Глава 65: Семья Рассвета

До того, как вирус VIRAL штурмовал страну Виктория, жизнь была совсем другой. После разрушительной войны 400 лет назад легендарные герои прошлого практически исчезли, оставив после себя хаос и тиранию. Две семьи правили страной железной рукой. Семья Дон и Семья Синдикат. Оба были всемогущими, манипулировали и контролировали массы. Все изменилось, когда была создана группа VIRAL. Семь генеральных директоров свергли обе семьи и взяли под свой контроль страну, принеся мир и безопасность. Этот мир продлится некоторое время; однако начали ходить слухи, что число семей увеличивается. На столицу Виктории нависла мрачная тень, результатом которой может стать только один гол. Уничтожение ВИРУСНОЙ

Скарлетт тупо смотрела в зеркало, пока ее личная горничная снимала с нее мерки платья, которое ей пришлось надеть. Элегантное длинное черное платье с маленькой красной розой сбоку. У нее не было реального мнения по поводу этого взгляда, и она предпочла ничего не говорить. Ее горничная собрала ее волосы в пучок и отступила назад. «Вы прекрасно выглядите, мисс Доун».

Скарлетт не ответила на комплимент, решив полностью изменить разговор. — Мои друзья приехали?

«Ты так их сейчас называешь? Ты был с ними три недели, а теперь считаешь их своими друзьями?»

«Правда?»

«Действительно, у них есть мисс Доун; они прибыли двадцать минут назад. Я попросил их дождаться вашего прибытия в столовой».

«Спасибо, Клара». — ответила она, отвернувшись от зеркала и взглянув на платье сзади. «Что-нибудь еще?»

«Ваш отец попросил вас присутствовать на семейном собрании. Похоже, он также хочет, чтобы мальчик и девочка из вашей новой команды были там».

— Альтон и Цинния? По какой причине я могу спросить?

«Он не сказал. Но чтобы вся семья была там, это должно быть важно».

Скарлетт слегка кивнула, и горничная оставила ее в покое. Оглянувшись в зеркало, она зарычала на свой внешний вид, распустила волосы, еще некоторое время глядя на себя, взяла сумочку и выбежала из комнаты. Спускаясь по лестнице, она услышала, как Цинния громко восхищалась домом. «Алтон, ты видел ту гигантскую статую льва у входа?! Я никогда не видел ничего подобного!»

«Как я мог это пропустить? Ты не умолчишь об этом…»

«Я до сих пор не могу поверить, что Скарлетт живет здесь. Я знала, что она говорила, что ее семья богатая, но святой Моли».

«Это определенно дает Монтегю шанс заработать деньги». Эмиль посмеивается, глядя на несколько больших портретов бывшего председателя семьи Доун. «Ну, не правда ли, все эти люди выглядят шикарно. Нынешний глава семьи — Джек Доун. Довольно простое имя, да?»

Олтон взглянул на портрет мужчины с черными волосами и красными глазами. На лице у него был большой шрам. «Вероятно, это отец Скарлетт».

— Я вижу это, — прошептал Гейл. «Они оба разделяют один и тот же ужасающий взгляд».

«Сейчас, сейчас. Будьте вежливы. Мы здесь гости, помните». – сообщил Перси, аккуратно сидя на диване. «Но это заставляет задуматься, почему Скарлетт так долго ?!»

«Так много уважения и вежливости…»

Скарлетт вошла в комнату, привлекая всеобщее внимание. «Я смиренно прошу прощения за ожидание. Надеюсь, вам всем здесь рады».

«Ух ты, Скарлетт, ты выглядишь потрясающе в этом платье». Цинния злорадствовала.

Скарлетт улыбнулась и поклонилась. «Ваши добрые слова очень признательны, Цинния. Пока мы ждем дополнительной информации от ВИРАЛА, вы можете остаться здесь. Клара покажет вам ваши комнаты».

