Глава 24

Переводчик: SophiaX Редактор: Курису

Будучи экономическим центром северо-восточного Китая, Шэнтянь был полон магнатов, которых местные жители называли «Тухао». Если бы их нужно было классифицировать в соответствии с их властью и влиянием, семья Цзэн принадлежала бы к группе «ниже среднего», а семья Хэ находилась бы где-то на верхнем уровне.

Бабушка Цзэн провела половину своей жизни, участвуя в ожесточенных бизнес-войнах, и нажила немало врагов. Конечно, у нее также были близкие друзья, среди которых были застройщики, промышленники и финансисты. Все они были одного возраста с бабушкой Цзэн, и большинство из них также отошли на второй план, передав свой бизнес следующему поколению.

Через некоторое время после выхода на пенсию они стали собираться каждые шесть месяцев, по очереди устраивая собрания. Эти старые друзья пользовались возможностью поболтать за чаем, а также обменяться некоторой внутренней информацией.

Через несколько лет этот союз стал известен среди различных клик и даже мог влиять на тенденции в определенных отраслях. Этим летом настала очередь семьи Цзэн принимать гостей.

Братья и сестры были хорошо осведомлены о предстоящем событии и поняли по выражению лица бабушки Цзэн, что она собиралась показать благовония на летнем чаепитии. Эти двое сразу же стали жадными, потому что у всех семей были планы на будущее, и одной из целей собрания было дать младшим членам возможность построить свою собственную сеть.

Однако старушка не дала им добро с тех пор, как они начали работать на семейном предприятии, и они еще не посещали ни одно из этих собраний.

Гу Юй, очевидно, понятия не имел об этих договоренностях. Он просто делал благовония по требованию заказчиков и мало думал обо всем остальном, считая, что они будут делать с ними свои собственные дела. Однако, как только старушка приняла решение, она стала совсем ребячливой и начала ходить вокруг да около. «Сяо Гу, ты собираешься сделать горящие благовония или парфюмированные мешочки?»

«Пылающий ладан».

— Зажигать ароматические палочки?

«Нет, я делаю пилюли благовоний, чтобы сжигать их в кадильницах».

«Так, так этот ладан…»

У него не было выбора, кроме как ответить: «Бабушка Цзэн, ты сама эксперт. Благовония следует оценить на месте. Если я скажу вам заранее, какой смысл смаковать настоящую вещь?»

«Верно-верно. Я слишком много прошу».

Старушка поняла, что ей не терпится, и сама налила Гу Юю вина. — Вот, я подниму тебе тост. Заранее спасибо за благовония.

«Вы мне льстите! Я не заслуживаю этой чести!»

Он поспешно встал и поклоном чокнулся с бокалом бабушки Цзэн.

«Гул!»

В этот момент телефон Цзэн Юэвэя завибрировал. Ее лицо слегка изменилось после того, как она взглянула на номер. Затем она встала и сказала: «Извините, мне нужно ответить на этот звонок».

С этими словами она вышла из столовой и побежала в угол гостиной.

Двое других за столом не обратили особого внимания, но палочки Гу Юй застыли в воздухе. Он усердно работал над методом потребления эссенций, который значительно усилил его чувства и умственные способности. В результате он уловил прерывистый голос Цзэн Юэвэя из другой комнаты.

«Здравствуй, брат Тиан… Я ужинаю с бабушкой…»

«Ха-ха, перестань надо мной смеяться, брат Тиан. Как я мог…»

«Хе Тянь! Я пытаюсь вести с вами дела, а не продавать себя вам!»

«Привет!»

Через несколько строк разговора ее голос внезапно стал высоким, что застало Гу Ю врасплох. Судя по звуку, по телефону происходили какие-то нескрываемые сексуальные домогательства. Если бы кто-нибудь подошёл сейчас, то обнаружил бы, что Цзэн Юэвэй покраснела от ярости, изо всех сил пытаясь подавить гнев в своём голосе.

Мужчина по другую сторону телефона все еще подшучивал в насмешливом тоне. «Это было возмутительное заявление, Вэй Вэй. Я бы никогда не заставил женщину. Она должна прийти ко мне добровольно, иначе это испортит настроение».

— Тогда чего же ты хочешь? Она зарычала.

«Ничего. Я просто сообщаю, что я уже отправил тебе одежду и заберу тебя утром, послезавтра. Обязательно наденьте его».

