«Дедушка, мама, у вас есть какие-нибудь новости?» Услышав, что Лолу и Николь похитили, Джозеф первым же рейсом вернулся из Страны Си.
Лэндон посмотрел на него и вздохнул.
Энджи внезапно схватила кепку и вышла.
— Мама, что ты делаешь? он спросил. Не получая ответа, Иосиф тоже начинал волноваться все больше и больше.
Когда ее мысли блуждали не в настоящем моменте, Энджи ответила: «Я должна их искать. Я не могу просто сидеть дома и ничего не делать!»
«Энджи, не беспокойся, ты сама их не найдешь, а еще их ищет столько людей. Успокойся. Не волнуйся. Джозеф будет их искать», — сказал Лэндон. Он успокоился и в конце концов сел на диван.
Джозеф поспешил остановить Энджи, чтобы она не отправилась на поиски Лолы и Николь. «Мама, я пойду искать их. Подожди дома. Пожалуйста!»
Он выбежал.
Все в Стране знали, что мисс Ли из SL Group была похищена, и, конечно же, все сотрудники знали об этом.
Гарри вернулся, чтобы взять ответственность в свои руки. Он закончил все документы в офисе генерального директора.
Прошло больше суток, но Джоуи так и не позвонил.
Гарри тщательно обыскал «Страну» во всех уголках и закоулках, но не смог найти Лолу и Николь. Они покинули страну?
Нет, это было неправдоподобно. Он уже догадался, что похитители нацелились на старые карманные часы.
Если это так, Лола и Николь не будут подвергаться опасности до того, как доберутся до нее. Ему придется подождать.
Зазвонил телефон, и он тут же поднял трубку, чтобы узнать, кто звонит. Его лицо изменилось при виде имени звонившего.
«Мать!»
Роуз была в ярости на него. Гарри обещал вернуться домой сегодня, но он все еще был в Стране.
«Не называй меня мамой. Я был унижен перед матерью Иоланды». Сегодня они ждали его более трех часов, но Джоуи по телефону сказал им, что Гарри все еще в Стране.
Закрыв глаза, Гарри холодно сказал: — Я занят кое-чем важным. Не звони и не занимай мою линию. После того, как он повесил трубку
Накачанный однажды ночью ее бывшим парнем, таинственный мужчина воспользовался ею в экстатической ночи, наполненной сексом. Чтобы отомстить, она вышла замуж за этого человека и использовала его. «Пока я жива, я все еще его законная жена, а вы все только его любовницы». Она оставалась непреклонной, даже когда он был замешан в скандалах с другими женщинами…
нсион.
Сидя у телефона, Энджи сразу взяла трубку. «Это кто?»
Звонивший воспользовался устройством для изменения голоса. «Это Энджи Гонг? Ты хочешь вернуть свою дочь и внучку?»
Похититель наконец позвонил. Энджи успокоилась. «Конечно. Скажи мне, чего ты хочешь».
Пока она разговаривала с похитителем, Лэндон подошел к ней на костылях.
«Чего я хочу? Ха-ха-ха». Странный смех похитителя заставил Энджи забеспокоиться и нахмуриться.
«Мне нужны старые карманные часы. Попросите Лэндона Ли обменять старые карманные часы на вашу дочь и внучку в том месте, которое я назначу завтра в 9 часов утра. Если он не придет вовремя или придет с кем-то другим , они оба умрут!»
Старые карманные часы? Похититель хотел встретиться с Лэндоном? Энджи взглянула на Лэндона, который теперь сидел рядом с ней.
«Какой адрес?»
Телефон был повешен, как только она спросила.
«Что он сказал?» — спросил Лэндон. Лэндон был седовласым, старым и морщинистым. Он нервно посмотрел на Энджи, но та больше не знала, что ему сказать.
Лэндон был слишком стар, чтобы выдержать это.
«Они хотят старые карманные часы». Энджи не осмелилась сказать что-то еще.
Лэндон нахмурился. Секрет старых карманных часов был раскрыт.
Телефон в особняке Ли прослушивался Гарри, так что теперь он знал о разговоре о старых карманных часах по телефону.