Глава 71

Бабушка Лолы не была мастером живописи. Лола заботилась об этой картине просто потому, что ее бабушка много значила для нее.

Глядя на взволнованную маленькую женщину рядом с ним, Томас Херрен улыбнулся и сказал: «Это не имеет значения. Если вы хотите, я куплю это для вас».

«Нет нужды соперничать с Гарри. Пусть возьмет. Не трать слишком много денег на недостойные вещи». Лола уставилась на спину Гарри и прикусила нижнюю губу. Какой он был дурак! Деньги прожигают дыру в кармане?

«Тридцать миллионов». Гарри снова поднял весло.

На этот раз Томас Херрен не последовал за ним. Ударив молотком, аукционист сказал: «Тридцать миллионов, последний шанс! … Участник торгов № 6, мистер Си. Поздравляем!»

Во время следующего аукциона Томас Херрен предложил антиквариат ранней династии Цин за двадцать миллионов.

Гарри взял пейзажную картину маслом известного французского художника 17 века с ставкой в ​​пятьдесят миллионов. Его щедрость лишила всех дара речи.

После аукциона Лола вместе с Томасом Херреном с улыбкой попрощались с гостями. Ее лицо почти онемело после того, как она продолжала улыбаться, когда все остальные ушли.

Лола и Томас вышли из отеля в сопровождении нескольких охранников. Когда они подошли к гаражу, Лола ослабила хватку, тихонько достала телефон, быстро просмотрела сообщение и положила его обратно.

Увидев ее маленькую выходку, Томас Херрен только улыбнулся и ничего не сказал.

В гараже.

Черный «майбах» властно остановился на пути, и какой-то мужчина небрежно положил пиджак ему на плечо, развязав галстук. Окурки у его ног свидетельствовали о том, что он давно ждал.

Гарри выпустил кольцо дыма, выглядя подавленным, но красивым.

Томас Херрен посмотрел на свою машину. Дело было в том, что его машина могла двигаться вперед только в том случае, если «Майбах» уезжал. Казалось, что мужчина пытался наделать бед!

«Мистер Си, не могли бы вы передвинуть машину, спасибо!» Шофер Томаса Херрена с большим уважением спросил холодного человека перед ним.

— Я сделаю это, если она попросит меня об этом. Гарри сделал последнюю затяжку и потушил окурок. Затем он указал на Лолу, которая накинула на плечи куртку Томаса Херрена.

«Э-э…» Шофер смущенно посмотрел на дату президента и не знал, что делать.

«Мистер Си, вы не спешите вернуться и сопровождать мисс Мо?» Женщина рядом с ним напряглась, когда Томас Херрен открыл рот.

Да как же она могла быть настолько глупой, чтобы ожидать, что этот мужчина будет ее ждать?

«Нет необходимости сопровождать других женщин. Сопровождения моей жены будет достаточно. Но, мистер Херрен, разве в Стране нет женщин? Почему вы беспокоите мою жену? Хотите, чтобы я прислал вам дюжину женщин? » Гарри закурил еще одну сигарету и сделал затяжку.

Томас Херрен улыбнулся: «Спасибо, но не нужно. Женщины есть везде, но мне нравится только одна». Его слова выжали из Гарри последнюю каплю терпения.

Лола посмотрела на окурки и уставилась на Гарри. Затем она шагнула к нему. Она выхватила у него сигарету и бросила ее на землю, наблюдая за ним. Затем она затушила сигарету своими черными туфлями на высоких каблуках.

«Мне нельзя курить. Почему ты продолжаешь курить здесь? Почему?» Верна ли старая поговорка: один человек может украсть лошадь, а другой не может заглянуть за изгородь?

В этом была разница между Иоландой и Лолой. Иоланда уговаривала Гарри бросить курить. Но она никогда не осмеливалась подойти и заговорить с ним таким образом. Наоборот, вспыльчивая Лола только кинулась бы прямо к нему, чтобы бросить его сигарету, не говоря уже ласковых слов.

