Глава 269

Переводчик: SophiaX Редактор: Курису

Как «лес десяти направлений», дворец Тайцин всегда приветствовал своих собратьев-даосов со всех уголков мира, и было вполне естественно, что у них было доступное женское общежитие. Только то, что даосских жриц в наши дни становится все меньше, и у них может не быть посетителей годами. Следовательно, размер женского общежития продолжал уменьшаться, пока не осталось всего две комнаты.

С введением новых правил женское общежитие снова было расширено, теперь оно соответствует размеру мужского.

Комната, куда был отведен Хэ Хи, имела четыре односпальные кровати, сложенные в две противоположные пары, и ванную комнату, и выглядела немного тесноватой. Трое других соседей по комнате уже были там и расправляли свои кровати под присмотром членов семьи.

Девушки обменялись именами. Это были 12-летний Сюй Цзыин, 10-летний Ху Чунь, еще один 10-летний Ван Яо и 8-летний Хе Хе, самый младший.

Когда четыре девочки собрались вместе, комната сразу же наполнилась их болтовней, что мало чем отличалось от дня зачисления в любую обычную школу-интернат. Сюй Лэй украдкой взглянула на Сюй Цзыин и ее мать, пока заправляла постель для Хэ Хе. Мать Сюй была знаменитостью в провинции, входя в тройку лучших женских предприятий и все такое, в то время как отец Сюй был высокопоставленным правительственным чиновником.

Ходили слухи, что Сюй Цзыин был единственным ребенком в семье. Никто не ожидал, что ее родители будут настолько решительными (или замечательными), чтобы отправить ее в даосский храм.

Все они закончили уборку примерно через полчаса, когда в комнату вошла жрица средних лет. У нее была умиротворяющая аура, и хотя ее нельзя было назвать красивой, ее черты были довольно тонкими, а кожа довольно светлой и гладкой.

«Теперь, если члены семьи будут очень любезны уйти сейчас? Вы доверили своих дочерей этому даосскому учреждению, и пришло время попрощаться».

Она тактично велела взрослым, которые все еще не хотели расставаться с девочками, и неоднократно просила последних поберечься, уйти. Сюй Лэй чувствовал то же самое. «Сяо Хэ, будь хорошей девочкой. Я приду к тебе через семь дней.

«Хорошо.»

Он кивнул, а затем добавил: «Спасибо, тетя!»

Затем родители ушли один за другим, и в общежитии стало невесело. Новая обстановка заставила девушек чувствовать себя неловко. Среди них Сюй Цзыин лучше всех приспособилась. С ее семейным прошлым она, должно быть, узнала определенную внутреннюю историю и рассказала, как себя вести, прежде чем прийти сюда.

Она первая заговорила. — Простите, Жрица, но что нам делать дальше?

«…»

Жрица посмотрела на нее и добрым голосом ответила: «Моя светская фамилия Лю, и я хожу под альтернативным именем Праздная женщина Цинхуэй. Вы можете называть меня жрицей Лю или жрицей Цинхуэй. Поскольку всем вам еще предстоит официально признать своих хозяев, обращаться к другим «хозяином» было бы самонадеянно.

«Да, мы будем следовать вашим указаниям», — послушно ответила Сюй Цзыин. Намеренно или нет, но она взяла на себя роль самой старшей сестры.

«Снимите зимнюю одежду, пожалуйста. Я научу вас правильно их надевать. Следующие семь дней вы все будете носить свои даосские одежды. Вы должны содержать их в чистоте и порядке. Не запятнайте его никакими нечистотами».

При этом четыре девочки нашли свою зимнюю одежду, носки и туфли и с тревогой посмотрели вперед, как детсадовцы.

Было шесть типов даосских одежд: длинное платье, большое платье, ряса, платье Делуо, вышитое платье и верхняя одежда. Они были прямого кроя, имели воротник-стойку, лацкан открывался справа. У одних фасонов были широкие рукава, у других узкие. Чаще всего пришивался белый или однотонный отстегивающийся воротник. Халат был весь широкий и развевающийся.

В данный момент девушки были простыми стажерами, и длинное платье было их единственным вариантом из шести.

Длинное платье состояло из трех цветов, каждый из которых принадлежал одному предмету одежды из комплекта: голубому, темно-синему и почти черному темно-синему цвету. Ткань была толстая и мягкая из хлопка, которая отлично согревала. Платье также поставлялось с белой нижней одеждой.

Три пары обуви представляли собой туфли с круглым вырезом, туфли с двойной союзкой и туфли десяти направлений. Последние были самой особенной парой. Десять отверстий, представляющих десять направлений, выстроились вокруг верхней части обуви, что делает их подходящими для летнего времени. Нужно было сочетать эти туфли с носками облаков (белыми носками выше колена), и вместе они были известны как «путешествующие далеко и далеко и предлагающие высшую услугу, указывая людям правильное направление».

Все четверо были умными девушками и умели правильно одеться после пары демонстраций. Они были тогда аккуратно одеты в свои новые платья, только прически оставались вполне современными.

«Подойти ближе. Позволь мне собрать твои волосы в пучок».

