Глава 111

Лицо Гарри помрачнело, когда он услышал голос Иоланды. Лола Ли, к его удивлению, ответила на видеозвонок Иоланды.

Лола Ли хихикнула, держа телефон в руке: «Мистер Си, я только что повеселилась!» Это было действительно хорошо! Ходить босиком по шерстяному ковру было, конечно, удобно.

По соблазнительному голосу Гарри понял, что она сказала это намеренно.

Иоланда не узнала голос, но точно знала, что это женский голос.

Само выражение «развлекаться» неизбежно заставляло ее воображать больше.

С искаженным от ярости лицом Иоланда задумалась, сколько же скандалов было завязано на Гарри.

Но она злорадствовала по поводу своей мудрой благосклонности к такому желанному мужчине. Многочисленные скандалы на самом деле были веским доказательством ее разумного выбора.

На экране неожиданно появилась женщина в спортивном костюме. Иоланда ясно увидела свое лицо, лицо женщины, которая четыре года пропадала в никуда.

Это была Лола Ли! Опять эта сука! Она сжала кулаки. — Гарри! В трубке послышался убитый горем голос Иоланды.

Она вспомнила, как он однажды заявил, что никогда не будет с Лолой Ли. Но что, черт возьми, они делали сейчас?

Злоба, отчаяние и горе коснулись в этот момент каждого ее нерва.

Услышав голос Иоланды, Гарри взял трубку и повесил трубку, бросив холодный взгляд на озорную даму, потерявшую теперь всю свою властную осанку, виденную в дневное время в компании.

— Как ты посмел причинить ей боль?

Вопрос с оттенком застывшего тона заставил Лолу Ли улыбнуться, а затем и вовсе стер ее.

Один был ледяным; один неловко в удручающем воздухе.

Лола Ли совершенно недооценила, что Иоланда значила для Гарри. Она даже держит иллюзию, которую Гарри все еще испытывал к ней.

Была вероятность, что его приглашение просто оказалось деловым. Возможно, она слишком много думала.

В таком случае, почему он снова и снова возился с ней? Намерен ли он завоевать ее как любовницу своей славой и богатством?

Долгое молчание и взаимные взгляды наконец закончились в тот момент, когда зазвонил телефон Лолы Ли.

Она онемела, достала телефон из сумки на диване. Получился странный номер.

«Привет?» Ее голос дрогнул. Она повернулась спиной к Гарри.

— Лола, это я. Из телефона послышался знакомый мужской голос. Она сразу поняла, кто он.

С какой стати Томас Херрен позвонил ей именно сейчас? Они не общались с тех пор, как в последний раз встречались на дне рождения дедушки.

«Здравствуйте, мистер Херрен». Лола внезапно изменила тон. Непонятная горечь наполняла ее.

Гарри нахмурился, услышав это имя. Была ли она все время на связи с Томасом Херреном?

Он спокойно сел на диван, взял полстакана красного вина и продолжил потягивать.

«Ты сейчас занят?» Томас Херрен был сейчас в офисе, потирая воспаленный висок. Он вернулся сегодня.

Не отрывая глаз от своих ног, она ответила: «Нет, не я. Что?»

«Ты свободен завтра вечером? Я хочу угостить тебя ужином». Он прямо заявил о своем намерении. Лола Ли собиралась отказаться от приглашения, но, учитывая присутствие мужчины позади, она сказала: «Хорошо, когда будет? Я буду вовремя». Она мягко ответила. В оцепенении Томас Херрен задавался вопросом, что там происходит.

«Когда ты кончишь? Я приду за тобой».

«Шесть, обычно. Я дам вам знать, когда буду свободен». Ее сладким голосом Томас Херрен заключил, что если она права, то она не одинока.

«Хорошо. Уже поздно. Спокойной ночи!» Он проверил время, зная, что пора идти домой.

«Спокойной ночи.» Лола Ли положила телефон обратно в сумку, повесив трубку, и направилась прямо к двери.

Лицо Гарри побледнело после того, как он стал свидетелем такого телефонного знакомства. «Останавливаться!» И теперь она собиралась уйти, не сказав ни слова?

Позади нее раздался низкий и строгий голос. Она остановилась, сказав: «Мистер Си, уже поздно. Вы можете поговорить со мной завтра в компании». Судя по тому, как она говорила, она была не в духе. Пламя гнева вспыхнуло внутри него.

Обязательно ли ей быть таким упрямым мулом? Она просто никогда не сдавалась, не так ли?

— Ты действительно думаешь, что можешь приходить и уходить по своей воле, да? Когда голос приблизился, Лола Ли была готова выбежать.

Увидев ее следующее движение, Гарри дернул ее за грудь, сделав несколько шагов вперед.

Ее губы кажутся более привлекательными без красной помады.

Он нежно поцеловал ее и почувствовал ее дыхание. Лола Ли оттолкнула его и дала ему крепкую пощечину прямо в его суровое лицо.

Воздух и время остановились в этот момент. Вся вилла погрузилась в мертвую тишину.

Лола почувствовала мурашки по руке, говоря: «За кого ты меня принимаешь? За шлюху, которая всегда у тебя на побегушках? — сказал совершенно ошеломленный ею.— Если ты боишься, что я наложу руки на твою невесту, то держись от меня подальше!» Она повысила голос.

Гарри зализал рану, устремил взгляд на женщину и положил правую руку на ее белую шею.

«Лола Ли, ты смельчак!» Когда безжалостная угроза прозвенела у нее в ушах, он начал щипать ее за шею своей большой ладонью.

Хотя она приложила все усилия, чтобы стряхнуть его руку, он не сдвинулся ни на дюйм.

При виде коварства и холодности на его лице, которые были замечены четыре года назад, Лола Ли закрыла глаза, по ее щекам катились слезы.

Она понятия не имела, почему пролила слезы. Это было из-за обиды? Или страх? Или боль, наверное. Все это было ей действительно неизвестно.

Когда время тикало, он перестал щипать, каменно глядя на плачущую женщину.

Сдерживая накопившуюся заботу на расстоянии, он безжалостно кричал: «Я здесь, чтобы отомстить тебе, Лола Ли! Не забывай об этом! Ты для меня обычная женщина, и между нами нет ничего серьезного, «

В ее улыбке сквозила нотка язвительного сарказма.

Хороший! В таких случаях она говорила: «Спасибо за напоминание. Я не хочу видеть тебя до конца жизни». Она упрямо смотрела ему в глаза и думала про себя: «Каким бы сильным он ни был, она не может проиграть. Она должна держаться до последнего».

Гарри мгновенно пришел в ярость и яростно оттолкнул ее. — Тогда убирайся из моего дома! Лола Ли потеряла равновесие и ударилась о дверь. К счастью для нее, она не поранилась.

«Мудак! Он сошел с ума!»

Она молча выругалась. Надев туфли, она открыла дверь и выскочила наружу. Прежде чем хлопнуть дверью, она ответила: «Ты придурок, Гарри!» Дверь с грохотом закрылась, и женщина вышла. Весь мир замолчал.

Читать электронную книгу «Роман с генеральным директором в ловушке» в приложении Mobo Reader, скачать бесплатно.