Глава 193: Глава 132: Допрос, Возле владений Бога, Мутационная болезнь, Синдром человека-дерева (4K)_2

«`

Пламя Тени было активировано из «Короны Злой Женщины», и не будет ошибкой сказать, что оно произошло из Божественной Реликвии.

Он небрежно сказал: «Вроде того… Не перебивай, в чем именно суть мутации».

Цинь взглянул на него: «Мы, люди этого мира, пытаемся обрести силы не этого мира, естественно, за это должна быть плата».

«Как и вживление инопланетного имплантата или прием запрещенных препаратов и применение запрещенных навыков мастерами боевых искусств, все это загрязняет тело и вызывает мутацию… Благословенные, получившие силу еретического Бога, который не от мира сего, по своей природе такие же».

«Заражение и мутации, вызванные инопланетными имплантатами и запрещенными препаратами, в основном просто телесные мутации, могут быть подавлены с помощью различных антимутационных агентов и хирургических операций… но заражение и мутации, от которых страдают Благословенные, касаются разума».

«Во время церемонии благословения мы прикасаемся к божественному с помощью нашего Духовного Сознания, Сила Бога естественным образом просачивается и загрязняет Духовное Сознание, и поскольку его Ранг намного выше мирских существ, ничто внешнее не может вмешаться. Кроме как противостоять загрязнению нашей собственной волей, вряд ли есть какой-либо другой путь».

Сюэ Цзин нахмурился: «Каковы последствия мутации?»

«На основании скорости мутации», — сказал Цинь глубоким голосом.

«Уровень мутации ниже 10% не имеет никакого эффекта, ниже 30% эффект минимален, большинство Благословенных поддерживают уровень мутации ниже 30%».

«Как только показатель превышает 50%… начинают проявляться всевозможные «мутационные заболевания».

«Такие как болезнь старения, синдром берсерка, болезнь бессмертия, болезнь самораспада, болезнь фантомного лица… У разных Благословенных проявляются разные симптомы.

У Благословенного нашего Общества Бога Цветов разовьется «синдром человека-дерева», его кожа превратится в кору и вырастут цветы, ветви, листья и т. д., а черты тела будут постоянно трансформироваться в растительные, а его разум станет все более и более тупым, не склонным к движению».

«Чем выше уровень мутации, тем серьезнее становятся симптомы мутационной болезни, вплоть до 100%, когда человек полностью теряет все признаки человеческого бытия и переходит в другой вид существования… что для человека ничем не отличается от смерти».

Сюэ Цзин нахмурился и спросил: «Трудно ли подавлять мутацию?»

Цинь кивнул: «Очень сложно».

«У разных людей разные методы подавления, такие как медитация и т. д., но, в общем, чем чище Дух, тем проще его подавить. Чем больше привязанностей, чем сложнее человек, тем сложнее подавить мутацию, поэтому многие Благословенные стараются освободить себя от привязанностей».

Она многозначительно посмотрела на Сюэ Цзин.

«Твоя сестра очень ценит семью, ценит тебя».

«Она должна отправиться к Милосердной Матери… Твоя привязанность станет препятствием на ее пути».

«Я думаю, идея профессора Лю была в том, что, поскольку твоя сестра не может разорвать смертное родство, ты всегда должен быть рядом с ней… вот почему он послал меня пригласить тебя в общество».

Губы Сюэ Цзина изогнулись в насмешливой улыбке:

«Или неполучение благословения тоже могло бы решить проблему, не так ли?»

Цинь покачала головой: «Этого я не знаю».

Сюэ Цзин держал разноцветное глазное яблоко в руке, вращая его, словно это был грецкий орех, и говорил:

«Вы, Благословенные, вместо того, чтобы сказать, что вы обрели силу богов, скорее складывается впечатление, что они вас прокляли».

Цинь улыбнулась, но на ее лице отразилась преданность.

«Нет, это благословение богов, а не проклятие. Если кто-то не может этого вынести, то это просто потому, что смертным не повезло этим насладиться, а не вина богов».

«Он просто дарует силу; как мы ее используем — наше дело, и если мы используем ее плохо, это тоже наша ошибка».

Сюэ Цзин уклонился от ответа: «Я не собираюсь спорить с вами по этим вопросам…»

Немного подумав, он сказал: «Так, это растение, которым ты управляешь, эта штука называется как там… Нагуссиум что-то там, Халатос».

Цинь недовольно поджала губы: «Нагуссиум Чалатос! Ты вообще старшеклассник, в то время, когда твой мозг должен быть на высоте, а ты даже имени вспомнить не можешь!»

Звуки электрического чайника свидетельствовали о том, что вода закипает; Сюэ Цзин посмотрел на нее, покрутив глазным яблоком в руке и приподняв бровь.

