Глава 1202-1202. Слепая собака

1202 Слепая собака

Под предводительством Ань Сюсю Чу Юньфаня быстро доставили в банкетный зал Первого павильона.

В это время банкетный зал уже был полон. Хотя это была всего лишь вечеринка по случаю дня рождения Ситу Мяойи, из-за ее личности это, естественно, было не так просто, как собрание трех или пяти хороших друзей.

Приняли участие многие дети городской знати, а также многие видные деятели города. Конечно, все они были представлены ему Ань Сюсю, а сам Чу Юньфань не знал ни одного человека.

Проведя Чу Юньфаня в банкетный зал, Ань Сюсю быстро попрощалась и пошла заниматься другими делами.

Чу Юньфань не возражал. Он нашел место в углу и сел. Его уши были заполнены звуком чокающихся стаканов. В глазах многих людей это было еще и светским событием. Но для него это не имело значения.

Вскоре после Чу Юньфаня вошли Чу Сюцзе и другие. Бросив взгляд, они быстро нашли Чу Юньфаня, который отдыхал в углу с закрытыми глазами.

На лице Чу Сюцзе появилось несколько холодное выражение. Вскоре к Чу Сюцзе явился дворецкий средних лет.

«Молодой мастер Цзе, что я могу для вас сделать?» — спросил мужчина средних лет, глядя на Чу Сюцзе.

Чу Сюцзе взглянула на Чу Юньфаня и что-то сказала. Вскоре мужчина ушел с торжественным выражением лица.

Чу Юньфань отдыхал в углу и восстанавливался после травм. Внезапно он почувствовал, что кто-то приближается. Он открыл глаза и увидел дворецкого средних лет, шагающего вперед и встающего перед ним с намеком на агрессивность.

«Молодой господин, пожалуйста, покажите мне ваше приглашение», — сказал дворецкий, глядя на Чу Юньфаня.

— У меня нет приглашения, но вы можете спросить об этом свою юную мисс. Меня зовут Чу Юньфань».

В это время лицо Чу Юньфаня выражало некоторое нетерпение. Каким бы хорошим ни был его нрав, в это время он был немного зол. Более того, он мог видеть, что этот человек явно нацелился на него.

Когда дворецкий услышал, как Чу Юньфань честно признался, что у него нет приглашения, на его лице сразу отразилась радость, а затем он сказал: «Меня не волнуют ваши связи. Если вы не можете предъявить приглашение, мне придется попросить вас уйти.

Чу Юньфань холодно взглянул на дворецкого и сказал: «Я не знаю, кто проинструктировал вас, но есть некоторые вещи, которые, я надеюсь, вы внимательно обдумаете. Есть вещи, которые ты не можешь сделать».

Чу Юньфань нетрудно было представить, что дворецкого, должно быть, проинструктировал кто-то другой. В противном случае он бы не приставал к нему так.

Чу Юньфань уже год прожил в Великом Королевстве Вэй и жил в уединении. Он не обидел многих людей. Нетрудно было догадаться, что это было связано с Чу Сюцзе.

Дворецкий был немедленно разгневан словами Чу Юньфаня и закричал: «Тебе не нужно заботиться о том, как я делаю вещи! Раз вы не можете предъявить приглашение, то пропадите! Я делаю все по правилам!»

В это время крики здесь привлекли внимание толпы. Многие люди показали немного ужаса. Те, кто мог прийти сюда, независимо от того, было у них приглашение или нет, явно имели определенный статус. Этот дворецкий средних лет настоял на том, чтобы приставать к Чу Юньфаню, чтобы показать свое приглашение.

Эти люди не были дураками. Они, естественно, понимали, что что-то не так.

Многие люди перевели взгляды. Они не знали, что сделает Чу Юньфань. Устроит ли он сцену или просто уйдет удрученный?

«Какой хороший способ делать все по правилам. Так клан Ситу наказывает своих слуг? Вы действительно производите впечатление, выгоняя гостей.

Внезапно послышался насмешливый смех. Затем подошла высокая фигура.

Когда дворецкий средних лет увидел это, он был потрясен. Это был заместитель лидера боевых волков Ляо Дэйи. Это было существо, которое было на равных со своим хозяином.

«Мастер…» Ляо Дэйи собирался сказать «Мастер Чу», но быстро кое-что понял и изменил свои слова. «Молодой мастер Чу, какое совпадение. Не ожидал тебя здесь увидеть».

«Ситу Мяойи и я знаем друг друга. Она пригласила меня сегодня на свой день рождения. Не ожидал, что будет столько волн. Интересный. Кажется, некоторые люди не хотят, чтобы мне было легко, — сказал Чу Юньфань, не глядя на дворецкого. «Почему вы здесь, заместитель Ляо?»

«Я здесь, чтобы обсудить сделку с Ситу Йе от имени нашего лидера. Не ожидал встретить здесь слепую собаку.

Ситу Е был отцом Ситу Мяойи и главой клана Ситу.

Ляо Дэйи холодно взглянул на дворецкого. У него был плохой характер. Если бы это был кто-то из его банды, он бы запинал такого парня до смерти.

Он своими глазами видел методы Чу Юньфаня. Будь то его сила или его уровень алхимии, Чу Юньфань не имел себе равных.

Чу Юньфань одним ударом убил заместителя лидера Боевых Волков. Теперь Боевые Волки не сказали ему ни слова ерунды и никто не осмелился мстить.

Даже несколько старых парней, которые были близки к Чен Кэ в банде, не осмелились ничего сказать. Даже если они не хотели спасать жизнь лидера, они не могли позволить себе оскорбить ужасающее существо, убившее Чэнь Кэ одной пощечиной.

Даже их лидер, который был на пике стадии Божественных Способностей, сказал, что он не смог бы убить Чен Кэ одной пощечиной.

После этого лидер отдал приказ, чтобы никто в банде не имел проблем с Чу Юньфанем. В противном случае за ними охотится вся банда.

Дворецкий подавил страх в своем сердце. В этот момент выхода не было. Он мог только твердо сказать: «Заместитель Ляо, вы вмешиваетесь. Это дело клана Ситу.

«Я вмешиваюсь? Если бы Ситу Е знал об этом, он, вероятно, хотел бы, чтобы я убил тебя, — сказал Ляо Дэйи.

Он был уверен, что если бы Ситу Е знал, насколько могущественным был Чу Юньфань, то приказал бы отрубить этому дворецкому голову за то, что он предатель, получивший от кого-то выгоду, и вымолить у Чу Юньфаня прощение.

В это время многие люди смотрели на Чу Юньфаня другими глазами. Они не знали, какие отношения у Чу Юньфаня были с Ляо Дэйи. Прежде чем Чу Юньфань успел что-то сказать, Ляо Дэйи выбежала наружу. Они чувствовали, что эта ситуация была очень странной.

Они смутно чувствовали, что Ляо Дэйи питает необычайное уважение к Чу Юньфаню. Вероятно, у него было такое же отношение к их лидеру.

«Заместитель Ляо, такое вмешательство против правил», — твердо сказал дворецкий.

— Тогда я позабочусь об этом.