Гарри посмотрел на валяющийся на земле окурок. Но он не раздражался. Он повернулся к Томасу Херрену и спросил: «Ты решил приставать к моей жене?»

Томас Херрен, который всегда был зрелым и обаятельным, улыбнулся. «Это не так. На самом деле, Лола хочет быть актрисой, и случается так, что я могу помочь ей осуществить мечту. Я совершенно не похож на того, кто заботится о своей бывшей девушке, а не о собственной жене. Какая нелепость!»

Лола смогла разглядеть промелькнувшую мимо нее фигуру только тогда, когда ей в руки упал пиджак со знакомым запахом. В то же время двое мужчин вон там начали драться…

Охранники Томаса Херрена немедленно подошли, чтобы разнять их. Томас Херрен и Гарри получили удары друг от друга, и их лица были в синяках. Они сердито уставились друг на друга.

Лола бросила куртку Гарри и куртку на себя на землю: «Не будь таким ребячливым!»

Затем она ушла на своих 3-дюймовых высоких каблуках: «Вы двое можете продолжать, и люди во всем мире будут смеяться над вами завтра утром!»

За женщину боролись президент страны и генеральный директор компании. Это крайне смешно! Она шагнула вперед, полная негодования. Клип-клоп, клип-клоп, клип-клоп…

«Мистер Херрен, прошу прощения. Пожалуйста, держитесь подальше от моей жены с этого момента!»

«Только если ты дорожишь ею!»

Гарри, который довольно разозлился, намеревался броситься к Томасу Херрену, и Томас Херрен тоже был готов принять это.

Охранники поспешили их остановить, и троим из них пришлось тащить Гарри обратно к «Майбаху». Один пухлый охранник тактично сказал: «Мистер Си, мисс Ли ушла одна! Холодно, а на ней все еще вечернее платье. Боюсь, это немного опасно!»

После того, как «Майбах» на полном скаку выехал из гаража, шофер осторожно огляделся, чтобы проверить и убедиться, что нет репортеров. Затем шофер проводил Томаса до машины и позвонил Наоми Хан, попросив ее подождать на вилле Перл-Спринг.

Лола сердито шла по дороге. Ее красное вечернее платье и красивое лицо привлекали внимание многих людей.

Всех, кто хотел завязать с ней разговор, отпугивал ее сердитый взгляд.

Когда другой мужчина хотел попробовать еще раз, роскошная машина промчалась и остановилась на обочине.

Потом все увидели, что красотку затащил на пассажирское сиденье машины красивый мужчина и машина ускакала. Все вздохнули: неудачники, как они были, не могли понять мир богатых!

«Лола, как ты смеешь. Кто дает тебе смелость появляться с мужчиной на публике?» Гарри запер четыре дверцы машины, чтобы Лоле некуда было сбежать.

«Гарри, ты не имеешь права меня судить! Ты разве не оставался с другими женщинами на людях? И даже привел ее домой. Хочешь, чтобы тебя окружали красавицы?» Лола повысила голос от гнева. Этот человек был таким толстокожим!

Он кивнул, словно о чем-то размышляя. — В окружении красавиц? Эм, хорошая идея.

«Ты… сволочь, дай мне выйти из машины!» Увидев, что Гарри серьезно об этом думает, Лола так разозлилась, что разразилась проклятиями.

— Не смей так со мной разговаривать, Лола! В прошлые годы те, кто осмеливался его проклясть, все кончали трагедией. Ему нужно было подумать, как наказать ее.

— Я не вернусь с тобой! Почему эта женщина самодовольно спит со своим мужем в своем доме после убийства своего ребенка?

Мужчина усмехнулся: «Почему? Поскольку вы подружились с Томасом Херреном, вы хотели завести с ним роман?» От сатирических слов Гарри глаза Лолы покраснели.

— Ну и что? Ты мне не изменяешь? Лола была уверена, что они уже спали вместе.