BTTH Глава 1554: я хотел преследовать ее

Человек, застывший в своем ярком пиджаке, прекрасно понимал, что все присутствующие происходили из длинной череды влиятельных людей. Самим своим собранием они излучали страх. Поэтому он не посмел их обидеть. Он должен был немедленно признаться в правде, потому что это было единственно правильное решение в этой ситуации. «Ну, это Барон сказал нам, — начал он вежливо, — исследовать трудовую жизнь Анджелы и сопроводить ее обратно к нему… Он сказал нам, что его больше всего привлекала она тем, что она казалась человеком, умел повеселиться… и вот он хотел повеселиться… с ней».

— Вы лжете, я никогда ничего подобного не говорил! Заберите сейчас же! Барон сильно содрогнулся от связанного положения на кровати. Он вдруг вырвался от толчка и встал лицом к своему обвинителю. Далее он бросился в атаку на мужчину.

Арвин отдал Кенту команду холодным взглядом, и Кент принялся разнимать двух мужчин.

Когда человек снова получил достаточно передышки и почувствовал себя непринужденно, чтобы продолжить свой рассказ, он сказал: «Это было, когда мы прибыли в больницу …» И отсюда человек был волен говорить свою правду, и он сделал так тихо спокойно. Каждый проступок, совершенный бароном, был обнаружен без преувеличения, чтобы сохранить неприкосновенность фактов. Когда мужчина закончил, все в палате стали как римские статуи, тихие и неподвижные.

Кто был прав, а кто виноват — размышления не заставили себя долго ждать. Это было очевидно для всех.

Лицо Хейли побледнело; горячие взгляды обрушились на ее сына, как кинжалы, но все же она должна была что-то сделать, чтобы спасти его репутацию и достоинство. — Что бы он ни говорил, — торговалась она, — она ​​все равно не должна сталкивать людей в озеро! Это по счастливой случайности мой сын спасся! Вы представляете, что было бы, если бы никто не пришел его спасать? «Вы потворствуете убийству? Я, его мать, может быть, никогда больше не увижу его лица!»

«Когда она станет убийцей, ей придется извиниться», — сказал Арвин со стальными нервами. — Пока она тебе ничего не должна. В ледяных глазах Арвина не было и намека на раскаяние, все, что там было, — безразличие и беспристрастность, и ему было наплевать на то, что думают другие. Он сказал свое слово и, наконец, вытащил Анжелу из палаты.

Вскоре за ними последовала Тереза, и медленно остальные вышли по двое.

Оставшись наедине с Тессой, Паркером и Бароном, Хейли пришла в ярость и разбила чашки и чайник. Лязг металла эхом разнесся по всему коридору.

Тесса подошла к Хейли и сжала ее руку, как тиски. «Мама, послушай. Тебе не нужно так злиться, хорошо? Давай просто оставим все это позади. На самом деле нет смысла злиться».

Суть, на которую Тесса молчаливо намекала, заключалась в том, что

Когда ее парень предал ее, весь свет и радость ушли из жизни Черри. Покинутая, лишенная надежды, она вышла замуж за человека, с которым почти не встречалась, но никак не ожидала, что он окажется дядей ее бывшего парня.

Черри думала, что наконец-то нашла свое счастье, но она понятия не имела о темных тайнах, которые должны были раскрыться и преследовать ее вечно…

р. Она всегда хотела решать свои проблемы с помощью кунг-фу.

«Не пытайся в следующий раз решать свои проблемы в одиночку. Если ты снова встретишь кого-то вроде Барона, скажи телохранителям, чтобы они прогнали его. Я позабочусь об остальном за тебя». Дверь лифта с лязгом открылась, и они вышли.

«Хорошо, я буду.» Анжела торопливо пообещала ему. Чтобы не доставлять неприятностей Арвину, ей пришлось использовать телохранителей!

Покинув Арвина, Анджела что-то напевала и направилась в отдел исследований и разработок.

Прибыв, кто-то там требовал, чтобы она остановилась и повернулась.

Анджела обернулась, это был профессор Ченг. Это было странно; он обычно игнорировал ее, почему он позвал ее сейчас?

Анджела поприветствовала его достаточно вежливо, с растерянным выражением лица.

— Скажи, ты это придумал? — немедленно спросил он ее, пропуская такие любезности. Он достал стеклянную бутылку за спиной.

Внутри была синяя жидкость. Да, Анджела должна была признать, что ей это знакомо; это был плод ее труда, суперлекарство, над которым она работала последние несколько дней. «Свист!» Анжела подбежала к нему: «Профессор Ченг, как вы могли забрать мои вещи без моего разрешения?»

Но ему не было ни стыдно, ни смущенно, вместо этого он сунул стеклянную бутылку в карман и помахал ей.

«Расскажи мне, как ты придумал это? Что тебя вдохновило, а?»

Со стороны профессора было совершенно неблагоразумно вести себя так вопросительно с Анжелой. «Я не скажу вам!» — сказала она, разжигая его гнев. «Это коммерческая тайна!» Если она закончит его, то сможет подать заявку на еще один случайный патент!

Стивенс Ченг некоторое время думал: «Все в порядке, если вы откажетесь мне говорить. Но если у вас есть какие-либо вопросы, не ждите от меня больше никаких ответов».

Теперь Анджела смутилась, потому что она только что задала ему вопрос перед тем, как пойти к Барону.