Глава 282

Переводчик: SophiaX Редактор: Курису

— Держись подальше от жары?

Лу Юаньцин почувствовал, как дернулся уголок его глаза. Будучи человеком, привыкшим скрывать свои настоящие чувства, ему было трудно понять мысли такого прямолинейного и откровенного юноши.

«Летняя жара в последнее время настолько невыносима, что энергия Инь и Ян моего предыдущего места захоронения сошла с ума. Вот почему я собираюсь остаться здесь на некоторое время, — объяснил Ли Сучун, почему он был здесь, что было для него крайне редко, а затем добавил: — Если с тобой все в порядке, я сейчас пойду найду место, где Инь энергия сходится. Я не причиню тебе хлопот».

«Все наши гости приветствуются. Священник Ли, вы можете оставаться, сколько хотите. Поскольку старший брат Ван Жосюй — мой знакомый и мастер фэн-шуй, я приглашу его».

Сразу после этого Лу Юаньцин дал указание священнику, и вскоре в вестибюль вошел пухлый Ван Жосюй. Обменявшись любезностями, Лу Юаньцин и остальные ушли.

Ван Жосюй исследовал Фэншуй горы Тяньчжу, когда монастырь был только что построен. Примерно в 10 км к северу от склона хребта Чжу находилось место под названием Холм Белого Журавля, идеальное место для поднятия трупа.

Он хорошо знал темперамент молодого человека. Без дальнейших церемоний он повел Ли Сучуня к месту.

Они спустились с горы и неторопливо пошли в том направлении. Приятный прохладный ветерок мягко обдувал деревья, неся с собой аромат бамбука и сосновых листьев. Мощная духовная сущность узла, казалось, образовала защитную пленку, останавливающую волну тепла снаружи.

Время от времени они проходили мимо двух или трех священников, играющих в шахматы или сверяющих записи, обмениваясь дружескими ударами; их широкие рукава развевались на ветру. Куда бы они ни повернулись, их встречали зеленеющие растения и цветы. Гора казалась благословенным местом бессмертных.

1

Пока они шли, Ли Сучунь внезапно выпалил эти слова. «Я никогда особо не учился в школе, но сейчас я думаю, что могу оценить эти предложения. Конечно, я не в праве судить, потому что я из тех, кто получает льготы».

«Чувак, что на тебя нашло в эти последние месяцы? Ты такой сентиментальный, — с изумлением заметил Фатсо Ван.

«Во время моего путешествия сюда с севера я видел, как высыхали пахотные земли, и фермеры неописуемым образом страдали. Я просто выражаю свои чувства по этому поводу». Ли Сучун немного помолчал, и его следующая тема развернулась на 180 градусов. «Кстати говоря, пребывание в горах все это время оказывает, ну, влияние на форму твоего тела… ты становишься более толстой версией себя прежнего».

«Я то, что я ел. Я украл у тебя кухню, чтобы получить это от тебя???’

Если бы у него были способности, Ван Жосюй был бы более чем готов вскочить и ударить ребенка. Однако ему не следует винить молодого человека. У Fatso Wang и раньше был избыточный вес, но он был в пределах разумного. Теперь, ну, он вошел в неизведанную категорию.

Покачав головой, он спросил: — Ты действительно здесь, чтобы держаться подальше от жары?

«Ммм».

— Ты не на какой-то другой миссии?

«Нет.»

«Ок, отлично. Через пару дней к нам приедут ученики-стажеры. Они все маленькие дети, так что лучше держите свой железный труп подальше от глаз. Мы не хотим их пугать».

«…»

Ли Сучун усмехнулся над его словами и не удосужился ответить. Ускорив шаги, они быстро достигли Белого Журавля Холлика.

Плотная энергия Инь здесь была в самой чистой форме. Как только железный труп это почувствовал, он не мог не издать низкий звериный рык. Юноша Ли тоже был в восторге. Он не был врождённым культиватором, и его пределом было управление железным трупом. Долгое отсутствие питания энергией Инь привело бы железный труп в безумное состояние, заставив его повернуться против своего хозяина.

«Я буду жить здесь, не утруждай себя приезжать в гости. Спасибо!»

«Без проблем. У меня будет кто-то, кто будет доставлять вам еду каждый день.

Ван Жосюй сложил руки чашечкой и быстро ушел, не спросив, где собирается жить молодой человек.

***

— А… я… я иду…

«Аааа…»

Внутри роскошной виллы в Ле Чжоу мужчина лет пятидесяти громко застонал и внезапно вздрогнул, а затем рухнул на кровать, как сморщенный воздушный шар.

Бесполезный кусок дерьма!

Отбросив длинные волосы с лица, Ду Хун молча презирала мужчину. То, что она представила, было отмеченным наградами выступлением. С раскрасневшимися щеками и слезящимися глазами она свернулась в объятиях мужчины, как довольный и любящий котенок, тихо говоря: «Почему ты становишься лучше с каждым днем? Я почти не могу этого вынести».

