Дверь закрылась за троицей, вошедшей в назначенную им комнату, и Рей быстро коснулась стены, в результате чего печати распространились по комнате, защищая ее и уничтожая любое устройство наблюдения или дзюцу.
Когда комната была зачищена, по комнате воцарилась тишина, и Рей неловко посмотрела на Ринго, у которой очень красноречиво нахмурились губы. Ее недовольство стало почти ощутимым, как только они вошли в комнату, и она удостоверилась, что Рей знала об этом благодаря ее осторожному, но напряженному взгляду на протяжении всех переговоров.
Ринго знал, что не стоит выказывать никакого удивления восклицанию Рей о том, что он хочет, чтобы она стала Пятой Мизукаге. Недовольство было бы даже хуже, чем удивление, и поэтому она просто придала своему лицу холодный фасад и использовала годы своих тренировок, чтобы ослабить напряжение в своем теле и стереть любой язык тела, который мог ее выдать. Она была просто счастлива, что ей не пришлось разговаривать во время переговоров об условиях.
Но теперь утомительные разговоры закончились, и она была заперта в охраняемой, звуконепроницаемой комнате с Рей. Глаза Ринго посмотрели в глаза Рей, и ее губы открылись. — Что это, черт возьми, было?
Рей вздохнул, зная, что он должен дать Ринго надлежащее объяснение. Ей было нелегко оставаться равнодушной в те часы, когда он договаривался об удовлетворительной сделке с главами кланов. Тем более что они говорили о ее обязанностях, ограничениях и правах после того, как она стала Мизукаге, и даже не спросили ее мнения.
— Извини, Ринго, — начал Рей, потирая переносицу, — но возможность была слишком хороша, чтобы не воспользоваться ею. Я могла выбирать только между тобой и Мэй, а ты знаешь, какая Мэй. Я не смогу пройти первую неделю, будучи Мизукаге, не взорвав весь Киригакуре и не назвав это несчастным случаем».
— Да! Ты же знаешь, какой я, Ринго. Мей дразняще вмешалась со своей кровати, где она лежала, подперев подбородок руками, и с большим интересом смотрела то на Рей, то на Ринго.
«Заткнись.» Ринго рявкнул на Мэй, позволив своему гневу ненадолго проявиться, прежде чем она глубоко вздохнула.
Надо сказать, Рей использовал любовь Ринго к нему в свою пользу. Он знал, что она не может возражать против него. Мэй, однако, не так повезло, и если бы она продолжала говорить, она стала бы подходящим козлом отпущения для Ринго, чтобы снять ее стресс. С другой стороны, Рей определенно не думала, что Сопротивлению понравится, если их убежище сровняют с землей.
— Мэй, молчи. — заявил Рей, не отводя глаз от Ринго.
«Хорошо», Ринго сделала еще один успокаивающий вдох и медленно села на край своей кровати. «Хотелось бы более подробного объяснения».
Рей криво улыбнулась и подошла к Ринго. Он сел рядом с ней на кровать и обнял ее за плечи, притягивая к себе. Только когда он почувствовал, что она расслабилась и наклонилась к нему, он начал говорить спокойным и мягким голосом: «Я пришел сюда, ожидая многих вещей, основанных на интеллекте Конан. Довести дело до конца. Я ожидал, что торговое соглашение принесет нам большую пользу. Я ожидал выгоды для Ёзоры. И я ожидал многого другого». Рей заметил, что глаза Ринго стали немного беспокойными, поэтому он решил перейти прямо к делу: «Что еще более важно, я ожидал, что переговоры продлятся несколько дней, поэтому у меня будет время, чтобы внушить вам эту идею. Ну, это, очевидно, не
«Вы набросились на их жадность, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки». Ринго понимающе кивнул. «Но я не хочу быть Мизукаге. Я люблю тебя, я люблю ковать, я люблю мечи… Я не могу целыми днями заниматься бумажной работой или руководить чертовой деревней! такая позиция», громкое «Эй!» — прозвучало из общего направления Мэй, — но я ненамного лучше. Если ты хочешь, чтобы я это сделал, я могу. Я даже с большой неохотой остановлю свою ковку, так как у меня не будет на это времени. Выражение лица Ринго точно показывало, насколько болезненными были для нее эти слова. Ковка стала ее хобби после того, как они поселились в Удзусио, но к настоящему времени это было ее спасательным кругом, как и то, что в юности она была одним из Семи мечников. «Но даже тогда я не думаю, что смогу хорошо с этим справиться. Это ниша Конана. Это то, для чего Цунаде была обучена. Но я? Я убийца, Рей, а не администратор и уж точно не лидер, — добавила она, смиренно опуская голову на плечо Рей.
Выслушав Ринго, Рей усмехнулась. Это было так похоже на нее — принять любую судьбу, которую он ей преподнес, без лишних вопросов. Ее подготовка убийцы действительно сияла в этом аспекте того, что сделало Ринго, Ринго.
«Ах, не волнуйтесь. Для этого и были переговоры». — игриво сказала Рей с понимающей ухмылкой, заставив Ринго смутиться, в то время как глаза Мэй вылезли из орбит, когда она разразилась почти истерическим смехом.
