Глава 244: Ощущение умирания. Часть 1.

Группа детей играла на холмах, недалеко от своих уважаемых домов. Устав от ограниченности территории, они захотели отправиться дальше в надежде увидеть вдалеке столицу Виктории. Четверо детей бежали по полю, чувствуя, как ветер дует им между ушами. Они были настолько свободны, насколько это возможно. Или, по крайней мере, так они сначала подумали. Добравшись до места назначения, дети перестали видеть город, который никогда не спит, на полную катушку. Наблюдая за восходом солнца, на лицах всех детей играла одна и та же улыбка удивления. Это длилось недолго, пока темная тень пронеслась над землей. Стоявшие перед этим сервалом темные тени появились, когда в изобилии появилась стадия боли. Ни один из них не произнес ни слова, когда каждый ребенок в ужасе отступил назад. Вскоре они начали бежать, пытаясь спастись от опасности. Одной девочке не так повезло: она споткнулась о свои бедные шнурки и упала на землю. Пытаясь вскочить на ноги, она была слишком медленной, поскольку копия потянулась за ней.

С криком большой предмет рухнул на землю, отбросив их обоих назад. — С тобой все в порядке, Милли?

«Мистер Маркус!»

Вэнгард стоял, выглядя потрепанным, в разорванной одежде и с поднятой вверх рукой, обмотанной повязкой. Другой комплект повязок был вокруг его правого глаза, изображая избитого, сломленного человека. Подняв клона, он швырнул его на землю, полностью уничтожив. «Ты больше не причинишь вреда этим детям, призрак!»

Перси снова собрался вместе и кудахтал. «Разве ты не гордишься мной, Авангард? Я делаю все это для тебя. Я делюсь своим даром боли, которую ты мне причинил. Разве ты не чувствуешь себя виноватым?»

Вэнгард сжимает в руке кусок камня и бросает его в копию. Уничтоженный, Авангард не осознавал, какой урон он получил вместе с Перси. Последний клон прыгнул на него и, используя свой единственный свободный карманный компьютер, удержал его на месте, прижав к земле, прежде чем увеличить вес его ног, когда он рухнул вниз, раздавив Перси. Дети вздохнули с облегчением, поскольку опасность миновала. Вэнгард посмотрел на свою ногу, увидев, что она кровоточит. Стиснув зубы, он прошептал про себя. — Как долго ты будешь меня преследовать, Перси?

****

«Нам нужна твоя помощь, Элтон». Алиса приставала, пока все трое шли по большому холму, а Элтон все еще нес Айрис. — Что в этом такого важного, чувак?

Олтон взглянул на свою рану, которую он заморозил для временной помощи. «Не волнуйся обо мне. Маркус в опасности. Ему понадобится наша помощь».

«Поправьте меня, если я ошибаюсь, но разве «Вэнгард» не пытался несколько раз убить вас и остальную часть команды «Рапсодия». Если бы это был я, я бы позволил Перси уложить этого человека».

Элтон вздохнул, вытирая голову. «Почему ты все еще с нами, Диего?»

Диего пожал плечами. «Мне больше некуда идти».

«Как бы то ни было, обычно я бы согласился позволить Маркусу умереть, но нам нужно, чтобы все победили Мортема, несмотря ни на что. Нравится вам это или нет, но Маркус играет ключевую роль в их остановке. Кроме того, вы помните, он спас наши жизни против отца Скарлетт, верно, Алиса?»

Алиса вздохнула и кивнула. «Он нас спас… Мне это до сих пор не нравится. Я ему определенно не доверяю».

«Я бы доверял Авангарду больше, чем Элтону…» — прошептал про себя Диего. — Ты уверен, что он здесь?

«Местные жители рассказали мне, что его заметили среди густых холмов столицы. В конце концов, это наша единственная зацепка».

«Это все, с чем нам нужно отправиться? Не проще ли было бы просто вернуться на вашу базу? Я уверен, что Флоренс в модных штанах сможет найти его в одно мгновение».