Цинь тут же поправилась: «Имя немного сложное, это нормально, если ты не вспомнишь его через некоторое время…»

Сюэ Цзин усмехнулся и сказал: «Слишком сложно, давайте просто назовем его «Дерево, поглощающее кислород»… Дайте мне одно из них, или даже семя сойдет».

Оставшийся свет в правом глазу Циня внезапно вспыхнул.

«Тогда верни мне мои Стигматы, чтобы я мог призвать их…»

Сюэ Цзин коснулся подбородка: «Если ты заполучишь эту штуку, ты сможешь использовать ее для каких-нибудь странных трюков, верно?»

Он вспомнил, как женщина потянулась к своему глазу в конце их последней ссоры.

«Э… нет, я только что получил эту способность, а ты ее полностью испортил, да?» — пробормотал Цинь несколько смущенно.

Сюэ Цзин ничего не сказал, подошел к чайнику, открыл его, и оттуда вырвался пар. Он сделал вид, что собирается бросить туда глазное яблоко.

Цинь побледнел от страха: «Подожди! Большой брат, хороший большой брат!»

«`

Сюэ Цзин не собирался обращать на нее внимания, но его движения все равно остановились.

Потому что у него зазвонил телефон.

Он достал телефон из кармана и взглянул на экран.

Это было от У Юцина.

Сюэ Цзин вернулся на свое место, ответил на звонок и начал: «Алло, БОСС».

«Я узнал, что Общество Бога Цветов заявило, что это был поступок человека низшего звена, действующего по собственной инициативе», — раздался в трубке спокойный и неземной голос У Юцина.

«С пойманным вами человеком вы можете распоряжаться по своему усмотрению; преследовать его они не будут».

Сюэ Цзин кивнул и ответил: «Я понимаю».

«Спасибо, добрая сестра».

Поговорив еще несколько фраз, Сюэ Цзин повесил трубку, его взгляд обратился к Цинь, его глаза были лишены каких-либо колебаний, что делало невозможным чтение его эмоций.

Цинь почувствовал себя неуютно под его взглядом и пробормотал:

«Что… Что теперь?»

Сюэ Цзин ответил не сразу, но подождал немного, затем медленно сказал:

«На самом деле, между нами нет никакого существенного конфликта».

«Отпустить тебя просто так — это не невозможно».

Цинь несколько раз кивнул, едва не расплакавшись: «Ты абсолютно прав…»

«Однако…» Тон Сюэ Цзин внезапно изменился.

«Отпуская тебя без каких-либо последствий, я выгляжу так, будто меня легко запугать, и это меня немного раздражает».

Услышав это, лицо Цинь внезапно покраснело, и она нерешительно сказала:

«Тогда, если случится худшее, я могу дать тебе… это»,

Сюэ Цзин: «…»

Он раздраженно сказал: «О чем ты думаешь, девчонка с головой креветки и вправду ничего не смыслит».

Цинь недовольно возразила: «Что же, я, такая красавица, проявила инициативу, чем же еще ты можешь быть недовольна!»

«Проснись, посмотри на меня, а затем на себя в зеркало и скажи мне, кто окажется в невыгодном положении, если так поступит?» — усмехнулся Сюэ Цзин.

Цинь: «…»

Ей хотелось с уверенностью возразить, что это определенно будет ее потерей.

Но, взглянув на лицо Сюэ Цзин… ей действительно было трудно произнести это вслух.

Она сердито спросила: «Тогда что же вы предлагаете нам делать?»

Сюэ Цзин на мгновение задумался, а затем сказал: «Тебе нужно дать мне один из этих Нагуссиум Чалатос, семя тоже подойдет».

Цинь быстро кивнул: «Это не проблема».

«Кроме того…» — пока Сюэ Цзин говорил, он внезапно изменил свое мнение: «Нет, неважно».

Он встал, подошел к Цинь и, держа в руке разноцветное глазное яблоко, сказал:

«Этот глаз я могу просто засунуть тебе обратно, да?»

Цинь на мгновение опешил, а затем ответил: «Нет проблем… Пока Стигматы и мое тело находятся в контакте, я могу использовать силу Милосердной Матери, чтобы исцелить себя, и нервные связи в глазу также могут быть быстро восстановлены».

«Тогда это хорошо». Сюэ Цзин тут же оттянула левое веко, прицелилась на мгновение и с грохотом засунула разноцветное глазное яблоко в пустую глазницу.

«…Ты мог бы хотя бы сначала помыть его», — неохотно сказал Цинь.

Учитывая, что Сюэ Цзин не только положил ее глаз к себе в карман, но и играл с ним… она почувствовала себя особенно неуютно.

Но ощущение возвращения Стигматов и возможность снова использовать Силу Бога успокоили ее, и она быстро активировала ее, и из ее левого глаза начало исходить бледно-зеленое свечение.

Через некоторое время она моргнула, и ее зрение полностью восстановилось.

Затем, как бы между прочим, Сюэ Цзин спросил: «Каково это, что-то не так?»