«Милый, не думай, что у меня когда-нибудь снова появится шанс жить светской жизнью», — произнес Перси вслух, это было встречено Циннией, которая ударила его. «Ой, для чего это было?!»

«Прежде чем вы все устроитесь, я должен обратиться с просьбой. Элтон и Цинния, вас вызвали на семейное собрание».

Элтон посмотрел смущенно. «Мы? Почему твоя семья хочет с нами встретиться?»

«У меня нет ни малейшего понятия. Но в твоих величайших интересах должно быть признание того, что очень немногие люди получают аудиенцию у семьи Доун».

Цинния тоже выглядела усталой, но схватила Элтона за руку, кивнув. «Мы примем приглашение».

«Великолепно. Горничные отведут вас наверх, чтобы переодеться во что-нибудь большее. Подходящее». Она приказала поклониться, прежде чем проводить Циннию. Когда они шли по коридорам с вазами, она увидела у здания благоговейную Циннию. «Семья Доун владела этим зданием на протяжении поколений, насчитывающих более двухсот лет. Для меня большая честь получить такую ​​ключевую часть нашей истории».

Цинния хихикала, глядя на все картины. «Я чувствую себя принцессой в своем собственном замке. Я так завидую, Скарлетт, что ты можешь жить здесь».

«Да ладно, нечего завидовать, на мой взгляд, я бы предпочел жить в приюте, в котором ты остановился».

Цинния фыркнула, сдерживая смех. «Нет, ты не глупый». Ее провели в большую комнату, а Скарлетт стояла у входа и кланялась. — Я оставлю ее в твоих руках. Цинния, мои служанки подберут тебе платье. Не задерживайся, пожалуйста.

Скарлетт оставила Циннию одну и пошла обратно по коридору только для того, чтобы перестать видеть, как Элтон разговаривает с ее матерью. Она ушла, когда Скарлетт подошла к нему. «О, Скарлетт. Я только что разговаривал с твоей матерью. Вы так похожи, что меня это очень сбило с толку».

— О чем она с тобой говорила?

«Ничего особенного. Она просто здоровалась». Элтон пожал плечами. Он, ухмыляясь, поправил воротник. «Я давно не носил костюма. Что думаешь?»

Скарлетт отвернулась, говоря скучным тоном. «Это будет сделать.»

«Ха, я, честно говоря, почти ожидал, что ты будешь дразнить меня и все такое».

«Сегодня такого подшучивания не будет. Идея, чтобы эта семейная встреча прошла хорошо, — это все, что у меня на уме. Очень важно, чтобы вы произвели хорошее впечатление на моего отца — вы вместе с Циннией. Поэтому, когда мы входим, вы только говорите и когда я говорю. Позвольте мне восстановить разговор. Вы понимаете?

«Твой отец звучит строго».

«Строгость — это последнее, о чем вам стоит беспокоиться».

«Я давно хотел спросить. Семья Доун. Они были преступной организацией до ВИРАЛА, да? Как мафия? Они все еще занимаются этим бизнесом?»

«Правда в том, что все это не ваше дело. Моя семья — респектабельная семья, которая приносила только пользу жителям Виктории. Любые неудачи, о которых вы слышали в прошлом, к нам не относятся. сейчас.»

«Правильно, извини».

«Неважно. Не то чтобы мне было плевать». Скарлетт зарычала, закусив губу. «Почему Цинния так долго?»

«Эй, все будет хорошо. Мы будем вести себя как можно лучше».

По коридору появилась Цинния в розовом платье фигуристки в цветочек. Она поспешила вниз, развернувшись. «Ну, что вы думаете?»

Скарлетт положила руку на подбородок, любуясь платьем и тихо посмеиваясь. «Должен сказать, что ты выглядишь довольно мило в этом платье, Цинния. Оно тебе идет».

«О, так она получает комплимент?»

Скарлетт вздохнула. «Если ты так жаждешь комплиментов, Элтон, я удовлетворю твою просьбу позже. Если хочешь, можешь устроить для меня небольшой показ мод».