Прежде чем она успела ответить, он продолжил: — Если подумать, ты идеально подходишь для этого случая. Разве твоя старая бабушка не собирает благовония? Этот мой друг в последнее время тоже этим увлекается и приложил немало усилий, чтобы провести выставку агарового дерева со всевозможным сырьем. Ты знаешь в этой области больше, чем я, и, конечно же, я выбираю тебя в качестве своей девушки… Ну, на этом пока все. Тогда увидимся».

«Щёлкни!»

Хэ Тянь повесил трубку.

Цзэн Юэвэй сжала кулаки и выдохнула. Его слова подразумевали, что рано или поздно она охотно заползет к нему в кровать.

Она подавила свои эмоции и вернулась к своему обычному состоянию к тому времени, когда вернулась к обеденному столу, вся болтливая и веселая. Однако Гу Ю время от времени поглядывала в ее сторону. Он знал, что то, как он сунул нос в ее личные дела, было очень неуместным, и в то же время чувствовал извинение и сочувствие.

Можно показаться гламурным, но на самом деле у всех были свои трудные моменты.

Ужин закончился сразу после 20:00, и Гу Ю ушел, не задержавшись. Пожилая женщина попросила Цзэн Юэвэя снова отвезти его, выглядя так, будто обдумывала какие-то новые идеи.

Следовательно, они снова оказались в этой маленькой гоночной машине.

Обратный путь был немного утомительным. Несмотря на ее попытки найти новые темы, тревога в ее глазах только становилась все более заметной, из-за чего Гу Юй смущалась. Эти двое не знали друг друга достаточно хорошо, чтобы позволить Гу Ю пожалеть ее. Тем не менее, зная, в каком положении она сейчас находится, Гу Ю все равно чувствовала себя неловко рядом с ней.

— Я высажу тебя здесь. Спасибо, что пришли сегодня».

Когда они добрались до Фениксовой ярмарки, Цзэн Юэвэй осталась в машине и слегка помахала Гу Юй рукой. Он улыбнулся и вышел, все еще краем глаза замечая уныние на ее лице.

Он сделал несколько шагов в переулок и внезапно обернулся, затем постучал в окно машины. Она прокрутила его вниз и высунулась в удивлении. «Что это такое?»

— Я просто хочу спросить, ты в порядке?

«Я…»

Цзэн Юэвэй вздрогнула, чувствуя себя удивленной и сбитой с толку вопросом, как будто эти глаза видели ее насквозь. Она сделала паузу и улыбнулась: «Я в порядке. Немного устал и рассеян, вот и все.

— Хорошо, тогда я иду домой. Пока-пока.»

Гу Юй тоже помахал ей рукой и медленно исчез в темном переулке.

***

Луна поднялась на середину неба, и во дворе не было слышно ни звука.

Сегодня вечером Гу Юй не потреблял эссенции, а упорядочивал некоторые из своих недавних открытий. Так называемая «сущность Хангсе» была туманом, обнаруженным в полночь. Хотя на Феникс-Фэйр не было ночной жизни, это все равно был густонаселенный район. Он мог бы проскользнуть всего за пару сеансов культивирования, но вдыхание паров во дворе каждый день почти наверняка рано или поздно выставит его напоказ.

Поэтому он на время отказался от совершенствования в этот час и сосредоточился на поглощении эссенций рано утром, в полдень и вечером.

А пока он молча произносил заклинательную строфу и концентрировал духовную сущность своего тела в указательном пальце правой руки. Затем он указал этим пальцем вперед.

«Ух!»

Внезапно возникло легкое колебание, похожее на добавление белого молока в черный кофе, которое плавно уносило поток воздуха, создавая ветерок.

Метрах в двух впереди белая бумага на деревянной полке довольно долго трепетала на ветру. Затем он убрал палец, и ветер тут же исчез. Этот акт поглотил большую часть духовной сущности в его теле, но он был вполне доволен результатом и невольно кивнул сам себе.

Критерием овладения контролем над духовной сущностью было умение владеть ею гибко и плавно, без всякого застоя, а также свободно освобождать и втягивать ее.

Говоря об общих основах совершенствования, самой сложной частью было пробуждение духа, которое всегда было узким побегом от смерти для выживших. Как только человек успешно пробудил дух, он мог начать изучать метод потребления эссенций. Овладение этим методом зависело как от таланта, так и от усердия, каждое из которых могло привести к успеху.

После двух дней практики он постиг основы циркуляции духовной эссенции, и теперь ему нужно было больше практиковаться, пока его мастерство не усовершенствуется и потребление эссенции не будет достигнуто.

