Глава 1

В пятизвездочном отеле «Пенинсула» в городе Д.

Вечеринка по случаю 22-летия Ли Цяньлуо подошла к концу. С более красными щеками, как будто сильно накрашенная, она пошатнулась.

После того, как лифт прибыл на восьмой этаж, Фу Синьру крепче сжала руку Ли Цяньлуо и решила, что она не должна позволять Ли Цяньлуо и Ци Цзэмин спать вместе.

Приняв решение, она потянула Ли Цяньло к комнате в конце коридора. Официант только что обслужил номер и собирался уйти.

«Эй, оставьте дверь открытой, пожалуйста. Мой друг в этой комнате. Я собираюсь навестить его». Без всяких подозрений официант толкнул вагон-ресторан и ушел.

Фу Синьру увидел сзади высокого мужчину в халате, который сказал, что только что принял ванну.

Мужчина в порядке! Она без колебаний втолкнула Ли Цяньло в комнату и быстро закрыла дверь.

Она подняла голову в поисках камеры. К счастью, комната находилась в слепой зоне, которую не освещала камера.

Пригладив волнистые длинные волосы, она как ни в чем не бывало направилась в другой номер.

В полутемной комнате Ли Цяньлуо, ослепленный, увидел, как мужчина обернулся и пристально посмотрел на нее.

Она вздрогнула, подумав, насколько он холоден.

Однако неловкость заставила ее перестать думать. Она вскочила на ноги и подошла к нему. Ей что-то нужно. Но она понятия не имела, что ей на самом деле нужно.

«УБИРАЙСЯ!» Си Цзиньхэн ясно увидел ее лицо, когда они были на расстоянии менее трех метров друг от друга.

Профессиональный дизайнер заплел ее длинные черные волосы в роскошную и сложную косу, демонстрируя ее элегантность и грацию. Белое пышное платье еще больше подчеркнуло ее очаровательную фигуру и сексуальные ключицы в форме бабочки.

Нижний подол платья, украшенный мелкими сияющими бриллиантами, был похож на дугу, открывая справа ее длинную белую ногу.

8-сантиметровые босоножки на тонком каблуке с бриллиантами могли продемонстрировать ее приятный, откровенный и искренний характер.

Она невежливо скинула одну из своих туфель на высоких каблуках, выпущенных ограниченным тиражом. В метре от него он увидел, как ее лицо необычным образом вспыхнуло.

«Я плохо себя чувствую. Не могли бы вы дать мне чашку холодной воды?» Ли Цяньлуо пытался сбросить другой высокий каблук.

Наконец, туфлю отбросило на три метра, после того как она обхватила мужчину за шею правой рукой, а левой рукой легко сняла сандалию.

По слабому запаху ее духов можно сказать, что это был всемирно известный бренд Indulgence, созданный из ароматов белой водяной лилии и ландыша со средними нотами.

Сверху донизу она только заставляла людей думать об элегантности и изяществе. Богатая барышня вошла не в ту комнату? Это возможно?

Си Цзиньхэн без колебаний обняла его за шею своей тонкой рукой и направилась к двери.

Ли Цяньлуо не смогла удержаться и опустилась на колени на белый ковер, держась за одну руку.

«Что тут происходит?» Си Цзиньхэн потеряла терпение, отряхнула руку и собиралась позвонить на стойку регистрации.

Как только он поднял трубку, Ли Цяньлуо встала, не заметив его, и обвила рукой его талию сзади.

«Я плохо себя чувствую. Пожалуйста, спаси меня». Ее мягкое умоляние имело особое очарование в эту темную ночь.

«Итак, кто сказал тебе, что я прибуду сегодня в город Д, и кто послал тебя…» Си Цзиньхэн положил трубку и холодно и резко посмотрел на нее.

Прежде чем он закончил слова, Ли Цяньлуо сильно толкнул его к дивану позади и тут же набросился на него.

«Эй, мужик. Я… сейчас неважно себя чувствую. Я приказываю… тебе спасти меня!»

Заказать его?

Си Цзиньхэн попытался успокоиться, усмехнулся и без колебаний толкнул ее.

Что ж. Он должен был признать, что эта женщина была очень очаровательна. Но тот, кто отправил ее сюда, должно быть, недооценил свой самоконтроль.

«В последний раз, УБИРАЙСЯ!»

Ли Цяньлуо отшатнулась на несколько шагов, прежде чем удержаться на ногах. Она едва расслышала, что сказал этот мужчина. Единственное, что она знала, это то, что она страдала все больше и больше, когда его очаровательные тонкие губы открывались и закрывались.

Она расстегнула потайную молнию сзади, и платье бесшумно упало на ковер.

Перед ее обнаженным телом Си Цзиньхэн терял контроль. Казалось, у него появился сильный соперник, подославший очень очаровательную женщину.

Хотя Ли Цяньлуо не была трезвой, она снова набросилась на мужчину, заметив, что он собирается ее вышвырнуть.

«Ой. Кто, черт возьми, причинил мне боль? Черт возьми!»

Си Цзиньхэн был удивлен ее нормальной реакцией в течение следующих нескольких секунд. Затем он замедлился и несколько раз менял позиции. Наконец, он не проявил милосердия.

Только на рассвете они погрузились в глубокий сон.

Солнце светит ярко.

Ли Цяньлуо проснулся от глубокого сна, так как кондиционер был настроен на очень низкую температуру. Она открыла глаза, намереваясь откинуть одеяло, чтобы снова заснуть.

Она поискала одеяло и обнаружила, что оно лежит на полу.

Ждать! Что-то не так. Почему она вся болела? Почему она спала в отеле?

Она резко села и обнаружила, что этот роскошный номер занят ее собственными, заметив при этом, что на полу валяются их одежда и… халат?

Она потрясенно посмотрела на свое тело. Став взрослой, она абсолютно точно знала, что с ней произошло.

Но почему?

Ксинру отвел ее наверх, чтобы она отдохнула прошлой ночью. Что случилось потом? Кто был этот человек?

Блин! Она вообще не может вспомнить.

Сидя на большой кровати в оцепенении, Ли Цяньлуо попытался заплакать, но не смог пролить ни слезинки.

Она встала с кровати, с трудом подошла к окну на слабых ногах и раздвинула занавеску.

Ослепительное солнце указывало на то, что уже поздно. Она предположила, что уже полдень.

Ли Цяньлуо не может понять, почему с ней случилось такое. Что, черт возьми, было не так?

Выглянув в окно, она поняла, что все еще находится в отеле «Пенинсула». Снаружи было красиво. Ветер дул и колыхал занавеску, принося с собой цветочный аромат. Розовая занавеска развевалась на ветру. Это было действительно красиво. Но у нее не было никакого желания ценить красивые пейзажи.

Она понятия не имела. Она потерла воспаленную бровь, вздохнув. В таком случае все слова были бы бесполезны.

На прикроватной тумбочке стояли две изящные упаковочные коробки. Она открыла коробки и увидела белое шифоновое платье.

Ли Цяньлуо планировал принять ванну и покинуть это место как можно скорее. Она поплелась в ванную и нашла несколько дорогих мужских туалетных принадлежностей. «Должно быть, они принадлежат тому мужчине», — предположила она.

Она покачала головой и открыла кран в ванне. После того, как ванна наполнилась водой, она погрузилась в теплую ванну.

«Кто же был этот человек прошлой ночью?» Она попыталась вспомнить прошедшую дикую ночь и пробормотала.