Цинхуэй села на кровать, расчесала и уложила волосы девочек в даосские пучки, проткнув каждый маленький пучок простой деревянной шпилькой. Через мгновение в комнате было четверо свежих и милых маленьких даосских детей.

Вероятно, из-за мягкости Цинхуэй девушки потеряли бдительность, сами того не осознавая. Они были очень расслаблены. Однако в следующий момент они снова сморщили свои маленькие лица.

«Хотя это только период адаптации, но вы должны вести себя, работать и отдыхать в соответствии с заповедями Цюаньчжэня. А теперь, пожалуйста, раздайте все свои мобильные телефоны, ноутбуки, закуски, игрушки, ненужные книги и т. д. Я позабочусь о них и верну их через семь дней».

«Что? Как я буду выживать без телефона?»

«Жрица, могу я оставить себе один пакет острых закусок?»

«Жрица, эта кукла была со мной с самого детства. Я не могу спать без него».

Девочки плакали и ворчали. Какими бы молодыми они ни были, все они хорошо разбирались в пустых обещаниях и методах затягивания. Цинхуэй, с другой стороны, убрала улыбку с лица и скомандовала резким тоном: «Больше никакой чепухи. Добро пожаловать завтра домой, если вы не можете расстаться со своими вещами».

Что ж, это было так. В комнате снова стало тихо.

Все остальные три девочки были из хороших семей и в детстве были должным образом наказаны родителями. Никто не осмеливался закатить истерику при таких обстоятельствах. Он Он был странным среди четверых. У нее почти не было ничего своего, и она подошла к Цинхуэй только со школьной сумкой. — Жрица, могу я оставить свои книги?

Цинхуэй просмотрел стопку и увидел, что все они были учебниками для начальной школы. Было даже «Учебное пособие по Первой национальной программе фитнеса для учащихся начальных и средних школ». Это было знакомое лицо!

После катастрофы в Хочжоу в прошлом году государство черпало идеи из различных храмов и дворцов с серией нераскрытых встреч и разработало этот набор начальных фитнес-программ, подходящих для детей. Ей посчастливилось принять участие, и она даже предложила несколько ценных идей.

С такой связью она нашла девочку гораздо более приятной. «Все это очень хорошие учебники. Вы можете оставить их себе.

— Спасибо, Жрица, — ответил Хе Хе.

«Тск!»

Хватит уже вести себя как невинный белый цветок! Мадемуазель Сюй Цзыин, оставшаяся в живых после ссор и кошачьих боев, боролась со своим порывом высунуть язык и кривила рот только тогда, когда никто не смотрел.

***

«Блин!»

«Блин!»

При звуке бронзового колокола храма Цинхуэй вывел четверых из общежития и направился прямо в зал священных писаний. Другие жрицы также выводили детей из других комнат.

По пути они наткнулись на несколько групп мальчиков в мантиях. Дети все находили появление друг друга забавным, поэтому показывали на это и шутили. Священники неизбежно ругали их.

Все они вошли в зал Священных Писаний, который был невероятно просторным. На земле лежало двадцать четыре молитвенных коврика и еще тринадцать на противоположной стороне, которые были поставлены в ряд.

Двенадцать священников подошли к молитвенным коврикам; каждый взял по одной и сел, не говоря ни слова. Дети растерянно переглянулись. Затем те, кто поумнее, схватили молитвенный коврик и сели первыми.

Остальные тогда поняли, что они должны были сделать, и последовали их примеру.

«Ну, давай сядем здесь!»

Сюй Цзыин быстро заняла свою территорию как альфа-самка своего общежития. Зная ее прошлое, Ху Чунь и Ван Яо подыгрывали ей. Он мало заботился об этом и хранил молчание.

Как только все заняли свои места, из внутренней комнаты зала Священных Писаний вышел мужчина. Ему было за сорок, у него была длинная борода, он был величественен и в то же время любезен.

«Аббат!»

Священники поклонились в унисон.

«Благодарю вас, мои собратья-жрецы!»

Мужчина поклонился в ответ на приветствие и сел на коврик для молитв в середине тринадцати, с девятью мужчинами и четырьмя женщинами, равномерно расположенными по обе стороны.

Он просканировал комнату глазами, и бормочущие дети тут же замолчали. Эти глаза, казалось, обладали какой-то внушительной силой, и они не осмелились даже шевельнуть мизинцем.

«Моя светская фамилия — Цинь, а альтернативное имя — Жрец Хуаян. Я настоятель дворца Тайцин». После этого краткого вступления он махнул рукой в ​​сторону и сказал: «Это священник Минчжэнь, надзиратель храма.

Это священник Цуйсюань, управляющий кухней. Он отвечает за кухонные дела и трехразовое питание.

Это священник Южензи, директор зала. Он должен следить за тем, чтобы залы регулярно и усердно подметались, лампы были правильно зажжены, а принадлежности для поклонения должным образом чистились. Он также должен наблюдать за мастером Священных Писаний.

Это священник Хуэйхэ, мастер Священных Писаний. Он воспевает высшие классические произведения, заботится о почитании небесных владык и проводит церемонии благословения и освобождения души.

