Глава 128

Лола пригладила волосы и посмотрела на свою машину. Джоуи дал ей ключ от своей машины. «Мисс Ли, вы можете сначала вернуться домой. Предоставьте это мне. Я отвезу его обратно после того, как он будет отремонтирован».

Лола улыбнулась ему и сказала: «Спасибо. Я обязательно вам верну!» Она знала, что Джоуи всегда помогал ей, поэтому она отплатит ему тем же, как только он в ней понадобится.

Улыбка Джоуи стала еще ярче: «Мисс Ли, вы так добры. Пожалуйста, скажите мне несколько добрых слов перед боссом». Он действительно имел это в виду!

Сказать добрые слова? Это было трудно, так как Гарри не хотел говорить с ней сейчас. Лучше бы она купила что-нибудь вкусненькое для Джоуи!

Она попрощалась с ним в подавленном настроении и ушла.

В V зале

На верхних сиденьях сидели двое мужчин, младший был холодным и высокомерным, а старший величественным и угрожающим.

По обеим сторонам в зале стояли люди в черном, с пистолетами, равнодушно глядящие на людей посередине.

После того, как Джоуи отправил машину Лолы в магазин 4S, он вошел и рассказал Гарри, что видел.

Гарри поднял брови, узнав, что Лоле удалось найти помощников. Она не была глупой.

Затем Джоуи достал телефон и показал Гарри видео, которое загрузил свидетель. Он заблокировал видео, но сохранил его копию.

На видео Гарри смотрел на трех человек, ссорящихся на обочине дороги, но не слышал, о чем они говорили. Однако он ясно видел, как Дев толкнул Лолу на землю, а Брэд схватил Лолу за длинные волосы и вытащил из машины.

Он еще больше разозлился, а Брэд и его люди были так напуганы, что не могли устоять на ногах.

Они все еще не понимали, почему Мистер Ви и Босс Си заступились за маленькую женщину, с которой они связались.

Пока Гарри смотрел видео, Верн Му без всякого выражения пил чашку зеленого чая.

Когда Гарри закончил смотреть, Верн Мю спокойно сказал: «Гарри, что тебе от них нужно? Мужчины посередине были никем, кроме Брэда Дю.

«Да, мистер Ви!» Люди Верна ответили в один голос, что вселило ужас в Брэда и его людей.

Дев был так напуган, что упал на колени: «Мистер В., пожалуйста, простите меня». Он не хотел быть инвалидом, не говоря уже о том, чтобы быть убитым.

Но Верн Му продолжал пить зеленый чай и закрывал глаза на его мольбы.

Гарри посмотрел на двух избитых до синяков мужчин и сказал холодным голосом: «Отрубите им руки и разрушьте их логово!»

Тогда люди Верна подошли к ним, и прежде чем они тронули их, двое бедняг начали кричать.

Затем последовали бесконечные крики и мольбы, но Верн Мю и Гарри просто продолжали пить чай, как ни в чем не бывало. Они даже вели светскую беседу.

Кровавый запах постепенно заполнил всю комнату, и двое мужчин мучительно теряли сознание.

— Гарри, когда ты представишь мне свою женщину? Верн Му был очень доволен своим племянником, который был быстрым, целеустремленным, неутомимым и дальновидным.

Гарри поставил чашку и спросил: «Дядя, кого ты имеешь в виду?» Того, кого он любил, или того, кого звали?

Верн Му рассмеялся: «Ты показываешь мне, что у тебя много женщин?» Он с удовлетворением посмотрел на Гарри.

Потому что он действительно знал, что его племянник не был бабником.

Гарри улыбнулся и снова наполнил их чашки: «Дядя, когда ты поедешь в Страну C? Моя мать все время жалуется, что ты по ней не скучаешь».

Верн Мю редко возвращался в Страну Си, поэтому он почти не видел свою сестру.

Он вздохнул, думая о своей своевольной сестре: «Она избалована твоим отцом, и я пойду к ней через некоторое время».

Кевин был очень добр к своей сестре. Неудивительно, что его отец поручил свою сестру своей заботе.

«Мать действительно своевольная, иногда даже неразумная, и это только из-за баловства отца». Гарри подумал.

Потом он подумал о своей маленькой женщине, которая была такой же своенравной, как и его мать, и не могла сдержать счастливой улыбки. Если бы она была его женщиной, он бы сделал все, чтобы избаловать ее и полюбить ее…

Увидев нежное выражение лица своего племянника, Верн Му улыбнулся и понял, что действительно влюблен в какую-то женщину.

Брэда и его людей уже увезли и их кровь тоже вычистили, как будто ничего кровавого здесь не произошло.

«Брэд ничто, но ты должен остерегаться его дяди». Верн Му предупредил Гарри.

Он ни в коем случае не боялся отца Брэда. Он просто хотел, чтобы Гарри был начеку.

Гарри был достаточно силен, чтобы позаботиться о дяде Брэда, который был заместителем директора полицейского управления.

Гарри фыркнул, и в его глазах появилось убийственное выражение: «Боюсь, он не посмеет кончить».

Ошеломленный на секунду, Верн покачал головой и рассмеялся, потому что слишком сильно волновался. Семья Брэда была могущественной, но с его племянником тоже нельзя было шутить.

Потом он встал и сказал: «Пойдем со мной. Я угощу тебя сегодня вечером!» Он похлопал Гарри по плечу и вышел на задний двор.

Гарри поставил свою чашку, грациозно встал и последовал за ним.

На вилле семьи Ли.

Лола устало лежала ничком на кровати с холодным компрессом на лице. Ее травме не стало намного лучше, пока не прошел час.

Николь не было дома; Джозеф пошел играть в компьютерные игры, а Лэндон пошел играть в шахматы со своими старыми друзьями, оставив ее одну на вилле.

Когда ее лицо стало намного лучше, она покрыла опухоль легким макияжем.

Она взяла машину Джозефа в гараже и нашла ключ, как он сказал ей по телефону, затем пошла в детский сад, чтобы забрать Николь.

Вечером Лола повела Николь за покупками, и они вернулись домой после ужина на улице.

На следующий день Лола поехала в компанию на такси на час раньше. Это был первый день ее менструации, и она должна была напечатать заявление об увольнении.

У нее было слишком много дел, и она не могла опоздать на встречу.

После печати заявления об увольнении она выглядела бледной из-за менструальных болей.

Она смотрела на письмо со смешанными чувствами и думала, что после того, как покинет это место, у нее не будет никакой связи с Гарри.

С документами собрания и заявлением об увольнении в руках она зашла в зал заседаний раньше времени.

Все остальные прибыли более чем через десять минут.

Гарри заметил, что Лола неважно выглядит, но даже не взглянул на нее.

На собрании Лола откашлялась и изо всех сил пыталась закончить свой отчет.

Все видели, что она неважно выглядит, но никто не осмелился ничего сказать.

Лола достала заявление об увольнении, когда собрание почти закончилось и все временно замолчали. «Босс Си, это мое заявление об уходе».

Когда она сказала это, присутствующие не могли не сплетничать: «Почему мисс Ли уходит в отставку, когда ее только что повысили?»

Джули Тан посмотрела на бледную, но серьезную женщину, которая, похоже, не шутила.

Джоуи достал свой телефон и позвонил в магазин 4S, когда Лола ушла.

Читать электронную книгу «Роман с генеральным директором в ловушке» в приложении Mobo Reader, скачать бесплатно.