Глава 13

Переводчик: SophiaX Редактор: Курису

С этими словами она достала пакетик, который был не чем иным, как тем, который Цзэн Шуфэй купил у Гу Юя.

«Например, этот аромат Fresh Petal Incense вчера заставил меня думать всю ночь, и я до сих пор не мог понять ингредиенты. Честно говоря, благовония являются моим хобби уже три-четыре года, за это время я собрал немало отличных материалов и считал себя своего рода знатоком. Однако, понюхав твой пакетик, я почувствовал, что все мои прошлые усилия были напрасны.

«Ну, он содержит 25 г коры гвоздики, 50 г жасмина, 50 г нарда, 50 г корня кротона, 25 г хризантемы, 100 г гваякового дерева и 25 г магнолии», — Гу Ю ничего не скрывал и прямо перечислял ингредиенты. . «Размолоть каждый из них в мелкий порошок. Если смешать их в смесь, она будет источать запах орхидеи».

«Орхидея? Это объясняет необъяснимую характеристику, которую я обнаружил в аромате. Вот почему…”

Сжимая пакетик в руке, старушка говорила сама с собой, поняв теперь, откуда взялся тонкий подтекст. Затем она улыбнулась и добавила: «Сяо Гу, даже если другие разберутся с ингредиентами, очень маловероятно, что они смогут воспроизвести ладан из свежих лепестков».

«Хорошо…»

На этот раз он не пытался показать свою скромность.

Самым интригующим в смеси благовоний было то, что путем смешивания, казалось бы, несвязанных материалов можно было создать уникальный аромат.

Например, если соединить смелую розу и интенсивный стиракс, получится непреодолимый аромат. Однако, если добавить в смесь безмятежное агаровое дерево и одиночные семена камфоры, во что она превратится?

Ответ был однозначным. Это напомнило бы о конце весны, когда все весенние цветы рано или поздно увянут.

В мире существовало бесчисленное количество видов благовоний, каждый со своим уникальным запахом, природой и характером. То же самое касалось всех производителей благовоний, у каждого из которых было свое наследие, техника и понимание.

Гу Юй мог создать впечатление, напоминающее уединенную орхидею в пустынной долине, ведущую жизнь над мирскими делами. Однако одни и те же ингредиенты не будут составлять тот же продукт в руках другого производителя благовоний.

Что касается рецепта, о котором вчера спрашивал Цзэн Шуфэй, то Гу Юй тогда не удосужился иметь с ним дело. На лице этого парня было написано намерение. Гу Ю решил рассказать об этом бабушке Цзэн сейчас, потому что старушка не видела в этом источника прибыли.

В свою очередь, его жест также получил высокую оценку от бабушки Цзэн, которая снова пролистала материалы и неожиданно остановилась. Она удивленно спросила: «Сяо Гу, кажется, в твоем рецепте нет удового дерева?»

«Почему в нем должно быть агаровое дерево?» Он не совсем понял вопроса.

«Разве это не должно использоваться в приготовлении…»

Старушка остановилась на середине фразы.

Гу Ю моргнул. Затем его осенило, и он ответил: «Бабушка Цзэн, я понимаю, что вы имеете в виду. Драгоценные специи, такие как агаровое дерево, сандаловое дерево, амбра и мускус, высоко ценились с древних времен. Эта тенденция сохранилась и в наши дни, особенно с коммерческими спекуляциями, которые сделали агаровое дерево и сандаловое дерево обязательными при изготовлении благовоний, иначе продукт считался бы дешевым. Вы человек из богатой семьи и пользуетесь дорогими благовониями. То, что вы узнали, подарки, которые вам дарили, и продукты, которые вам рекомендовали, были дорогими».

«Я не скажу, что в этом есть что-то неправильное, потому что школа изготовления благовоний действительно использует эту концепцию. Пряности получают статус императоров, подданных, помощников и дополнений, а затем придумывают соответствующие. Мягкое агаровое дерево обладает культивируемым качеством, которое может гармонировать с другими материалами, поэтому оно считается «императором» и часто используется. Однако есть и другие школы изготовления благовоний, предпочитающие обычные специи, которые также могут дать превосходный эффект».

«Такой как?» — немедленно спросила бабушка Цзэн.

«Такой как…»

Гу Юй огляделся и остановил взгляд на тарелке с фруктами перед собой. Ловкой рукой он взял четыре фрукта и выложил их в ряд на стол. Затем он с улыбкой объяснил: «Например, возьмите скорлупу личи, семена папайи, апельсиновые корки и остатки груши. Высушите их на воздухе и измельчите в порошок, затем добавьте в порошок немного медовой воды и скатайте в шарики. Поместите гранулы в какую-нибудь посуду и пропарьте на огне. Затем вы получите ладан Junior Four-Integration.

«Юниор Четыре-Интеграция…»

Старушка пробормотала и, задумавшись, уставилась на эти плоды.

Уд, сандал, амбра и мускус назывались четырьмя великими специями. Был рецепт, в котором нужно было взять равное количество каждой специи и смешать их вместе. Конечный продукт получил название Four-Integration Incense.

Тем не менее, благовония, сделанные из фруктовой кожуры и остатков, были достаточно хороши, чтобы получить название «Junior Four-Integration», что было нескрываемым сарказмом и критикой.

