Джанет держала Даниэля за руку, когда они были готовы идти. Она вдруг кое-что вспомнила и сказала Оливии: «Оливия, дворецкий принес сюда все твои вещи. Ты можешь поселиться в комнате рядом с комнатой Джереми, если тебе неудобно жить в его комнате до свадьбы».
«Мама! Это комната моей сестры. Зачем ты ей ее отдала?» Джереми сразу выступил против.
«Ваша сестра с мужем, а сейчас они в отпуске. Они вернутся только за день до вашей свадьбы».
Дэниел добавил: «Дорогая, ты ошиблась в словах нашего сына. На самом деле он хотел сказать, что Оливия, как его невеста, не должна жить в комнате Мелиссы. ты просто переселяешься в комнату Джереми заранее?
«Папа! Я никогда этого не говорил, папа… открой дверь, папа…»
Дэниел и Джанет вошли в свою комнату и тут же закрыли дверь, не оставив Джереми шанса сопротивляться.
Джереми хмыкнул у закрытой двери и повернулся к молчаливой Оливии, сердито сказав: «Ты умерла? Почему ты даже не выступила против?»
«Почему я должен сопротивляться?» Оливия моргнула и сказала.
«…» Джереми не мог даже произнести ни слова, а вместо этого указал на Оливию яростно дрожащим пальцем. Он был так зол, что даже чувствовал, что у него вот-вот случится сердечный приступ.
Оливия была удивлена, когда последовала за Джереми в его комнату. Она поняла, что комната Джереми была даже больше, чем весь ее дом.
Даже неспециалист мог бы сказать, что каждый предмет мебели в комнате был чрезвычайно дорогим. Оливия даже пальцем тронуть их не осмелилась.
К ее удивлению, комната была на самом деле очень аккуратной и чистой, хотя ее владелец выглядел неряшливо.
Заметив удивление Оливии, Джереми немного возгордился и сказал: «Не думай, что у меня нет возможности приручить тебя только потому, что мои родители постоянно тебя поддерживают. Ванная или балкон, где ты хочешь спать? выбрать
«Давай зарегистрируем наш брак в твой день рождения!»
Выход замуж за Даниэля должен был стать ее лучшим подарком на день рождения, но все было разрушено в тот момент, когда она застала его спящим с другой женщиной за день до ее дня рождения.
— Он собирается жениться на этой женщине! Она… была моей лучшей подругой!»
любимая девушка. В лучшем случае она была содержанкой.
«Это не твое дело.» Джереми бросил на нее кислый взгляд.
У этой девушки уже был первый поцелуй с кем-то еще. Хотя Джереми не хотел ей верить, он принял это, потому что привык видеть беспорядочный образ жизни окружающих его людей. Он ущипнул ее за челюсть, сказав: «Первый поцелуй не важен, у каждого своя история, я прав? Но меня действительно интересует кое-что другое, например, твоя первая ночь. Скажи мне, есть ли она у тебя еще».
Оливия покраснела от стыда, когда услышала такой прямой вопрос. Она некоторое время колебалась, а потом ответила: «Нет!»
«Ха! Ты колебалась. Почему бы тебе не посмотреть мне в глаза и не сказать это? Ты лжец! Но не волнуйся…» Джереми снова приблизился к ней и сказал со злой улыбкой на лице: «Я подарю тебе незабываемую ночь в тот день, когда мы поженимся!»
Его слова повторялись во сне Оливии и мучили ее всю ночь.
Сейчас было утро. Оливия массировала ноющую талию, так как всю ночь спала на диване. К счастью, балкон Джереми не был открытым и был размером с гостиничный номер. Таким образом, она смогла передвинуть туда диван.
Она открыла шторы в спальне и обнаружила, что Джереми все еще храпит в своей постели.