«Нет, спасибо…»

Цинния захихикала, глядя на Элтона. — Ты похож на секретного агента Элтона. Полагаю, потрясенная не пошевелилась.

«Думаю, я это признаю. Это самый близкий комплимент, который я получу от кого-либо».

«Пойдем, они будут ждать», — потребовала Скарлетт, идя вперед. Олтон всю прогулку хранил молчание, а Цинния была слишком поглощена восхищением своим платьем. «Цинния, могу ли я спросить, было ли у тебя когда-нибудь платье?»

«Нет, у меня никогда не было таких денег, чтобы позволить себе это».

«Как я и думал, я думаю, мы будем более чем счастливы позволить вам оставить его себе».

«Правда?! Большое спасибо, Скарлетт!»

«Пожалуйста, не упоминайте об этом. Пока вы будете хранить молчание и просто делать то, что я говорю, я буду разрешать такие подарки». — шепчет она, глядя на дверь. «Пожалуйста, не делайте ничего опрометчивого». Скарлетт толкнула двойные двери в большой конференц-зал. Кожаные сиденья были выстроены в ряд с обоих концов, одно — в конце. Все, кроме четырех, были заняты. Мать Скарлетт сидела в конце, каждое место было заполнено мужчинами в костюмах. В конце шел глава семьи Доун и тот же мужчина с портрета, который видел Элтон. Его хмурый вид и одежда заставили Элтона почувствовать себя неловко, и дрожь пробежала по его спине. Скарлетт поклонилась, взглянув на них двоих, когда они тоже поклонились. «Прошу прощения за опоздание. По твоей просьбе, отец, я привел двух действующих лидеров Команды Рапсодия».

«Сидеть.» — приказал он, когда они втроем сели: Элтон и Цинния сидели рядом друг с другом, а Скарлетт стояла лицом к Элтону. «Прежде чем мы начнем эту официальную встречу, я должен поблагодарить всех за то, что пришли сюда в такой короткий срок. Я созываю такие семейные встречи только в случае крайней необходимости. И в таких вопросах важно отметить, что посторонние Элтон Брантли и Цинния встречаются редко. .»

Скарлетт снова стояла, кланяясь. «Отец, позвольте мне спросить, по какой причине вы сегодня позвали сюда моих друзей?»

«Бах, я разочарован, что ты не знаешь причину. Я высокого мнения о тебе, Скарлетт. Но я перейду сразу к делу. Судя по моим внутренним источникам, я верю в худшее. Семья Синдиката вернулась».

«Невозможный!» Один из мужчин закричал. «Мы избавились от них несколько десятилетий назад, когда ВИРАЛ пришел к власти».

«Хотя это, по меньшей мере, шокирует, это не совсем исключено. Были замечены случаи, когда группы сервалов носили маски демонов».

«Маски демонов?» — прошептал Элтон.

Скарлетт хитро посмотрела на него, когда ее отец повернулся к нему. «Алтон. У тебя есть что нам сказать?»

Элтон сглотнул, вставая. «Ммм, ну. Я не могу ничего подтвердить, но когда мы уничтожили Призрачного Стримера до того, как он успел добраться до тюрьмы, на его сопровождающего напали. маски, атакующие колонну».

«Понятно. Это более чем достаточно доказательств, чем нам нужно. Это ясное понимание того, что семья Синдиката снова восстает из пепла». Он говорил, откинувшись на спинку стула. «В течение тридцати лет я управлял этой семьей до такой респектабельной власти, какой мы видимся сегодня. Наше наполненное преступностью прошлое отброшено в сторону. Я не позволю этой семье быть разлученной такими паразитами. Поэтому я позвал вас всех сюда. сегодня с предложением. Моя дочь высоко оценила вашу команду, Элтона и Циннию. На самом деле это первый раз, когда стример привлек внимание семьи Доун. Если мы хотим увидеть светлое будущее, нам понадобится ваша помощь. , мы просим об этом. Присоединитесь ли вы двое к нашей семье и поможете нам в уничтожении семьи Синдиката?»