«У нас нет на это времени. Поверьте мне». — прошептал Элтон. «Если мы потеряем «Авангард», мой план провалится».

«Ваш план?» Вопросы Диего.

«Ну, это начало». Алиса заявляет, указывая на бегущего к ним ребенка. «Мы всегда можем спросить ребенка».

«Задайте лучший вопрос здесь. Почему он бежит?»

Неподалёку от мальчика холмы стали тёмно-чёрными, когда призрачные фигуры заполонили местность. Элтон стиснул зубы. «Боль… Возьмите Айрис Диего».

— Эмм, конечно, но ты серьёзно не собираешься ворваться вот так?

«Алиса со мной».

Они оба бросились на помощь мальчику, а Диего, вздыхая, держал Айрис. «Ты… Черт возьми».

Алиса пролетела через свой портал и схватила мальчика, прежде чем он был пойман на отступлении в безопасное место. Элтон рухнул, заморозив все вокруг себя, пока все клоны Перси остались на месте. Никто из них не устоял перед тем, как Элтон лениво хихикал, как школьники. «Так много боли. Так много боли. Так много боли».

Олтон не особо задумывался о том, чтобы без особых проблем уничтожить каждого клона. Однако отрежьте одну голову, и по мере того, как оживут новые клоны, появятся еще две. Проведя рукой по сторонам, он выпустил быстрый взрыв льда, дистанцируясь от остальных. Когда другие попытались прижать его, Альтон упал назад, когда портал распахнулся, спасая его. Рой Альтона, открывшегося наверху, сжал его руки вместе, выпустив метель, поглотившую все вокруг. Упав, все клоны разбились, оставив пустое поле битвы. Потирая руки, чтобы согреться, Элтон, вздыхая, подошел к Алисе и мальчику. — Ты в порядке, малыш?

Мальчик смотрел с благоговением. «Ни за что, еще один, как старший брат».

— А? Старший брат? – спросила Алиса.

Мальчик встал и кивнул. «Да, старший брат. Он защищает всех от злых духов. В любой ситуации он всегда нам поможет».

Диего подтягивается, изо всех сил пытаясь удержать Айрис на спине и вздыхая. «Это описание совершенно не соответствует «Вэнгарду». «Вангард» не стал бы спасать детей ради этого».

«Ты прав», — признал Олтон. «Но мне любопытно: кто бы ни сопротивлялся ему, он силен. Нам еще предстоит увидеть, кто это… Хотя что-то не складывается».

Появился последний клон, подкравшийся к группе, желающий нанести удар Альтону в спину. Прежде чем у него появился шанс, Маркус вылетел из ниоткуда, отправив клона в полет. Голова Олтона повернулась к мощи, когда он увидел измученного в боях и избитого Маркуса, стоящего позади него. Глядя на него, Маркус хмыкнул. «Это был лишь вопрос времени, когда Команда Рапсодия появится у моей входной двери. Я полагаю, привидения были знаком. С тобой все в порядке, Кевин?»

Маленький мальчик кивнул и подбежал. «Все благодаря тебе и твоим друзьям, старший брат Маркус!»

Маркус вздохнул, поведя рукой. «Я бы не заходил так далеко. Да ладно, нет смысла стоять. Я уже могу сказать, почему ты здесь. Мы можем поговорить об этом подробнее в святилище».

«Святилище?»

***

После небольшой прогулки группа оказалась у подножия небольшой обветшалой стены из стволов деревьев. Ворота медленно открылись, и все больше детей пришли поприветствовать своего героя. Маркус слабо улыбнулся, встречаясь с толпой. Внутри стены не было ничего особенного, кроме фермы и скота. Дальше был вход в то, что выглядело как старая заброшенная шахта. Сказать, что группа была шокирована, — ничего не сказать. «Поговорим о детях кукурузы…» — пробормотал Диего.

«Мне это вообще не нравится». Алиса подросла.

Ворота закрылись, когда Маркус опустил мальчика. «Я уже могу сказать, что у вас есть вопросы. Не так уж сложно понять, что происходит».

