Глава 186: Грозный аспект боевого стиля Чу Юньфаня

Глава 186. Грозный аспект боевого стиля Чу Юньфаня.

Разгневанный оскорбительным обращением другой стороны, Гао Хунчжи немедленно продемонстрировал свое удивительное развитие. Он даже не удосужился спросить имя противника, а его копье, казалось, вот-вот пронзит огромную дыру в небе.

Увидев взрывную силу Гао Хунчжи, похожий на монаха юноша на мгновение не знал, как реагировать. Он был взволнован из-за удара.

лязг!

лязг!

лязг!

Два длинных оружия столкнулись лоб в лоб.

Подобный монаху юноша держал посох в руке и шел по пути великой силы. Каждое его движение походило на скачущего тигра. Однако перед лицом разъяренного Гао Хунчжи он был подавлен без особого напряжения.

«Это за то, что назвал меня Толстяком!»

В ярости копье Гао Хунчжи превратилось в бурю и ударило.

«Хахаха, игра окончена. Он ткнул Старого Гао в больное место! Чу Юньфань громко рассмеялся.

ТАК

Чу Юньфань никогда не думал, что этот молодой человек может быть противником Гао Хунчжи.

Хотя уровень развития обеих сторон был одинаковым, с точки зрения боевого опыта Гао Хунчжи одержал убедительную победу. За последний месяц не только Чу Юньфань продвинулся семимильными шагами, но и Гао Хунчжи претерпела полную трансформацию.

Эта полная трансформация заключалась не только в продвижении двух небольших этапов, но и в накоплении боевого опыта. В этом аспекте другая сторона не могла сравниться с Гао Хунчжи. Гао Хунчжи мог небрежно победить нескольких учеников, чье развитие было похоже на его. И не только потому, что у него была сила. Его боевой опыт также имел решающее значение. Несмотря на то, что у похожего на монаха юноши было довольно много собственных приемов, Гао Хунчжи был на совершенно другом уровне. Что Гао Хунчжи усвоил в пустыне, так это то, что каждое движение было смертельным.

В глуши никто не стал бы говорить о морали. Если бы это была битва не на жизнь, а на смерть, победа Гао Хунчжи над несколькими учениками, чей уровень развития был таким же, как у него, не была бы странной.

За исключением Чу Юньфаня и Тан Сию, ученики № 25 и № 13 были ошеломлены, наблюдая, как Гао Хунчжи набрасывается, как буря. Каждый выстрел был молниеносным. Словно огонь пушки действительно начал обретать форму, становясь с каждой секундой все более и более ужасающим.

Ученики старшей школы № 13 были потрясены тем, как Гао Хунчжи, чей уровень развития был таким же, как у них, стал таким ужасающим и могущественным.

Люди из школы № 25 достигли более глубокого понимания. Человек, которого сейчас отбивал Гао Хунчжи, был №2 в их школе. Он был вторым после Инь Чена, который занял первое место. В прошлом году в старшей школе № 13 они были ниже, поэтому они думали, что должны были легко победить старшую № 13. Более того, они не слышали ни о каких могущественных фигурах из старшей № 13. Кто знал, что в тот момент, когда они сделают ход, произойдет такая ситуация. Не говоря уже о легендарных Оу Яне и Чжан Тэне, только Гао Хунчжи в одиночку смог потеснить второе место их школы.

Каждый раз, когда похожий на монаха юноша хотел контратаковать, Гао Хунчжи подавлял его в течение двух ходов. Ритм боя твердо контролировал Гао Хунчжи.

«Эта боевая техника выглядит знакомой…»

Чжу И, наблюдавший со стороны, почувствовал, что где-то уже видел боевую технику Гао Хунчжи. Затем краем глаза он мельком увидел Чу Юньфаня и сразу понял. Разве эта техника не была той, в которой Чу Юньфан был очень хорош?