Наслаждаясь сменой атмосферы с мрачной и смиренной на веселую, как только смех Мэй заполнил комнату, Рей просто откинулась на спинку кресла, удовлетворенно обнимая растерянного Ринго, который медленно обдумывал значение его слов, лаская ее волосы.
Прошло несколько секунд, а Мэй все еще хихикала, тщетно пытаясь сдержаться, когда на лице Ринго появилось изумление: «Ты… Все время, пока ты принимал условия, выдвинутые главами кланов. Казалось, что пока я становлюсь Мизукаге Вас не волнует, что я всего лишь подставное лицо, не имеющее реальной власти над деревней. Переговоры длились всего несколько часов, и сделка была заключена. Обычно что-то подобное означало бы дни споров, но вы были странно любезны, только просили некоторые привилегии и преимущества для меня, которые кланы были счастливы дать. Это все было специально, не так ли?» Ринго закончил, все еще немного не веря своим словам.
Не то чтобы Рей сорвала переговоры. Он обеспечил МНОГО преимуществ для Ринго. Но с политической точки зрения он мог бы также превратить ее в политического евнуха. Как только она станет Мизукаге, заключенная сегодня сделка лишит ее большей части власти над деревней. Что также привело к тому, что у Ринго стало меньше обязанностей.
«Вы играли их!» Мэй чуть не захрипела со своего места на кровати. «Уроды, наверное, думают, как блестяще они перехитрили тебя и бесплатно обеспечили себе помощь для восстания, а также получили больше власти в деревне после всего, в то время как ты получил именно то, что хотел от сделки!» Она хихикнула, в головокружении ударив кулаком по подушке.
Рей улыбнулся, слегка опустив голову, чтобы посмотреть на Ринго, который прислонился к его груди: «Да… Убедиться, что Ринго не придется иметь дело с чушью того, что он Мизукаге, было меньшее, что я мог для нее сделать с тех пор, как попросил ее. занять позицию». — сказала Рей и вдруг почувствовала, как руки Ринго нежно сжимают его талию. Наклонившись вперед, Рей мягко чмокнула Ринго в губы. «Кроме того, никто никогда не говорил, что вы должны перестать ковать. Вы уже забыли, что мы можем телепортироваться? Все, что вам нужно будет делать, это каждое утро отправлять теневого клона в Киригакуре, и вы можете оставаться в своей кузнице весь день». Он пожал плечами с веселой ухмылкой.
На самом деле главы кланов захватили больше власти для своих кланов и тем самым непреднамеренно взяли ответственность на себя. Но… «Что касается того, что вы превратились в бессильного подставного лица? Это вообще не имеет значения. Важно то, что вы занимаете указанную должность». Рей сказала, прежде чем повернуться к Мэй: «Скажи мне, Мэй, что такое Ринго?»
Ринго нахмурила брови, обдумывая ответ. Она чувствовала себя немного глупо из-за того, что не смогла ответить мгновенно, но Рей просто успокоительно сжала ее. Он спросил Мэй, потому что знал, что Ринго потребуется много времени, чтобы получить ответ, поскольку она никогда бы не рассмотрела его с необходимой точки зрения.
«Она ниндзя ранга СС». Мэй мгновенно ответила, зная, что Рей имела в виду. В конце концов, у нее было достаточно синяков от всех спаррингов с Ринго, чтобы такое основательно вбили ей в мозг. Тем более, что Ринго нашел способ противостоять большинству ее приемов. У Ринго не было особой родословной или какого-либо другого преимущества. Она была полностью посвящена чистому кендзюцу с Мастерством Стихии Молнии. «Не имеет значения, являетесь ли вы политическим деятелем, Ринго. Не тогда, когда у вас есть власть сравнять с землей всю деревню вместе с ее жителями. Главы кланов понятия не имеют, что означает ранг СС. легко избавиться от проблемных ниндзя S-ранга». Мэй весело покачала головой.
— Да… — перебила Рей, — Сила дает право только тогда, когда один из них настолько сильнее других, что это даже не битва. Вот почему Хаширама и Мадара могли в одиночку изменить образ жизни ниндзя от весь континент, просто создав свою собственную деревню. Киригакуре никогда не видел из первых рук, что значит быть SS-рангом. Они произвели несколько довольно сильных ниндзя S-ранга, но есть огромная разница между S-рангом и SS-рангом. Следовательно, если вы дадите Ягуре избиение на век, уже не будет иметь значения, что написано на какой-то бумаге как ограничение вашей власти над деревней». — Сказала Рей ровным голосом.
— Ты хочешь захватить Киригакуре через меня. Ринго понял.
«Не совсем.» Рей беззаботно ответила: «Я просто хочу иметь возможность взять на себя Киригакуре в любой момент. В конце концов, Мизукаге — это должность на всю жизнь, если только ты не решишь уйти на пенсию. … ты проживешь ОЧЕНЬ долгую жизнь. Просто повезло, что кланы так охотно вызвались взять на себя ответственность за тебя, а?»
«Теперь это положительно зло.» Ринго сказал, когда ее губы скривились в удовольствии: «Почему-то я не думаю, что стать Мизукаге — это уже не так уж плохо».