Глава 118

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: SophiaX Редактор: Курису

«Младенец, родившийся на пастбище… эм, я помню такой случай».

На следующий день в своей комнате старик попыхивал грубо сделанной сигаретой желтоватого цвета с резким запахом и медленно сказал: «Я думаю, это было более десяти лет назад. Однако это произошло не здесь, в нашей деревне, а в деревне Цюаньшуй [TL/N: означает «родниковая вода»].

«Деревня Цюаньшуй? Насколько это далеко?» — спросил Гу Ю.

«Около тридцати минут на мотоцикле. Я могу отвезти тебя туда, — сказал Шириахун.

«Это будет здорово. Спасибо!»

«Вы спасли мою жизнь. Это меньшее, что я могу сделать». Молодой человек одарил их добродушной улыбкой.

В этот момент старик встал и взял с подноса две подвески, представлявшие собой два изогнутых волчьих клыка. Они были слегка желтоватого цвета и полые у корней. Клыки имели характерные боковые гребни и борозды для крови внутри. Оба они были около 4 см в длину, имели гладкую поверхность и были совершенно неповрежденными.

У каждого волка было по четыре клыка, и два верхних были самыми ценными. После того, как их вытащили, клыки легко треснули. Таким образом, клык без трещин, который также был длиннее трех сантиметров, определенно был редкостью.

«Сколько себя помню, я редко видел такие прекрасные клыки, как эти. Вы оба благословлены божествами снежных гор. Желаю всем мира!»

Старик протянул им подвески, которые уже были продеты соответственно красной и черной нитями. Красный был для Сяочжай, а черный для Гу Ю. Оба были так привязаны к ним, что им было трудно оторваться от них.

После этого они попрощались с жителями деревни и отправились в ухабистый путь к деревне Цюаньшуй на потертом мотоцикле.

Две деревни могли сойти за близнецов, только в Шуймогу было немного больше жителей. Шириахун взял на себя инициативу стать их проводником и повел их в деревню. Он остановил тетку наугад и спросил: «Тетя, мы пришли кое-кого искать».

«Кого вы ищете?»

«Та, та на пастбище родила…»

Ответ пришел к тетке еще до того, как он закончил свое описание. — О, ты имеешь в виду Айгуль. Ее дом вон там.

«Спасибо, тетя!»

Их имена были взяты непосредственно из их языка, в основном с использованием слов, относящихся к небу и земле, солнцу и луне, а также деревьям, цветам, растениям или даже золоту и драгоценностям. «Шириахун», например, означало «лев», а «Айгуль» — «лунный цветок».

Им не потребовалось времени, чтобы добраться до двора, где работала коренастая женщина. Шириахун позвал ее. «Сестра, я из Шуймогу. Эти два гостя хотят тебя видеть.

Все они разговаривали в такой бестактной манере, которая временами могла звучать невежливо. Айгуль была такой же. Она подошла и спросила: «Почему ты хочешь меня видеть?»

«Хорошо…»

Гу Юй и Сяочжай еще не привыкли к такой манере. — Извините, но мы можем поговорить внутри?

«Да.»

С этими словами они вошли в ее дом. Сев, Гу Юй спросил: «Мы хотим спросить об одном человеке, который помог вам родить ребенка. Ты его еще помнишь?

«Конечно. Зачем он тебе?»

«Он мой друг и пропал без вести уже много лет. Нам потребовались огромные усилия, чтобы найти какую-то информацию о нем, поэтому мы здесь».

— О, на самом деле я не знаю его имени. Я знаю только его фамилию Сима, и после этого он еще пару раз возвращался. Он также дал Эркину амулет. Эркин!

Она подозвала маленького мальчика с кудрявыми волосами и указала на кулон, висевший у него на шее: «Вот он».

Двое внимательно посмотрели на него. Это была зеленая круглая нефритовая тарелка с изображением рыбы Инь-Ян на лицевой стороне, окруженной четырьмя традиционными китайскими иероглифами — каждый для одного направления. Вместе они читают «Уничтожить демонов. Изгнать зло».

На обороте было написано запретное слово, которое переводится как «Гром».

О Боже!

Сяочжай был приятно удивлен. Этот человек, несомненно, был учеником секты Тянь-Шань. Гу Ю, однако, был только удивлен, потому что вокруг нефритовой пластины колебалась очень знакомая энергия: духовная сущность.

Это не имело смысла. Он уже изучил город Дакан и получил 0! Судя по его прошлому опыту, теория об узлах и диапазонах излучения определенно была верна. Но откуда взялась духовная сущность на этой нефритовой пластине?