Тогда Чжу И был подавлен и побежден Чу Юньфанем. Тогда Чу Юньфань твердо держал ритм битвы. Как бы ни боролся Чжу И, он был похож на рыбу, пойманную в сеть. Не было никакой возможности вырваться на свободу. Он до сих пор помнил это чувство отчаяния и бессилия. Неудивительно, что боевой стиль Гао Хунчжи выглядел таким знакомым. Оказывается, все это пришло от Чу Юньфаня. Неудивительно.

Чжу И знал, что противник Гао Хунчжи обречен. Ужасной вещью в этом боевом ритме было то, что, как только ритм был отнят одной стороной, другой стороне было бы очень трудно вернуть его обратно. Тогда все, что можно было сделать, это чтобы проигравшая сторона бежала так быстро, как только могла. В конце концов, проигравший потерпит сокрушительное поражение.

Словно подтверждая мысли Чжу И, после нескольких попыток прорваться юноша, похожий на монаха, был вынужден постоянно отступать. Независимо от того, была ли это его атака или его защита, он уже потерял все. Гао Хунчжи наносил удар за ударом, а похожий на монаха юноша лишь пассивно защищался. Все видели, что он уже проиграл. Он не мог перевернуть столы.

«Как это могло произойти? Мы оба явно находимся на седьмом уровне Стадии Моря Ци. Как я могу быть ниже тебя?!

Похожий на монаха юноша был совершенно взволнован. Чувство подавления противником того же царства во всех аспектах

— от боевого опыта до силы — было действительно унизительно.

Гао Хунчжи усмехнулся. А затем взмахом копья он отбросил посох, который был в руке похожего на монаха юноши. Гао Хунчжи вонзил копье в лицо юноше. Было видно, что силы у него еще остались.

Гао Хунчжи гордился собой. Он всегда подавлялся Чу Юньфанем именно таким образом. Их сферы были явно одинаковыми, но Юньфань всегда полностью подавлял его. И даже тогда, когда царство Юнфаня было ниже его, этот парень всегда мог подавить его.

«Неудивительно, что Юньфаню всегда нравилось сражаться таким образом. Это действительно здорово!» Гао Хунчжи усмехнулся.

Превзойдя его, Чу Юньфань стал образцом для подражания для Гао Хунчжи. Хотя он не изучал его намеренно, спустя долгое время он естественным образом усвоил боевой стиль Чу Юньфаня. Гао Хунчжи всегда был тем, кого оскорбляли, и он всегда чувствовал себя плохо из-за этого. Теперь, когда он превратился в обидчика, он был очень доволен собой.

«Если ты хочешь, чтобы что-то было сделано, ты должен сделать это сам!»

Инь Чен посмотрел на Гао Хунчжи ледяным взглядом. Он вышел на ринг.

Это было уже не так просто, как вернуть свои деньги. Теперь это было связано с честью Школы № 25. Он не мог допустить, чтобы честь его школы погибла в его руках вот так.

«Просто сдавайся, ты не сможешь победить меня», холодно сказал Инь Чен.

«Я все равно хочу попробовать. Я хочу увидеть, насколько силен номер один в старшей 25-й школе, — усмехнувшись, сказал Гао Хунчжи. «Ты пожалеешь об этом!»

Инь Чен сделал свой ход. Он выхватил две сабли.

Два лезвия в его руках демонстрировали поразительную силу. Они ударили, как два дракона наводнения — один слева, другой справа — и ринулись к Гао Хунчжи.

Быстро!

Быстро!

Быстро!

Инь Чен был очень быстрым. Скорость этого воина морского этапа ци восьмого уровня была намного выше, чем у двух воинов морского этапа ци седьмого уровня.

«Осторожно!» Чжу И закричал.

Однако, когда две длинные сабли ударили Гао Хунчжи, фигура Гао Хунчжи превратилась в трех призраков. Две сабли пронзили призрака, но не попали в Гао Хунчжи.

Толпа ахнула от удивления. «Техника движения!»