Глава 7-Пустое Число (1)

Глава 7: Пустое Число (1)

Е Си наблюдал, как она жует салат, задаваясь вопросом, будет ли у нее возможность поесть позже.

Пока Ань Муди шумно жевала свой салат, е Си подумала, что салат, похоже, был очень вкусным, поэтому она решила взять еще немного для себя позже.

Ан Мади отхлебнула немного воды, прежде чем представиться: “кстати, меня зовут Ан Мади. А у тебя что?”

— Е Си. ”

“Ты имеешь в виду иероглиф, Йе, означающий «лист», и иероглиф, Си, означающий «Запад»?’ ”

“En. ”

— Мы можем быть друзьями? Если кто-то будет издеваться над тобой, я тебя защищу!- Решимость вспыхнула в глазах Мади, когда она заговорила.

Е Си посмотрел в чистые глаза девушки и почувствовал себя немного виноватым. — Если я откажусь стать твоим другом, ты все еще будешь ждать и наблюдать, когда люди будут издеваться надо мной?”

— Ни за что!- Голос Мади зазвучал громче, привлекая внимание людей, сидевших за соседним столиком. Однако она поняла это слишком поздно и быстро ушла в себя в тщетной попытке уменьшить свое присутствие.

Е Си не могла удержаться от смеха над Муди, останавливаясь только для того, чтобы подразнить ее. “Ну что ж, тогда давай в будущем будем друзьями, — сказала она.

Это ошеломило Мади. Она обнаружила, что смех е Си был удивительно красивым. Вскоре радостная атмосфера е Си заразила ее, и она не могла не смеяться вместе с ним. Заводить друзей в этой новой школе было так приятно.

Хотя е Си и Ань Муди официально установили свою дружбу, их взаимоотношения не сильно изменились.

Мади родился глупым и лишенным всякого чувства приличия.

Е Си, с другой стороны, уже достигла возраста, когда она могла спокойно принять скрытую дружбу. Во взрослом мире существовало много причин для установления дружеских отношений, большинство из которых оставались невысказанными. Взрослые все понимали молчаливо, так что от определения отношений мало что изменилось.

Ань Муди не обращала внимания на молчание е Си, в то время как она непрерывно болтала о своем прошлом, своих наблюдениях в школе, своих ожиданиях на будущее и так далее.

Среди этой болтовни е си принесла себе еще один салат. Как ни странно, хотя салат был хорош на вкус, он не был восхитительным. Причина, по которой он так сильно привлекал е Си, когда Ань Муди потребляла его, должна была проистекать из того, как голодно она его ела.

После обеда они решили осмотреть свои спальни.

По дороге туда Мади хвалит прекрасную планировку школы.

Е Си могла бы рассказать, так как кампус также поразил ее, когда она впервые приехала.

В это время Е Си подслушал завистливые сплетни между двумя девушками, когда они проходили мимо.

Девушка а: «я слышала, что Дин Сюйсю стала моделью?”

Девушка Б: «хорошо для нее. Она самая красивая девушка в школе, и линь Мэймэй и Чжан Мэнменг, которые близки к Дин Сюйсю, также получают возможность сниматься на камеру. ”

Это все имена АББ. Какого черта?

(T/N: ABB-это определенный порядок написания китайских иероглифов или имен, например Lin ‘Mei Mei’ или Zhang ‘ Meng Meng’)

Е Си сначала не согласилась, но внезапно в ее голове мелькнула мысль, напомнившая ей, что она проигнорировала что-то важное. Однако эта мысль витала где-то на краю ее сознания, поэтому она посмотрела на МАДИ, чтобы сказать: “мне нужно кое-что сделать, ты сначала отправляйся в общежитие, пожалуйста.”

Сказав это, Е Си перестал следовать за Муди, повернул за угол и прокрался в ботанический сад неподалеку.

Такое поведение немного смутило Мади. Однако е Си вежливо спросил ее, так что она поняла, что лучше не следовать за е Си.

От входа в ботанический сад вела вымощенная голубым камнем дорожка, достаточно широкая, чтобы по ней могли идти бок о бок два человека. Эта тропинка изгибается и вьется вокруг деревьев, у которых растут толстые стволы и пышные листья — признаки того, что кто-то поддерживал и выращивал их преданно. За одним поворотом деревья росли так густо, что даже преграждали путь.

Е Си прогуливалась по тропинке и миновала заблокированный угол, когда ее взгляд внезапно изменился. Пруд, расположенный в конце дороги, занимал площадь около двадцати квадратных метров, окруженный каменными стульями, беседками и цветами, посаженными вдоль бордюров.

Е Си подошел к одному из этих каменных стульев, сел и рассеянно уставился на озеро. Множество мыслей пронеслось в ее голове, и на мгновение она не смогла найти ни единой зацепки.

Е Си смутно припоминал, что читал роман, где текущая ситуация напоминает сюжет. Она жаловалась на имена главных героев, а также на имена всех видов злодеяний, которые там были. Она также жаловалась, что все эти имена, за исключением имени главной героини, напоминали ситуацию «купи один и получи один бесплатно». Но она прочла этот роман так давно, что больше ничего не помнила о книге, и ей захотелось ударить себя по голове.