В настоящее время у Гу Ю было два полных набора стихов, один из которых был методом потребления шести природных эссенций, что было основой среди основ. Другой был мистический заклинательный стих, который он не изучил достаточно тщательно, чтобы исполнить.

То есть в данный момент у него не было атакующих навыков! Не было ничего печальнее, чем стремиться стать культиватором с мечом, но в конечном итоге стать целителем.

Он, конечно, осознавал опасность, которую представляла эта ситуация, и время от времени размышлял над этим вопросом. Он даже купил книгу об акупунктурных точках и меридианах. После многочисленных экспериментов он на самом деле придумал «ход», который на самом деле не был похож на «ход». Что ж, это было лучше, чем ничего.

Гу Юй записал свой опыт в блокнот и спрятал его перед тем, как отправиться в восточное крыло. Он собирал эссенцию на закате и не возвращался домой допоздна.

Поскольку скоро вступительные экзамены в старшую школу, Фан Цин нигде не было видно, и он не навещал его уже несколько дней. Гу Юй ходил по комнате. Чувствуя, что ему больше нечем заняться, он достал телефон и набрал: «Что ты сейчас делаешь?»

Небольшое замечание: этот тип приветствия применялся только между случайными знакомыми противоположного пола, которые произвели друг на друга хорошее впечатление. Он неявно говорил: «Я действительно хочу передать свои чувства прямо сейчас, но не знаю, что сказать, поэтому я пытаюсь завязать разговор».

Если бы другой человек был готов поговорить, он бы ответил, а затем задал бы вам еще один вопрос: «А как насчет вас?»

Если бы он был пассивным человеком, вы бы получили только ответ, и вам пришлось бы продолжать попытки.

Если человек на другом конце провода не хочет с вами разговаривать, единственным ответом, который вы получите, будет «ну, ничего». В этом случае вам, вероятно, следует оставить всякую надежду. Не пробуйте другие ходы, потому что вы выбыли, и точка. Даже у отступников больше надежды, чем у вас.

Он смотрел телевизор, ожидая ответа. Через несколько минут девушка ответила. — Я подумал, что пришло время получить от тебя сообщение.

Хороший!

В этот момент Гу Юй почувствовала, что верх и низ поменялись местами, потому что девушка никогда не играла по правилам. Он понял, что когда они будут болтать, он сдастся ей в нескольких строчках без всякой надежды когда-либо освободиться.

Гу Ю признал свою привязанность к ней и отказался от всякого притворства. Он продолжил прямо: «Я приготовил несколько благовонных лепешек, я принесу тебе в другой день».

Он сказал «принеси» вместо «отправить».

Девушка сразу уловила ключевое слово и ответила с досадой. — В таком случае, чем я должен отблагодарить вас? Сразу же после этого пришло еще одно сообщение. — Кстати, послезавтра будет выставка агарового дерева. Вы заинтересованы? Обед за мной.

«Хорошо…»

Он поджал губы и спросил: «У тебя нет работы?»

«Спонсор — наш клиент, и мы должны помочь с рекламной кампанией. Просто назовите это использованием официальной власти».

«Тогда все в порядке. Я приду утром, послезавтра».

— На этот раз я не жду тебя. Вам придется найти это место самостоятельно.

«Без проблем.»

Гу Юй не слышал слов Хэ Тяня в том телефонном звонке и понятия не имел, что Цзэн Юэвэй также был замешан в этом событии. Он просто радовался, записавшись на вторую встречу.

На самом деле, когда он рос, у него не было большого опыта общения с девочками — недолговечная щенячья любовь в старшей школе, подруга, с которой он спал во время учебы в университете, с которой он, естественно, расстался после того, как его дед заболел, и вот и все.

Цзян Сяочжай был на год старше его. Она окончила лучший университет в Шэнтяне, и оба ее родителя были государственными служащими. Она была первоклассной девушкой, будь то с точки зрения ее внешности, характера, образования или семейного положения.

На самом деле он не думал об их будущем и не пытался добиться чего-либо с ней. Он редко встречал кого-то, с кем мог бы поладить, и он не мог не хотеть быть рядом с ней. Что касается отношения Сяочжая, то он нашел его довольно непредсказуемым.

Она говорила как опытная женщина, которая все это видела, но все же можно было увидеть ее чистую внутреннюю сущность. Он тосковал по той чистоте и непорочности, которыми она обладала.

Если рыбья кость была загадкой, то Сяочжай был грехом, что делало его беспокойным и готовым к неприятностям.