«Хахаха, доволен сегодня?» Мужчина был измотан, его хриплый голос вызывал хриплый смех. — Разве я не говорил тебе, что в последнее время принимаю лекарства? Это новый продукт завода. По моему, это действительно так здорово!»

«Я вижу, ты принимаешь лекарство, чтобы делать со мной гадости!»

Быстро подняв голову, Ду Хун сделала лицо, которое представляло собой идеальную смесь очарования и невинности. «Вы, люди, не относитесь к своей работе серьезно. Все, что ты сделал, это сделал это.

«Это не то, что вы думаете. Это не какой-то афродизиак, а настоящий тоник, особенно подходящий для моего возраста». У человека был диалект столичного города. С большим трудом перемещая свое тело, он сказал: «Это питает дух и ци и может продлить жизнь и улучшить здоровье. Я только что закончила один курс, а эффект уже заметен. Я думаю, пришло время выпустить его на рынок».

Он очень доверял женщине. Или, лучше сказать, он не осознавал, что попал в ловушку того, что было у нее между ног, настолько сильно, что позволил бы такой конфиденциальной информации случайно ускользнуть.

«…»

Моргнув, Ду Хонг улыбнулась ему. — Эй, я хочу поговорить с тобой кое о чем. У меня есть наличные деньги на моем банковском счете, и я хочу начать бизнес. Хочешь дать мне совет?»

«Боже мой, сильная женщина, не так ли? Что у тебя на уме?» мужчина дразнил ее.

«Рынок наркотиков в наши дни чувствует себя хорошо, и я подумываю о том, чтобы открыть небольшой бизнес. Не делать лекарства, а просто продавать».

— Значит, аптека! Это сработает. У нас большая нехватка фармацевтических ритейлеров. Открытие нового — это нормально. Вы хотите иметь свой собственный или присоединиться к франшизе?» — спросил мужчина.

— Эм, понятия не имею. Открой свой, наверное. Я всегда могу расширить его, если дела пойдут хорошо, — с тревогой сказал Ду Хун.

— Это тоже подойдет. У меня еще осталась квота. Это ваше.»

«Какая квота?» Она не понимала.

«Вот увидишь. Это хорошая вещь!» Мужчина усмехнулся.

Два часа спустя.

Выйдя из виллы, Ду Хонга тут же окутало волнами жара. Даже с ее первоначальным успехом в установлении своей внутренней энергии жар все еще был слишком подавляющим.

Эта проклятая погода!

Бегая на высоких каблуках, она быстро добралась до своей спортивной машины, открыла дверцу и запрыгнула внутрь, затем нажала на газ и умчалась.

Ее предыдущим любовником был Тан Юй, высокопоставленный чиновник правительства Лэ Чжоу, которому жена подарила шляпу «Я прощаю тебя». Новейшего кандидата звали Ху Ян, чиновник, назначенный сюда из столицы, который специализировался на координации продаж лекарств.

Те, кто выше, были очень строги в разделении обязанностей Emei Pharmaceuticals. Фабрика только производила, оставляя продажу кому-то другому. Кому именно? Какая-то знатная семья, очевидно.

При населении около двух миллиардов человек фармацевтический бизнес был непостижимо прибыльным. Было бы неуместно, если бы те, кто брался за эту работу, сгребать всю прибыль, и они сочли необходимым сохранить некоторые остатки. Поэтому после того, как большая часть прибыли была изъята, была изобретена так называемая квота.

Только те, у кого была квота, могли продавать продукцию Emei Pharmaceuticals.

Ду Хун узнала обо всех заранее и только исполняла свою обычную уловку.

Теперь она была естественной. Изучив метод высасывания энергии, она стала жить рядом с мужчинами, как рыба в воде. Будь то деловой круг, политический или военный, она пошла, она спала, она победила. Половина мужчин в Ле Чжоу, вероятно, была там.

Не то чтобы эти мужчины не знали о ее прошлом, они просто не могли конкурировать с ее мастерством. Пока они могли получить этот окончательный релиз, они сделали бы что угодно!

Она была умной женщиной. Несмотря на метод подпитки ци, предложенный Лу Юаньцин, ее пол и статус означали, что ей пришлось открыть новый путь к тому, чего она хотела.

Она даже дошла до того, что нашла несколько сестер, которых научила сама, чтобы они могли расширить список клиентов. С самого начала было ясно, что она использует стратегию управления мужчинами из-под простыней и за закрытыми дверями спальни.

Все, чего она хотела, это подняться выше и выше! Когда она достигнет этого положения, все ресурсы будут в ее распоряжении.

***

Город Саньпин, деревня Даань.

Санпин был самым бедным городом в провинции Ула, а Даан — самым бедным в Санпине. Кто-то, впервые приехавший сюда на автомобиле, примет его за сцену из фильма о Второй мировой войне после первого взгляда на дома по обе стороны дороги.

Чжан Цзингуй родился и вырос в деревне, и последние несколько поколений его семьи были фермерами. Он не был исключением.

Однако он очень гордился собой, так как, несмотря на свое скудное образование, вырастил сына, успешно окончившего степень магистра. Молодой человек нашел работу и собирался купить собственный дом в Сиду. Он позвонил на днях, пытаясь попросить небольшую финансовую помощь от своего старика.

