Глава 54: Нет места лучше дома. Часть 2.

«Продолжать идти!»

«Мы их потеряли?»

«Я их больше не вижу!»

— Подожди, где Элтон?

Команда «Рапсодия» перестала осматривать лес и теперь выглядела параноиком. «Дерьмо! Мы были слишком зациклены на том, чтобы сбежать, я даже не видел Элтона». Эмиль разглагольствовал.

«Ну, что мы делаем? Нам нужно пойти и найти его».

«Цинния, я согласен, но это слишком опасно. Он может быть где угодно».

— И что? Мы просто оставим его.

«Ух ты!» — закричал Олтон, тяжело дыша, выпрыгивая из кустов. «Ребята, вы согласились бросить меня? Это холодно». Он стряхнул со своего запястья небольшие следы льда. «Я просто сдерживал их».

«Мы думали, ты умер!» Перси возражал.

«Я? Мертв. Пожалуйста, чтобы убить меня, потребуется нечто большее, чем просто какие-то замшелые мальчишки».

«Кстати, что это были за штуки? Они все просто появились из ниоткуда».

«Вырастают из земли и деревьев. Учитывая, насколько густ этот лес, мы могли бы наброситься на наши задницы целой армией, прежде чем мы даже узнали бы, что нас поразило». Гейл сказал, что теперь он еще более параноичен. «Нам нужно добраться до деревни».

— А что насчет этих лесорубов?

«Если нас застигнут врасплох, я могу ожидать для них только худшего». Он ответил, обернувшись. — Пойдем, деревня недалеко.

Все продолжали выполнять поставленную задачу с гораздо большей осторожностью и осторожностью. За все время пути ни один взгляд не оторвался ни от деревьев, ни от земли. К счастью для них, теперь стало намного тише, хотя никто из них не был уверен, было ли это в данный момент благословением или проклятием. Проходя сквозь последние деревья, мы заметили небольшую деревню на берегу реки. Постройки сервалов рухнули в реку, а еще одно рухнуло в провал. Гейл бросил взгляд на свой бывший дом с опустошением, когда начал долгий марш поражения.

Дома, которые все еще стояли, выглядели разрушенными, а некоторые были готовы обрушиться из-за длинных свай, поддерживающих их. Единственным домом на участке был небольшой кузнец, у которого провалилась крыша. Жители деревни как раз расчищали завалы. Один за другим они начали замечать новых посетителей и особенно Гейла. «Это он?»

«Да, это Гейл!»

«Гейл вернулся домой, чтобы защитить нас!»

«Слава Богу!»

Пожилая женщина хромала, держа в руках трость. Ее глаза встретились с Гейлом, когда она обняла его. Он, с другой стороны, стоял там, не отвечая на объятия, и выглядел неловко. «Я так рада, что ты вернулся к нам домой, Гейл. Твоя мать будет так рада тебя видеть. Это твои друзья?»

«Приятно познакомиться, мам. Когда мы узнали, что его семья попала в беду, мы поняли, что должны помочь».

«Это очень мило с вашей стороны».

«Что здесь случилось?» — спросил Гейл.

Женщина огляделась вокруг, покачав головой. «Последние несколько недель на нас постоянно нападают существа».

«Эти моховые твари? Да, они на нас тоже напали».

«Мосс забирает наших. Десятки пропали без вести, и нет никаких признаков того, что они остановятся».

«Когда это начало происходить?»

«Около месяца назад двое наших самых храбрых и сильных людей отправились исследовать аномалию. Они так и не вернулись, а затем начал появляться Мох».

«Что за аномалия?»

«У нас произошло сильное землетрясение, и появился овраг. Мы пытались дать отпор, но у нас нет шансов против бесконечного числа людей. Мы даже наняли несколько стримеров, чтобы они помогли нам, не желая беспокоить тебя, Гейл. Прошло два дня, и они тоже исчезли. .»

— Думаешь, Мосс добрался до них? — спросил Перси.

Элтон остался в неуверенности. «Они могли взять деньги и сбежать. Или Мосс мог их заполучить. Остались ли какие-нибудь тела, когда Мосс напал?»

«Тела?»

«Нет. Они все просто исчезают».

«Это странно…»

«О, я скажу твоей матери и брату, что ты здесь. Они будут довольны». Женщина прохрипела и пошла прочь.

Все остальные остались в еще большем замешательстве. Моховые существа внезапно появляются после землетрясения, люди пропадают без каких-либо признаков и исчезают нанятые стримеры. — Есть какие-нибудь мысли по этому поводу?

«Я думаю, нам следует проверить этот овраг, о котором она упомянула. Это может привести к некоторым подсказкам о нашем новом враге».

«Я не думаю, что за этой атакой стоит какой-то стример или Античеловек». Олтон предложил иметь наготове теорию.

Цинния тоже скрестила руки на заборе по поводу ситуации. «Если бы за этим стоял стример, была бы причина».

«Я думаю, это как-то связано с садом…»

Сердце каждого екнуло, когда уже нараставшее напряжение пришло в движение. «Сад скорби? Что заставляет тебя так говорить?» Скарлетт задает вопросы.