Эти двое размышляли о разных мыслях, и только через некоторое время Сяочжай спросил: «Вы знаете, где он живет?»

«Я не знаю. Думаю, где-то в горах.

«Пожалуйста, постарайтесь вспомнить. Тебе вообще что-нибудь возвращается?»

«Он живет в горах… о, он сказал, что это красивое место, зеленая долина в снежной горе».

«А как насчет местоположения? Может быть, общее направление?

— Я думаю, я думаю, что это к юго-востоку от пика Богда.

— Когда он в последний раз приходил сюда?

«Около семи лет назад. Я давно его не видел».

Женщина не могла дать им явного ответа, а лишь какое-то смутное воспоминание. После продолжительного расследования они не смогли добиться от нее многого.

Выйдя из дома, Гу Ю и Сяочжай выглядели подавленными. Гу Ю забеспокоился. — Я думаю, наш единственный вариант — уйти в горы.

«В конечном итоге мы всегда предсказываем худшие сценарии… почему вместо этого не могут сбыться наши позитивные прогнозы?» Сяочжай покачала головой.

«Ты свихнулся?»

Услышав их план, Шириахун сразу же впал в бешенство и закричал: «Никто не смеет идти в горы зимой! Там полно голодных медведей, волчьих стай, леопардов и ужасных лавин!!! У тебя нет еды и ты не знаешь направления! Ты никогда не выберешься отсюда живым!»

«Мы будем, если ты будешь нашим проводником», — поддразнил Гу Юй.

«Клянусь любовью верховных божеств снежных гор, мне еще нужно кормить родителей и младшую сестру! Я даже не женился!

«Хахаха!»

Сяочжай тоже расхохотался. Затем она посмотрела на Гу Ю и, прочитав его мысли, выпрямила лицо. — На самом деле, нам нужна твоя помощь кое в чем.

— Что угодно, лишь бы ты не позвал меня в горы.

«К нам приедет еще одна подруга, но у нее слабое здоровье. Мы можем оставить ее у вас на несколько дней?

«Без проблем. Она может оставаться столько, сколько захочет. Моя младшая сестра может позаботиться о ней.

«Большой!»

Двое поблагодарили его от всего сердца. Он действительно был славным парнем.

***

Позже в тот же день они вернулись в город Дакан и привезли Лун Цю Шуймогу.

Решение было импровизированным. Они понятия не имели, как долго их не будет, и было бы небезопасно позволять Лун Цю оставаться в городе одному. Более того, существовал Золотой шелкопряд, которого нужно было запечатать.

Гу Ю удвоила блокировку насекомого, что должно помочь ей в течение следующих трех-пяти дней. Шириахун вернулся на зимнее пастбище. Его мать и младшая сестра были дома, и обе были очень добры. Им понравилась Лун Цю, как только они увидели ее.

В ночь перед отъездом Гу Юй и Сяочжай вызвали девушку с серьезностью, которую они никогда раньше не демонстрировали.

«Сяо Цю, нас сейчас кто-то преследует, и мы не знаем, какова их цель. Но ты должен пообещать нам одну вещь, — сказал Гу Юй.

«Да, конечно!» Девушка сразу кивнула.

— После того, как мы уйдем, они могут попытаться связаться с вами. Я совсем не беспокоюсь о твоих способностях, но ты простая девушка. Не доверяйте им легко. Если вы чувствуете угрозу, используйте свое игольчатое насекомое. Если угроза велика, не стесняйтесь использовать Золотого шелкопряда, когда сможете!»

Двое наших товарищей раньше не замечали следовавших за ними людей из Второго отдела. Только после того, как старик упомянул, что мертвых волков забрали, и решил, что это дело рук каких-то посторонних, они узнали о них.

Они бы взяли с собой Лун Цю, если бы не ее слабое здоровье. Маленький слабак замёрзнет там насмерть.

«Я…»

Девушка замялась от его слов. Выпуск Золотого шелкопряда устранил бы всю ее боль, но ценой жизней других людей.

«Обещай нам. Ваша безопасность важнее всего. Без нас вы должны защищать себя», — добавил Сяочжай.

«Брат сестра…»

Лун Цю испугался их тона «это могут быть наши последние слова» и спросил щенячьим взглядом: «Разве ты не вернешься?»

«Мы, конечно, мы! Мы просто говорим это на случай, если произойдет что-то неожиданное».

«Я понимаю. Я буду ждать тебя. Я обещаю.»