Элтон оглянулся и пожал плечами. «Ты присматриваешь за детьми, которые потеряли своих родителей и не могут позаботиться о себе. Я всегда подозревал в тебе более мягкую сторону, Маркус, ты надеялся, что это будет своего рода способом искупить все, что ты сделал четыре года назад?»

Маркус схватил ведро с кормом и бросил его в загон для свиней. «Пожалуйста, я не настолько глуп, чтобы поверить во что-то подобное… Это даже не входило в мои намерения, когда я покинул тюрьму, когда Синдикат напал. По правде говоря, я действительно планировал вообще покинуть Викторию. ВИРАЛ был близок к тому, чтобы добиться успеха. их финал; я не собирался оставаться здесь и ждать этого».

«Куда бы ты пошел? За Викторией больше ничего нет». – спросила Алиса.

Маркус погрозил пальцем. — Не будь такой наивной, чтобы делать поспешные выводы, Алиса, ведь если это правда, то где твоя дорогая Цинния Трост?

«Какова твоя точка зрения?»

«Ну, Элтон, ты мог бы подумать, что к настоящему времени ее видел хотя бы один человек. Руководители охотятся за тобой изо дня в день. Я считаю очень маловероятным, что к настоящему времени до наших ушей не дошел даже шепот о Циннии. наверняка сбежали из страны. Вероятно, уехали на север, где не светит солнце».

«Независимо от этих бессмысленных усилий. У тебя были проблемы со старым другом, верно?»

«Эти дни были тяжелыми. Меня постоянно преследуют видения прошлого. Перси Мишарп продолжает являться мне; он насмехается надо мной и доводит меня до предела. Он угрожает мне жизнями этих детей. Я нахожусь на пределе возможностей. , не уверен, как долго я смогу продержаться».

— Ты серьезно делаешь это один?

— Не совсем, — прошептал Маркус, поворачиваясь и видя взрослых сервалов, работающих с детьми. — Ты узнаешь их?

Элтон продолжал смотреть, кивая. — Смутно. Вы сотрудники?

«Действительно. После побега они нашли меня. Оказывается, многие из моих последователей все еще поддерживают меня по какой-то глупой причине. Петра, Маргрет и наш старый директор Руперт». Маркус говорил тихо. «Я не смогу избавиться от них, даже если бы попыталась. Прежде чем ты начнешь, я уже знаю, почему ты здесь».

«Ты должен мне оказать услугу. Ты сказал нам найти тебя, когда ты нам понадобишься. Что ж, сейчас самое время: генеральные директора воскресили Перси и пытаются нас уничтожить».

Маркус обернулся, покачав головой. «Нет.»

«Нет?»

«Нет. Я сказал тебе нет. Меня это не волнует. Я намерен только защитить это маленькое убежище. Я получу твою помощь для твоих друзей, но после этого тебе следует уйти».

Элтон стоял на месте, качая головой. «Я не буду. Ты мне нужен, что бы ты ни говорил».

«Это так.» Маркус усмехнулся, снимая повязки. «Ты помнишь, что еще я сказал тебе в тот день, Элтон? Единственный человек, которому разрешено тебя убить. Это я».

«Я помню это. Но ты глуп, если даже начинаешь думать, что можешь победить. Ты ранен, и, в отличие от прошлого раза, я не собираюсь сдерживаться».

Маркус усмехнулся этому и кивнул. — Ты ведь это сказал, не так ли? Земля начала трескаться и разваливаться, даже Альтон почувствовал что-то неладное, поскольку власть Маркуса быстро росла. «Тогда никому из нас не следует сдерживаться. Я думаю, пришло время закончить этот четырехлетний матч-реванш раз и навсегда». Олтон пошел атаковать Авангард, но вздрогнул и обнаружил, что тот исчез через секунду. Обернувшись, Альтон пробил стену и врезался в землю, обнаружив, что его тело не может ответить. «И на этот раз никто здесь не сможет тебя спасти».