После того, как Ли Гэ ушел один, Сюэ Цзин тоже пошел на автобусную станцию, готовый ехать домой.
По дороге он открыл панель, чтобы проверить результаты, достигнутые за это время.
[Вы пережили драку, очки опыта фитнеса +109]
[Вы пережили бой, Опыт прицеливания +50]
[Вы пережили драку, чувствовали себя очень комфортно, ценность опыта развития здоровья +33]
[Условие выполнено, навык активирован: бой]
[Вы пережили бой, боевые очки опыта +68]
[Фитнес Ур2 (431/500)
Развитие здоровья Ур. 1 (269/300)
Уровень кулинарии 2 (279/500)
Выполнение Lv3 (502/800)
Искусство Чар Ур2 (398/500)
Прицеливание Ур1 (208/300)
боевые действия Ур1 (68/300)]
Первое, на что следует обратить внимание, — это очки опыта: его одни только навыки физической подготовки выросли более чем на 100; обычно час упорной работы в спортзале приносил ему такое же количество, но теперь он заработал их всего лишь в не такой уж и сложной схватке.
Прицеливание возросло на 50 очков, что, вероятно, включало использование им динамического зрения во время боя и прицеливание при нанесении ударов, а также попадание камнем в левый глаз Пэй Югуана, что также дало гораздо больше, чем обычные тренировки.
Что действительно заставило Сюэ Цзина скептически отнестись, так это то, что опыт «Развития здоровья» на самом деле увеличился более чем на 30 пунктов.
Навык, который раньше увеличивался только за счет раннего отхода ко сну и раннего подъема, получал опыт в драке?
Так что, драка — это упражнение по развитию здоровья, да?
Однако Сюэ Цзин посчитала, что подсказка комиссии «чувствовать себя комфортно» имела смысл.
Ключевым аспектом развития здоровья является поддержание хорошего психологического настроя, влияние которого на организм неоспоримо; часто встречаются истории о тяжелобольных пациентах, которые чудесным образом выздоравливали, потому что сохраняли очень позитивный настрой.
После боя он действительно чувствовал себя исключительно ясно мыслящим и воодушевленным, его охватило всеобъемлющее чувство радости.
Боевой, захватывающий!
«Мне кажется, мне следует чаще заниматься вещами, которые делают меня счастливым…»
Огромный прирост очков опыта в очередной раз подтвердил, что комиссия не поощряла замкнутый образ жизни; ему по-прежнему нужно было чаще выходить из дома.
Последним был активирован новый навык — «Бой».
Сюэ Цзин действительно не ожидал, что здесь активируется навык, напрямую связанный с боевыми возможностями.
Он считал, что просмотр обучающих видео в течение последнего месяца был пустой тратой времени, но все эти накопления в этот момент дали о себе знать.
На тихой тропе, увидев, что вокруг никого нет, Сюэ Цзин выполнил высокий шпагат, подняв правую ногу и создав вертикальный шпагат в воздухе.
В этот момент он почти не чувствовал боли от растяжения мышц между ног — такого уровня гибкости у него никогда не было.
Подняв ногу над головой и удерживая ее в таком положении, он не почувствовал ни малейшего напряжения; его левая нога сама по себе обеспечивала очень устойчивую, хорошо сбалансированную опору.
«Бои» изменили структуру его тела.
Человеческое тело претерпевает незначительные изменения из-за различий в образе жизни и способах выполнения упражнений. Например, строение тела гимнастов и тяжелоатлетов совершенно разное.
Годы тренировок привели их телосложение в соответствие с их профессией: одно тело легкое и гибкое, другое крепкое и сильное.
После активации боевого навыка тело Сюэ Цзина было «специализировано»: от строения обычного человека до «пригодного для боя».
Помимо основных физических улучшений, скорости реакции, взрывной силы, гибкости, антиудара, ловкости, ощущения кулака, чувства равновесия… все атрибуты, связанные с боем, также были улучшены в разной степени.
«Этот навык только усилил мои «боевые способности», но не помог мне напрямую овладеть «боевыми приемами»…»
Сюэ Цзин задумался.
«Поэтому, похоже, как и китайский язык, математика и физика, техники также относятся к «знаниям», а не к навыкам как таковым. «Борьба» может помочь мне лучше контролировать техники, но не может напрямую привить их мне…»
«Вместо того, чтобы называть это «боевыми навыками», это больше похоже на «боевой талант».