«Подождите, разве это не тот Сад, о котором вы, ребята, заботились, когда сражались с Авангардом? Тот самый Сад, который вызывал умственные перегрузки».

«Действительно. Это соответствует тому же описанию, под которое подпадает Сад. Мало того, когда я сражался с Мхом, лес снова заговорил со мной».

«Что там написано?»

«Сад вечно растет». Сказав это, лес оживился, а ветер усилился.

«Так говорили стримеры, которых проклял сад, прежде чем их убили». Цинния ворчала. «Но мы позаботились о Саде. Вход был разрушен».

«Я помню, что Роджер сказал о Саде. Это был первый вход, обнаруженный за сотни лет. С нашей стороны было смело предположить, что он будет единственным. Было бы не так уж и надуманно предположить, что этот отдаленный остров может ведущий один. Это объяснило бы голоса и Мосса. Может быть, даже пропавших людей».

— Думаешь, Сад их забрал?

«Я недостаточно знаю об этом Саде, чтобы быть в этом уверенным. Но если это так, то это может оказаться более серьезной проблемой, чем я думал поначалу».

«Я скажу. Мы остановили это только в первый раз, потому что нам помогла Айрис».

Элтон указал на конец реки. «Это первое, что я заметил, когда добрался туда. Возможно, это не идеально, но мы всегда могли доставить их всех на лодку и вернуть в безопасное место».

«Я не против этой идеи. Если вход в Сад здесь, то, возможно, лучше остаться здесь».

«Это не сработает». — прошептала маленькая девочка.

Элтон пристально посмотрел на ее ухмылку. «Да, а почему бы и нет?»

Маленькая девочка протянула ему камень, указывающий на берег. «Брось камень туда».

Играя в ее игру, он швырнул камень, который ударился об стену, падающую обратно. «Какого черта?»

«Мы пытались уйти несколько недель назад. Первая лодка врезалась в эту стену и затонула».

«Это не имеет никакого смысла».

«Весь остров заблокирован. Мы не можем сбежать. Моя мама говорит, что мы все умрем». – прошептала девочка, уходя.

«Это не имеет никакого смысла. Мы добрались сюда нормально. Капитан лодки тоже ушел. С каждой минутой становится все хуже и хуже».

«Мы говорим о Саде. Ничто не имеет смысла».

«Думаю, я мог бы организовать оборону. Используйте реку, чтобы построить баррикады и ловушки. Это немного, но это предотвратит попадание в засаду».

«Нам, вероятно, следует срубить ближайшие деревья вокруг нас, чтобы увидеть, не попытается ли кто-нибудь из Моссов устроить нам засаду», — предложила Скарлетт.

«Тогда мы сможем сосредоточиться на этой теплице, в которой мы заперты. Как только деревня будет укреплена, мы сможем беспокоиться об источнике. Помните, эти жители не могут защитить себя. Они — приоритет. Перси, можешь пойти и осмотреться, Посмотри, сколько жителей деревни осталось. Цинния. Мне нужно, чтобы ты сохранял всем спокойствие. Нам нужно, чтобы все были как можно спокойнее. Эмиль проверяет запасы. Нам нужно знать, сколько у нас еды, последнее, что нам нужно. нехватка продовольствия, я поговорю с жителями деревни о защите».

Все приступили к работе, поскольку Гейл остался в замешательстве. «Делая все это, вы сильно рискуете».

«Может быть, мы ничего не можем с этим поделать сейчас, мы находимся в такой ситуации, нравится нам это или нет. Хорошо, что мы не позволили тебе уйти одному. Нам понадобится вся возможная помощь, чтобы спасти твоя деревня».

«Что ты хочешь чтобы я сделал?» — спрашивает Гейл, выглядя растерянным и оторванным от реальности.

Элтон мягко улыбается, покачивая головой. «Делайте то, ради чего пришли сюда. Убедитесь, что с вашей семьей все в порядке. Больше нельзя от этого убегать».

Гейл вздохнул, принимая и эту реальность. — Это к лучшему, да?

«Действительно. Иди и возьми их, тигр».

Гейл оставил Элтона защищаться, так как он уже видел, как Цинния помогает детям, отвлекая их и развлекая, пока Эмиль вез товар обратно в деревню. Направляясь к маленькой хижине в глубине деревни, Гейл заметил, что многие окна выбиты. Дверь висела на петлях, а вывеска на дом, которую он, как он помнит, сделал с отцом, была сломана и плохо собрана. Гейл стоял у двери, глубоко вздохнув, готовясь. Когда он открыл дверь, вывеска развалилась. Он быстро поднял его и прижал к себе, когда вошел в дом. Женщина, поразительно похожая на Гейл, обернулась, когда в поле зрения появился маленький мальчик. Оба они выглядели ошеломленными. Гейл поднял табличку, пытаясь улыбнуться как можно лучше. «Мне жаль, что я снова сломала табличку…» Они все молчали, когда мать Гейла подбежала к нему, прижимая его к себе. Его младший брат сделал то же самое, а Гейл медленно обнял его, бормоча. «Я дома.»