Глава 192: Глава 132: Допрос, Возле владений Бога, Мутационная болезнь, Синдром человека-дерева (4K)

Операция прошла успешно?

Цинь моргнула, ее сознание постепенно прояснялось, и она наконец поняла, что с ее полем зрения что-то не так.

Также она ощущала слабую тянущую боль в левом глазу.

«Что… что ты со мной сделал!?» — воскликнула она одновременно со злостью и страхом, инстинктивно пытаясь использовать силу еретического бога…

Но «Стигматы» вообще не отреагировали на нее.

«Ищете это?»

Красивый молодой человек, сидевший напротив нее, небрежно поставил миску на стол и вытащил из кармана разноцветный круглый драгоценный камень.

Нет, это был глаз.

Это был мой чертов глаз! Мои стигматы!

«Верни его!» — сердито потребовал Цинь.

Сюэ Цзин подняла бровь: «Леди, вы, кажется, не совсем осознаете свою нынешнюю ситуацию».

Он бросил глазное яблоко на стол, и оно подпрыгнуло высоко в воздух, ударившись о потолок, прежде чем упасть обратно, где его поймал Сюэ Цзин.

«О? Довольно упругий».

Сюэ Цзин держал глазное яблоко в руке, вращая его указательным пальцем, как баскетбольный мяч, и его голос был полон веселья, когда он сказал:

«Эй, если бы ты небрежно выбросил это на улицу, оно, скорее всего, отскочило бы и исчезло, и его невозможно было бы найти. С этим нельзя быть небрежным».

Рот Циня дернулся:

«Ты… не валяй дурака, давай обсудим это как следует».

Сюэ Цзин пробормотал что-то в знак признательности: «Тогда давайте поговорим как следует».

Подбрасывая разноцветное глазное яблоко, он сказал:

«Отныне все, что вы скажете, не будет принято во внимание в суде, и вы не имеете права хранить молчание, и неважно, лжете вы или нет, если я подумаю, что вы лжете, я сварю эту штуку, понял?»

Цинь вздохнул, словно сдаваясь: «Я сдаюсь, просто спрашивай, что хочешь».

Голос Сюэ Цзина был лишен каких-либо интонаций: «Ты сотрудничаешь… Неужели этот глаз так важен для тебя?»

«Не так уж важно…» — начала Цинь с вызовом, но, увидев прищуренные глаза Сюэ Цзин, быстро поправилась: «Это… весьма важно. Это «Стигмат» Благословенного; если бы он был утерян, даже нежная Милосердная Мать расстроилась бы…»

Сюэ Цзин равнодушно хмыкнул, встал, подошел к маленькому столику и нажал кнопку запуска стоявшего там электрочайника.

Чайник зашумел, как кипящая вода, и Цинь моргнул и добавил:

«… или, скорее, она бы очень рассердилась. Вообще говоря, если Милосердная Мать не очень любит этого Благословенного, маловероятно, что вторая божественная благодать будет дарована, чтобы даровать еще одни Стигматы».

Поколебавшись, она неуверенно продолжила:

«Хотя трудно сказать, действительно ли Милосердная Мать гневается… Мы лишь приблизительно оцениваем Ее настроение по Ее реакциям, и думать, что Она рассердится, может быть просто принятием желаемого за действительное с нашей стороны, люди не могут по-настоящему понять божественное».

Сюэ Цзин кивнул: «Понятно».

«Второй вопрос: кто поручил вам найти меня и почему?»

Цинь не колебался: «Это был профессор, которого послал мне профессор Люй».

«Профессор Люй из Института садоводства при Университете Мейпл-Сити, наставник вашей сестры Сюэ Вань».

«Она — священник отделения Общества Бога Цветов в Мейпл-Сити, ответственное лицо, все было организовано ею, я всего лишь инструмент для выполнения задач!»

Цинь быстро выдал человека, стоявшего за кулисами.

Услышав имя сестры, Сюэ Цзин нахмурился, выражение его лица стало серьезным, и спросил:

«Почему? Это как-то связано с моей сестрой?»

«Твоя сестра, как и я, является Благословенной, пользующейся благосклонностью Владыки Тысячи Красных и Десяти Тысяч Гламура, и именно профессор Люй лично провел для нее церемонию благословения», — сказал Цинь.

Сюэ Цзин слегка прищурился: «Когда это произошло?»

Цинь ответил без колебаний: «Это должно было произойти в последние пару месяцев… Я также встретил вашу сестру около месяца назад во время обычного собрания, тогда профессор Лю впервые привел ее к нам».

Сюэ Цзин вспоминает, что примерно в это же время его мать, Нань Цзяюй, почувствовала, что с Сюэ Ванем что-то не так.

Стоит ли говорить «какова мать, таков и сын»?

«У твоей сестры хорошая квалификация».

Цинь сказал, но потом, почувствовав, что этого недостаточно, серьезно добавил: «Очень хорошо».

Сюэ Цзин молчал, его взгляд побуждал ее продолжать.

«Так называемые качества Благословенного — это «степень, в которой он пользуется благосклонностью божеств».

«Ваша сестра — один из немногих людей, у которых активировался «медиум сновидений» во время церемонии благословения».

«Сновидческий медиум» — единственное средство общения между нами и потусторонним Богом-еретиком. Если говорить точнее, это похоже на сон, в котором Бог-еретик разговаривает с Благословенным во сне».

«Конечно, сказать, что оно разговаривает, было бы не совсем верно, методы выражения Еретических Богов очень абстрактны, как и описание твоей сестры, она просто попала в место во сне, где раскинулись бесконечные моря цветов, и каждый цветок говорил словами, которых она не могла понять, ужасно шумно».

«Те, кто может вызывать Среду Сновидений, называются «Божественными Детьми», то есть теми, кого горячо любят божества и кто способен общаться с ними, ставя себя выше обычных Благословенных».

Цинь неловко пошевелила связанными руками и ногами, но стальной трос был завязан слишком туго, ограничивая ее движения. Она вздохнула и продолжила:

«У твоей сестры, с такими редкими качествами, многообещающее будущее, и если она не мутирует, то у нее есть возможность достичь «Близких владений Бога»…»

Сюэ Цзин спокойно спросил: «Мутация?»

Цинь наклонила голову: «Ты даже этого не знаешь… Ну, ты же не Благословенный, эта странная сила Темного Пламени, должно быть, исходит от какой-то Божественной Реликвии, верно?»

Сюэ Цзин молчала… В каком-то смысле ее догадка была верна.