На самом деле, другие навыки примерно такие же. «Кулинария» улучшает его контроль над температурой и использованием кухонных принадлежностей, но не дает ему рецептов напрямую; «Фитнес» не дает ему знаний о фитнесе, а просто укрепляет его тело.
«Бег», «Прицеливание», «Искусство обаяния», «Развитие здоровья» — все это одно и то же, они лишь усиливают соответствующие способности, не передавая напрямую знаний.
«В любом случае, я был в восторге».
Сюэ Цзин выглядел довольным.
Это чувство становления сильнее действительно вызывает привыкание. Его тело, и без того легкое как перышко от улучшения «Боевой», стало еще легче.
«Иду домой, чтобы погладить своего кота».
…
Добравшись на автобусе до улицы, где находился его район, Сюэ Цзин не сразу пошел домой, а зашел в супермаркет, чтобы купить кое-какие продукты перед возвращением домой.
Он достал ключи, повернул замок, открыл дверь и увидел Мяо Мяо, сидящую на корточках у входа и, по-видимому, ожидающую его.
Увидев его, Мяо Мяо тут же мяукнула, скрутив хвост кольцом и слегка покачивая им в знак приветствия.
Положив рюкзак и сумку с ингредиентами на стол в гостиной, Сюэ Цзин присел на корточки, схватил Мяо Мяо за голову обеими руками и начал растирать ее щеки взад и вперед.
«Маленький котенок хотел, чтобы его погладили, а?»
Мяо Мяо поначалу пыталась сопротивляться, но тут же поддалась изящной технике и не смогла сдержаться и прищурилась от удовольствия.
"Мяу~"
Ощущение головы кошки было восхитительным. Сюэ Цзин гладил ее некоторое время и, не желая останавливаться, затем схватил ее за щеки одной рукой и сказал с улыбкой:
«Голодный, да?»
Несмотря на то, что Сюэ Цзин знал, что кот перед ним, скорее всего, был трансформированным человеком, тон его голоса неизбежно смягчился, словно он дразнил маленького ребенка.
"Мяу~"
Мяо Мяо попыталась оттолкнуть себя двумя лапами в белых перчатках, пытаясь освободиться от хватки Сюэ Цзина на щеках, но безуспешно. Она беспомощно мяукнула, показывая, что она действительно голодна.
Сюэ Цзин усмехнулся, отпустил жалкую Мяо Мяо, взял ингредиенты со стола и направился на кухню.
На лице Мяо Мяо отразилось весьма антропоморфное недовольство, она потирала ноющие щеки.
«Глупые людишки, всегда такие грубые».
Мяо Мяо, немного забыв, что она не кошка, сердито подумала.
Он прошел кошачьими шагами к углу, ведущему из гостиной на кухню, и украдкой взглянул на Сюэ Цзина. Убедившись, что он занят, он тут же бросился в его комнату.
Поскольку Сюэ Цзин вернулся так внезапно, некоторые вещи остались нерешенными.
Оказавшись в комнате, Мяо Мяо запрыгнула на компьютерный стол и с трудом передвинула мышь лапой. Используя «One-Claw Zen», она нажала клавиши клавиатуры, чтобы очистить историю посещений, а затем удалила подозрительную программу, заставив компьютер выглядеть «как будто ничего не произошло». Затем она выключила компьютер.
Закончив, Мяо Мяо облегченно вздохнула, молча вышла из комнаты, пошла в гостиную, запрыгнула на диван, лениво свернулась калачиком, положив лапу на пульт, и включила телевизор.
«… Глава Бюро общественной безопасности в Цинчэне Шан Минъян заявил, что полиция подтвердила маршрут побега этой партии контрабандистов на Пересекающихся границах. Весьма вероятно, что они пройдут через Цинчэн. Бюро теперь выпустило желтый уровень опасности, призывая всех жителей быть чрезвычайно осторожными в отношении своей личной безопасности…»
На кухне у Сюэ Цзин внезапно зазвонил телефон.
Он отставил соевый соус и половник, вымыл руки, вытер их о фартук и достал из кармана телефон.
Сюэ Цзин проверил дисплей входящего вызова, на котором отображался номер без имени, но который он хорошо помнил.
Он нажал кнопку ответа и сказал: «Привет~ Мам, как дела?»
…