Глава 68

«Как вас зовут?» Джозеф последовал за Лолой и с любопытством спросил.

В ту ночь, когда Венди попала в беду, она, кажется, упомянула, что мужчину звали Джордан Ли? «Джозеф Ли, у тебя есть родственник по имени Джордан Ли?» Лола остановилась и оглянулась на большого мальчика, который выглядел немного мило.

Большой брат! Он моргнул. — Да, это мой брат. Ты его знаешь? Ты моя невестка?

Лола посмотрела на большого мальчика, который был намного выше ее, и сказала: «Следи за своим языком! Я похожа на нее?»

«Неа!» Джозеф честно покачал головой, потому что не знал, как выглядит его будущая невестка.

Она вдруг хихикнула. — Вот именно. Поскольку ты брат Джордана, ты примешь на себя ответственность за него! Едва слова вырвались у нее из рук, как Лола пнула Джозефа по заду, и тот едва не упал на землю неосторожно.

«Пни своего брата, когда вернешься. Скажи ему, что в следующий раз, когда он будет играть с женщиной, я забью его до смерти!» Лола побежала обратно в отдельную комнату, как только закончила.

Глядя на удаляющуюся фигуру женщины, Джозеф так разозлился, что через минуту заговорил: «Эй, стой!» Какое отношение к нему имеет его брат, играющий с женщиной? Более того, такой тупой мужчина, как его брат, никогда не сможет играть с женщиной!

Джозеф вернулся в свою комнату с угрюмым видом. Увидев Мию, он вспомнил, что она только что здоровалась с женщиной.

«Как зовут женщину, которую я встретил у двери?» — в гневе спросил Джозеф у Мии. Его слова заставили комнату замолчать, если не считать легкой музыки с экрана.

— Джозеф, в чем дело? Иоланда заблокировала экран своего телефона, на котором она только что просматривала пост на Weibo. Она была откровенно раздражена, но не могла дать выход своему гневу. Конечно, она знала, что Лола обращается к ней как к любовнице. Было очевидно, что Лола на самом деле была любовницей.

Мало того, что Джозеф был популярной звездой, у него также было известное семейное прошлое в «Стране», которую семья Иоланды мечтала догнать.

«Она на самом деле…» Джозеф сказал, но остановился на второй мысли, потому что это было так стыдно! В следующий раз, когда он встретится с ней, он точно заставит ее страдать!

Гарри не сказал ни слова, хотя видел пост в Weibo на своем мобильном телефоне. Он прищурился и закурил сигарету.

— Гарри, не кури. Иоланда отговорила тихим голосом. Она не знала, с каких это пор Гарри все больше и больше пристрастился к курению.

Она никогда раньше не видела, чтобы он курил. Теперь он будет курить на глазах у всех.

Не говоря ни слова, Гарри сделал несколько затяжек окутанной в мерцающем свете сигаретой. Облако дыма скрыло выражение его лица.

Вернувшись в приватную комнату, Лола увидела на столе пачку сигарет Зои, вытащила одну из пачки и сунула в рот.

Зои посмотрела на Лолу, как на сумасшедшую. Когда она уже собиралась зажечь сигарету, Зоя поспешно выхватила ее. — Лола, ты в своем уме?

«Нет, дайте мне один, или я куплю его сам». Она слышала, что курение может уменьшить тревогу. Почему бы не попробовать?

Зои сунула пачку сигарет в его карманы, не обращая на нее внимания.

Лола поджала губы. «Ты чертовски скупой. Я пойду и куплю». Она посмотрела на рыжеволосую Зою.

— Лола, пожалуйста. Венди, конечно, не поддержала курение Лолы, пришла ее отговаривать.

«Все в порядке. От одной сигареты меня не зацепишь!» Лола пренебрежительно махнула рукой.

Она была глубоко расстроена тем, что Иоланда и ее муж дурачились вместе каждый день!

После долгих споров Лола уговорила Зои вынуть сигарету из его кармана и передать ей.

Лола с невыразимым обаянием держала сигарету между своими тонкими пальцами.

Она осторожно вдохнула. «Кхе-кхе-кхе…» Сильный кашель чуть не задушил ее до смерти!

«Не учись, если не умеешь курить. Какой в ​​этом смысл? Маленький сопляк!» Зоя нахмурилась, выхватила сигарету у нее из рук и затушила в пепельнице.

Лола непослушно сказала: «Дай мне! Зоя, не мешай мне. Я не употребляю наркотики!» Она набросилась на Зои, чтобы схватить его пачку сигарет. Пристававшая к Лоле, у Зои не было другого выбора, кроме как подарить ей еще один.

Венди беспомощно покачал головой. Она видела, какой упрямой может быть Лола. Пока Лола решила, отговаривать ее от этого было бесполезно.

Было больше десяти часов вечера. К счастью, Лола не была пьяна, потому что сегодня пила только пиво.

Все трое вышли из отдельной комнаты Royal 6 Club. Лола все еще держала левую половинку последней сигареты, которую она украла у Зои.

Когда они приехали в клуб, Венди подвезла Лолу на мотоцикле. Теперь Венди поехала домой на мотоцикле одна, и Зои собиралась отправить ее обратно.

Сидя на мотоцикле Зои, Лола заметила, что какие-то люди выходят из ворот клуба Royal 6.

Это была та группа людей. Джозеф и Иоланда в марлевых масках и темных очках стояли слева и справа от Гарри.

Увидев на мотоцикле женщину с полсигаретой в руках, мужчина в середине сразу же помрачнел.

«Джоуи. Отправьте мисс Мо и мистера Ли обратно». Гарри, однако, подошел к мотоциклу, который уже завелся, и стащил женщину с заднего сиденья.

«Что ты делаешь? Отпусти меня!» Ссора между двумя людьми привлекла толпу зевак у ворот.

Темной ночью в темных очках Джозеф не мог видеть, с кем Гарри дрался и с кем поссорился. Но Иоланда знала, что это Лола, даже не взглянув.

Гарри выхватил окурок из рук Лолы и бросил его в мусорное ведро. Затем он снял с нее шлем и грубо сунул его в руки Зои.

Под пристальным вниманием ошеломленной толпы Гарри затащил Лолу в свою машину. Он подошел к водительскому сиденью, завел машину, нажал на педаль газа, развернулся и исчез.

«Босс, вы угнали машину, как я могу отправить мисс Мо и мистера Ли домой…» Джоуи безмолвно смотрел на исчезающую машину. Тем не менее, босс был таким крутым!

Вернувшись на виллу, Гарри припарковал машину у ворот виллы и потащил Лолу обратно в комнату.

Он бросил ее на большую кровать, повернулся и запер дверь. — Гарри, ты сошел с ума! Лола неловко села на кровати и уставилась на мужчину перед ней.

Думая о поведении Лолы у ворот отеля, Гарри сказал с хмурым лицом: «Курил? Хорошо для тебя, Лола». Низкий голос мужчины заставил ее почувствовать себя опасной.

Лола вздернула надменный подбородок. «Не твое дело. Убирайся!» Она слезла с кровати и собиралась открыть дверь.

Однако она с трудом дошла до двери и снова была отброшена назад. Лола сходила с ума.

Гарри снял пиджак, бросил его на диван и подошел к ней в своей белой рубашке.

Лола вздрогнула, увидев мрачное выражение лица мужчины. — Гарри, иди отсюда! Она в ужасе отпрянула.

Мужчина начал расстегивать рубашку, затем с хрустящим звуком расстегнул ремень.

Стрелять! Лола бросилась к двери, но Гарри снова вернул ее.