Скарлетт в шоке вскочила со своего места. «Что?! Отец, ты не можешь быть серьезным?!»

«Как и я».

«Сэр, это абсурд. Семья Рассвета построена на основе крови и семьи. Принимать поддержку извне просто оскорбительно».

Мать Скарлетт встала, привлекая всеобщее внимание. Она мягко улыбнулась. «Хотя я осуждаю наши прошлые действия, всегда было одно правило, которое мы придерживались в Рассвете, и которое, я считаю, все еще сохраняет свою ценность по сей день: победа или смерть. Если мы не объединимся с такими союзниками, как Team Rhapsody Syndicate, мы победим. просим вас дать нам ответ прямо сейчас. Мы понимаем, что вы обеспокоены стриминговым бизнесом и тревожными атаками со стороны Культа Авангарда. Однако союз с нашей семьей принесет нам пользу в обоих случаях».

«Я отказываюсь!» Скарлетт рявкнула. «Я не позволю вам втянуть моих друзей в такой мелкий спор, который не имеет к ним никакого отношения».

Ее отец наклонился вперед, ухмыляясь. «Я не вижу причин больше затягивать эту встречу. Вы все уволены». Семья начала расходиться, когда Скарлетт в ярости бросилась прочь. Когда Олтон собирался уходить, его позвали. «Олтон, можно мне сказать пару слов».

Элтон задохнулся и повернулся к мужчине. Он подошел. «Да сэр?»

«Пожалуйста, зови меня просто Джек. Моя дочь очень хорошо отзывалась о тебе. Члену семьи Доун нужно приложить немало усилий, чтобы привлечь внимание постороннего».

«Спасибо, сэр.»

Он усмехнулся, похлопав Элтона по плечу. — Я хотел тебя спросить. Твоим отцом случайно не был Рагнар Брантли, не так ли?

Весь облик Элтона изменился, когда он отступил назад и сурово посмотрел на него. — Откуда ты знаешь этого человека?

«Не волнуйтесь, я здесь не для того, чтобы сражаться. Я слышал, что с ним случилось. Я сожалею о нанесенной травме. Однако в свое время ваш отец оказал мне большую помощь в уничтожении семьи Синдиката. Это было потому, что из него я нахожусь там, где нахожусь сегодня. Хотя я не могу отплатить эту благодарность сегодня, я более чем счастлив вместо этого отплатить его сыну. Я слышал о долге, который вы с Циннией накопили. Считайте, что этот долг исчез.

«Нет, я не могу принять».

«Это не проблема, серьезно».

«Мне жаль, что я не был слишком взволнован. Последний человек, который предложил выплатить мои долги, пытался меня убить».

«Понятно, да, я должен признать, что Авангард был тем, кем мы следили. Это моя дочь настояла на том, чтобы передать имеющуюся у нас информацию вашей команде. Предположим, вы не можете принять деньги, и это нормально. Мы поможем вашей команде. вместо этого проблемы с Культом Авангарда».

«Что ты имеешь в виду?»

«Не волнуйся, просто знай, что наша помощь здесь. Ты можешь уйти сейчас. О, и последнее, Альтон. Позаботься о моей дочери. Она важна для меня. Больше, чем ты мог когда-либо знать».

Олтон ушел, чувствуя себя взволнованным. Он не знал, что чувствовать. Его разум был потерян при мысли о том, что его отец когда-то помогал семье Доун. «Возможно, ему удастся собрать больше информации о своем отце», — подумал он. Ход его мыслей прервался, когда Гейл прошел мимо и показал на него пальцем пистолет. «Выглядит как настоящий джентльмен Элтон».

Элтон усмехнулся и покачал головой в ответ на первый настоящий комплимент. «Спасибо, Гейл. Мне это было нужно…»