снова поднял его, удерживая в воздухе. «Больше никаких игр, Генри. У меня закончилось время».

«Что ты — ЛАВИНА». Олтон обернулся и увидел девушку в маске викинга, крутящую камеру в руках. «Я так много слышал о тебе».

«Полагаю, ты член «Гнева злодея»?»

«Правильно. Десять баллов команде «Рапсодия». Можешь звать меня Валгалла; должен сказать, что, глядя на тебя внимательно за пределами историй, я не вижу суеты. Я слышал все истории — двукратный стример, который поднялся из ничего. Уничтожая коррумпированных стримеров, вы были ответственны за падение Авангарда. Вы уничтожили последние остатки его культа и уничтожили «Глаза над реальностью» здесь дважды. Вы уничтожили семью Синдиката и разрушили планы эгоиста. используя Сад в качестве своего инструмента, ты также уничтожил Пик Сансет и убил всю свою старую команду. Или ты так думал».

Элтон пристально посмотрел на Валгаллу, крепко сжимая кулак. «Кто тебе это сказал?»

«Я скажу тебе, снежинка. Но ты должна доказать, что ты — та самая легенда, которой тебя называют». Она дразнит, выбивая дверь грузовика, когда из него высыпается дюжина заключенных. «Я уверен, что ты упрятал довольно много этих преступников. Уверен, что хотя бы один из них хотел бы поговорить с тобой. Убери их, и тогда мы поговорим».

Элтон повернулся к «Глазам поверх реальности», прижимая его к борту грузовика. «Даже не думайте о том, чтобы баллотироваться на пост Трумэна».

По-детски посмеиваясь про себя, он откинулся назад и покачал головой. «Побег? Зачем мне это делать? У меня есть места в первом ряду на событие века».

Выдохнув, он задумчиво указал на Валгаллу. «Хочешь увидеть, из чего я сделан? Очень хорошо. Держись за свое место, женщина думает, что вот-вот станет реальностью».