У старика чуть не случился сердечный приступ, когда он услышал цифру.

Если бы это был один из предыдущих лет, он, вероятно, смог бы найти деньги, продав все, что у него было, но засуха в прошлом году снизила урожайность его земли в сто му. Даже при государственной субсидии он понес большие финансовые потери.

В этом году было хуже. До сих пор не было ни капли дождя.

Сельскохозяйственное орошение Санпина зависело в основном от традиционного поверхностного орошения, которое заключалось в том, чтобы заливать почву водой за счет забора поверхностных и подземных вод. Это было неэффективно и расточительно, но они ничего не могли с этим поделать. У них не было денег! Проект водосберегающей ирригации был в списке текущих дел в течение последних нескольких лет, но ничего не произошло.

Деревня раньше зависела от близлежащей небольшой реки, уровень воды в которой упал в прошлом году и полностью высох в этом году. Русло было так растрескано, что напоминало засохшие паровые булочки.

Хуже того, из-за истощения запасов подземных вод уровень этой воды тоже падал. Насос будет грохотать полдня, а прибывающей воды все еще недостаточно, чтобы покрыть несколько му его земли.

Эксперты приезжали сюда несколько раз. Они быстро пробурили несколько новых колодцев, углубили и очистили старые, а затем отправили более дюжины фургонов с водой. Эксперты сообщили им, что, если дождя все же не будет, их единственный выход — спустить воду из верхнего водохранилища.

Ряд мер действительно заметно облегчил засуху.

Однако это не успокоило Чжан Цзингуи, так как в этом году неминуемо значительное снижение урожайности. Полгода напряженной работы обернутся только потерей денег. И там был дом его сына. Ему сказали, что без него девушка не выйдет за него замуж.

Это убивало его!

«Вздох…»

Без рубашки он сидел на корточках в сарае, попыхивая самодельной грубой сигаретой; ребра торчали из-под сухой кожи. Толстые ветки и листья давали лишь минимальную тень от солнца. Его редкие волосы уже промокли от пота и прилипли к голове.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он наконец поднялся на ноги. Еще раз взглянув на свои тусклые рисовые поля, он был готов покинуть сарай.

То ли потому, что он слишком долго сидел на корточках, то ли погода была слишком жаркой, старик сделал всего несколько шагов, когда все потемнело. Он немного покачнулся и с глухим стуком упал на землю.

Последней мыслью, пришедшей ему в голову перед тем, как он потерял сознание, было: черт, солнце убьет меня в такую ​​жару!

***

«Ммм…»

Через некоторое время Чжан Цзингуй застонал. Лишь в полубессознательном состоянии он почувствовал прохладу, стекающую по горлу, которая постепенно вернула ему сознание, и он медленно открыл глаза.

«Ух!»

С силой, о которой он даже не подозревал, он вскочил в сидячее положение, а затем откинулся назад, опираясь на руки. Ибо перед ним был белоснежный лис!

Он был около 30 см в длину и имел настолько белый мех, что казался почти прозрачным. Его глаза были не беспечными желтовато-карими, а круглыми, яркими и черными, сияющими одухотворенностью.

Лисица не бежала и не плакала, а только сунула бамбуковую трубку в пасть на землю, потом наклонила голову и смотрела на него.

— Ты, ты… кормил меня водой?

Проверив бамбуковую трубку, Чжан Цзингуй увидел, что в ней еще осталось немного воды. Мгновенно его страх сменился неожиданностью. Однако в следующую секунду удивление возросло в геометрической прогрессии — белая лиса кивнула.

«Боже!»

За всю свою жизнь Чжан Цзингуй никогда не слышал о таких странных вещах. У него кружилась голова, он пытался осмыслить происходящее.

Здесь, в деревне Даан, была лисья ферма, так что это животное было для него не чужим. У этих лисиц были мрачные глаза, они были чувствительны и легко раздражались. Один из них даже однажды поцарапал себе руку.

Но этот…

Он вдруг вздрогнул, когда ему в голову неудержимо пришла мысль: может ли это быть духовной лисой? Нет, не то. Может быть, это лисица-фея?

Благодаря многолетнему культурному происхождению Северо-Востока старик нервничал и волновался. Он осторожно подошел ближе, но белая лиса покачала головой, затем подняла правую переднюю лапу и помахала ему, как бы прощаясь с ним.

Потом была вспышка. Все, что увидел Чжан Цзингуй, было расплывчатой ​​тенью, а белая лиса исчезла.

— С-спасибо за спасение моей жизни, лисичка!

Раньше он был уверен только на 30%, а сейчас эта уверенность увеличилась до 50%. Бормоча себе под нос какие-то слова, старик некоторое время стоял ошеломленный, прежде чем отправиться домой. Его поведение как-то изменилось, как будто теперь в нем появилось больше надежды.

«Ти-хи… это было легко!»

В лесу неподалеку от этого места женщина в белом, прислонившись к дереву, прикрыла рот рукой и усмехнулась. Это была не кто иная, как сама Юй Ланьчжу.