Это священник Фанчэнцзы, инспектор. Он является заведующим общежитиями и штатным модератором. В его подчинении находятся посыльные всех рангов…»

Хуаян представил всех высших должностных лиц храма, из которых дети почти не поняли ни слова. Сюй Цзыин была сбита с толку, как и все остальные, но она знала, что такое инспектор. Это был бы даосский эквивалент декана — человек, которого она не пересекла бы!

Было очевидно, что должности во дворце Тайцин были установлены в соответствии с системой «трех губернаторов, пяти регистраторов и восемнадцати вождей». Однако некоторые должности, очевидно, были опущены, например, вождь воды, который отвечал за раздачу воды по храму в ведрах для приготовления пищи, поклонения и т. д., как в древние времена. Такая позиция была явно избыточна при современной системе водоснабжения.

«Ученики Цюаньчжэнь являются последователями учения Пожилого Господа. Дунхуа рассказал миру об учении своего Господа, и Люй Дунбинь проповедовал. Наша секта была основана Ван Чуняном, помощником Верховного Императора, который верил в истинные слова Лао-цзы и Чжуан-цзы и приносил пользу другим ценой собственных страданий. На протяжении тысячелетий мы чтили наш статус держателей трона даосских ортодоксов…»

Затем Хуаян кратко представил историю Цюаньчжэня. Он знал, что малыши все равно не поймут большую часть того, что он говорит, поэтому он просто выбрал громкие слова, которые для детей звучали как самая глубокая речь (несмотря на то, что они почти ничего не понимали).

Сплавленное его обширной внутренней ци, каждое его слово резонировало в зале настолько сильно, что могло открыть уши глухим и открыть глаза слепым. Эффект был замечательный. Студенты следили за речью и, не успев это осознать, выпрямили спины, а их лица стали торжественными, соответствуя атмосфере такого случая.

Его тон изменился только в конце речи, когда он сказал: «Из вас некоторые будут здесь три года, а другие могут остаться с нами только на семь дней. Что бы это ни было, судьба привела вас сюда, и это небесная возможность, которую вы должны дорожить и использовать с пользой. Итак, это наша первая встреча, и я полагаю, вы еще мало знаете о даосизме. Каждый из вас может задать вопрос, на который я и мои собратья-священники ответим».

«…»

Дети моргнули в ответ. Это было как-то неловко.

Молчание затянулось. В конце концов, Сюй Цзыин спас положение. «Настоятель, меня зовут Сюй Цзыин. У меня есть вопрос. Реальны ли заклинания? Я имею в виду, как те, что на телевидении. Те, которые заставляют людей летать со всеми этими волшебными звуками?»

Ее тон был наивным и очаровательным, что заставило Хуаяна улыбнуться. Он не ответил на вопрос, а вместо этого сказал: «Посмотрите сами!»

«Ух!»

Он щелкнул широким рукавом, посылая в воздух порыв ветра. Один из детей, сидевших впереди, почувствовал надвигающуюся на него неосязаемую силу и от удивления упал, плача.

«Ух ты!»

Детям всегда нравилось такое представление, и воздух тут же наполнился изумленными криками.

«Заклинания всегда были между небом и землей, вот только даосские навыки пришли в упадок, и их нужно будет восстанавливать и развивать. Мы максимум факелоносцы. Будущее даосизма — в вас всех».

Последние несколько слов были произнесены искренне, что также вдохновило Сюй Цзыин. Она поклонилась, ее поза была очень презентабельной.

Когда один сломал лед, остальные последовали его примеру без дальнейших колебаний. На мгновение в зале стало шумно, и посыпались всевозможные вопросы.

«Сколько времени нам понадобится, чтобы добиться успеха?»

«Все произошло от Великого Дао, затем все последовало за Великим Дао. Как вы думаете, сколько времени это займет?»

«Смогу ли я летать?»

«Великое Дао полно возможностей. Конечно ты будешь.»

«Ну, а если я останусь, мне обязательно все время оставаться в храме? У нас будут каникулы?»

«Мы не будем мешать вам делать перерывы. Но вы все очень молоды, и чтобы выйти на улицу, вам понадобится компания взрослых».

«Я слышал, что вы не разрешаете людям есть мясо, но мясо мне больше всего нравится. Что я должен делать?»

«Эм…»

Тринадцать жрецов не знали, плакать им или смеяться. Так было с вербовкой детей. Им просто приходилось время от времени играть роль воспитателей детского сада.

Шумиха продолжалась некоторое время, и почти все спрашивали, что хотели спросить. В этот момент Цинхуэй заметила Хэ Хэ и подбодрила ее: «Сяо Хэ, а ты? У вас нет вопросов?»

«…»

Он держал ее голову опущенной и внезапно нырнул вперед, почти приземлившись ей на живот. Эта сбивающая с толку попытка имитировать поклон высочайшего уважения застала всех врасплох. Сразу после этого раздался серебристый голос ребенка.

«Я хочу вернуть мертвых и стать бессмертным. Это возможно?»