Гу Юй не остановился на этом и продолжил свои примеры. «Вы также можете взять несколько семян туи и ненадолго ошпарить их кипятком, затем погрузить в вино и закрыть сосуд на семь дней. Вынув их и высушив на воздухе, можно сжечь в бронзовых кадильницах. Вот как делают благовония из семян кедра.

Разомните несколько листьев апельсина и запечатайте их в небольшом кувшине вместе с несколькими кусочками бамбука. Поставьте кувшин на огонь и пропарьте его, затем используйте кусочки бамбука в качестве благовоний. Окурите их на мягком огне в кадильнице. Запах нежный, сладкий и освежающий.

На самом деле специи можно найти везде. Возьмите то дерево во дворе в качестве примера. Когда кора отделится сама по себе, разотрите ее в порошок, и у вас получится отличная канифоль.

Материалы не следует классифицировать по цене. Единственным подлинным критерием являются предпочтения. Пропаривание агарового дерева по существу ничем не отличается от пропаривания сушеных мандариновых корок. Если кто-то слишком заботится о том, какие специи «лучше», он только выставит себя вульгарным».

«…»

Бабушка Цзэн слушала и смотрела, как он все это время говорил, не говоря ни слова. Через некоторое время она глубоко вздохнула. «Сяо Гу, я должен быть тем, у кого сегодня снесло крышу!»

Ее претензии были небезосновательными. Несколько лет занимаясь сбором благовоний, только сегодня она осознала, что ее прошлый опыт был лишь поверхностным.

Традиционная церемония воскурения благовоний испытывала большие пробелы в своем наследии, и на самом деле передавалось лишь несколько древних техник. Так называемое удовольствие от благовоний на рынке в основном создавалось предприятиями, использующими кусочки настоящих благовоний, чтобы удовлетворить потребности богатых людей и коллекционеров благовоний.

Почему это назвали удовольствием?

Это должно было напомнить тебе не воспринимать это слишком серьезно. Это было только для удовольствия.

Думаю об этом. Кто бы не повеселился, держа в руках орхидею стоимостью в сотни тысяч, пару грецких орехов стоимостью в пару сотен тысяч или нитку бус Кинам стоимостью в миллионы юаней?

Сказав все это с натяжкой, Гу Юй замедлил шаг и посмотрел на время. Затем он сказал: «Бабушка Цзэн, уже поздно. У меня еще есть дела по дому, и я должен идти».

«Что? Ты меня взволновал и теперь думаешь уйти? Это просто неправильно!» Старушка пошутила и добавила: «Сяо Гу, я хорошо провела сегодня время. Спасибо что пришли. Однако у меня все еще есть самонадеянная просьба. Я хочу попросить у тебя благовоний.

— Какие благовония тебе нужны? Он спросил.

«Подойдет все, что угодно, лишь бы исходило от тебя».

Ух ты!

Это было невероятно благоприятное заявление. Он не мог не проникнуться симпатией к старушке. «Без проблем. Когда ты хочешь?

«Не торопись. Просто дай мне его, когда закончишь… А Хуэй!

Старушка вдруг позвала, и появилась женщина лет тридцати с небольшой коробкой в ​​руках. Она взяла его в руки и улыбнулась. «У меня нет ничего подходящего для этого случая, поэтому, пожалуйста, примите это как небольшой подарок в благодарность».

— О боже, ты не должен был! Это слишком, бабушка Цзэн. Я действительно не могу этого вынести!»

Гу Юй поспешно встал и отказался.

«Садитесь, садитесь. Пожалуйста, выслушай меня…» Она сделала жест рукой вниз и сказала: «Во-первых, ты мне очень нравишься, и я хочу подарить тебе это в качестве приветственного подарка. Во-вторых, я не могу позволить вам работать бесплатно, так что это тоже гонорар. Это подарок два в одном, и у тебя нет причин отказываться».

«Ух…»

Не следует отказываться от награды старейшины, иначе он будет выглядеть лицемерно. У него не было выбора, кроме как принять это. «Большое спасибо за подарок».

***

Гу Юй прибыл туда рано вечером и не уходил до 22:00. Несмотря на это, бабушка Цзэн все еще не хотела его отпускать. Она нашла этого молодого человека скромным, вежливым и непритязательным, что заставило ее оценить его всем сердцем.

Старушка предложила подвезти его домой. Увидев, что это было довольно далеко, он согласился.

После того, как Гу Юй вернулся домой, он немного помылся и занялся своими делами. Он совсем забыл об этом подарке, пока не лег спать. Он был ошеломлен, когда узнал, что это было, когда открыл коробку. Это был не кто иной, как подставка для благовоний из нефритовой тыквы.

О, пожалуйста! Он только бросил на него несколько дополнительных взглядов, и старушка заметила это!

Он был впечатлен проницательностью бабушки Цзэн и не смог устоять перед попыткой проверить ее ценность в Интернете. Он был шокирован во второй раз. Для чего-то такого крошечного держатель имел цену в десять тысяч юаней.

«Ой…»

Гу Юй поиграл с ним в руках и не мог решить, смеяться ему или плакать, думая: «Я бы предпочел, чтобы вы дали мне десять тысяч юаней наличными!»