Глава 302

Переводчик: SophiaX Редактор: Курису

Козий город, аэропорт.

Только что приземлился рейс из Сиама. Вскоре из аэропорта вышла группа пассажиров.

1

Один человек выделялся из остальной группы.

Мужчина был коренаст, смуглый, с большими выпуклыми глазами. Овальное красное родимое пятно покрывало тогда всю область левой стороны его лба и левого глаза. На нем был мандариновый жакет с воротником-стойкой сверху и юбка с запахом в монашеском стиле снизу, с широким золотым поясом вокруг талии.

На его босых ногах была пара деревянных сандалий.

Одна только его одежда наводила на мысль о бедняке из какой-то отдаленной горной местности. Однако исходящая от него аура могла отпугнуть практически любого, особенно это родимое пятно, которое выглядело как след, оставленный дьяволом, и даже окрашивало его левый глаз в кроваво-красный цвет.

— Да ведь это традиционный наряд!

Он только что вышел из аэропорта и остановился на обочине дороги, когда кто-то рядом послышался тихий крик. Он обернулся и увидел, что молодой человек с любопытством смотрит на него. Он начал фотографировать на свой телефон.

Увидев, как он обернулся, парень поздоровался по-английски: «Привет, друг мой. Ты из Сиама, верно? Вы не возражаете, если я сделаю несколько снимков, не так ли?

«…»

Однако мужчина сердито посмотрел на него, явно взбешенный и сильно оскорбленный таким поведением. Он указал на парня пальцем и начал произносить какое-то заклинание на непонятном языке. Потом раздался крик. «Ах! Что это? Это так зудит! Боже, это так чешется! Ааааа!»

Парень вдруг дернулся и принял странную позу. Затем он начал обеими руками царапать лицо, шею, грудь и спину.

Зуд был очень сильным; из-за тонкой летней одежды его расчесы, становившиеся все более сильными, привели к тому, что на коже выступили красные пятна, из некоторых даже просачивались полосы крови.

Это напугало прохожих, которые подумали, что парень заболел какой-то острой болезнью.

«Боже мой, мистер Яага! Извините, что заставил вас ждать! Мы попали в пробку!»

В этот момент рядом поспешили несколько человек. Один из них взял мужчину за руку и поприветствовал его на мандаринском диалекте, который затем был ему переведен.

«Хм! Так ты обращаешься со своим гостем? Яага оказался человеком с плохим характером и усмехнулся над извинениями.

«Нам искренне жаль. В Козьем городе просто слишком много людей и слишком много пробок».

Мужчина продолжал вяло извиняться, но, посмотрев в сторону, увидел царапающегося парня. — Что случилось с этим человеком?

«Он был груб со мной. Я дал ему небольшое наказание.

— Ха-ха, я уверен, что он не это имел в виду. Прости его, ладно?

«…»

Яага посмотрел на него. В конце концов, это была не его собственная территория, и он не хотел устраивать слишком большую сцену, поэтому деактивировал заклинание взмахом руки.

«Ха-ха, я восхищаюсь щедростью способного человека. Если бы вы пришли сюда, пожалуйста.

При этом группа села в роскошный коммерческий автомобиль, который медленно выехал из аэропорта.

Царапающийся парень теперь вернулся к нормальному состоянию и чувствовал себя так, как будто только что избежал смерти. Испытывая жгучую боль во всем теле, он обнаружил, что его руки покрыты кровавыми царапинами. Этого парня звали Цуй Чжаньбо, он был известным блоггером на WeChat с парой сотен тысяч подписчиков.

Он фотографировал Яагу по профессиональной привычке и никогда не думал, что это принесет ему такие страдания. Будучи сам решительным человеком, он никогда не отпустит это так просто. Он сразу же сел в свою машину и уехал вслед за этим коммерческим автомобилем.

***

В древние времена жители Сиама давали только имена, но не фамилии.

Только в 1912 году шестой император нынешней династии издал Закон о личных именах, который предоставил простым людям 6432 фамилии. Их обычай состоял в том, чтобы их фамилии следовали за данными, поэтому полное имя Яаги было Яага Чинаватра.

Клан Чинавата был смелой и безоговорочной семьей в Сиаме, весьма влиятельной как в бизнесе, так и в политической сфере. Однако их предки были из Козьего города — их первоначальная китайская фамилия была Цю. Они иммигрировали в Сиам в конце династии Цин.

2

На этот раз его пригласил в деревню некий институт, чтобы помочь с изгнанием призраков. Первоначальный план состоял в том, чтобы доставить его прямо в столицу, но парень внезапно выразил желание увидеть землю своих предков, отсюда и поездка в Козий город.

— Где призраки, которых ты хочешь поймать?

«Нет нужды спешить. Вы прошли весь этот путь. Мы приготовили для вас еду, потом поговорим.

В столовой гостиницы собирались сесть дежурный, переводчик, два помощника и сам Яага. Обычай этой страны состоял в том, чтобы предложить место хозяина почетному гостю, в то время как хозяин занимал следующее меньшее место.

Старший уже собирался сесть на стул рядом с Яагой, как вдруг тот приказал: «Ты, иди, садись!»

— Хм? Мужчина не получил запрос с первого раза.

«Ты, не сиди здесь!» Яага проинструктировал жестким тоном, затем повернулся к переводчику с другой стороны. — Ты тоже не сиди здесь.

«…»

Начальник даже бровью не повел, а только улыбнулся. «Да, конечно. Я понимаю! Оставьте два места рядом с мистером Яагой пустыми!»

После долгой перетасовки группа из пяти человек, наконец, уселась вокруг стола: Яага занял место посередине со свободными стульями по обе стороны от него, а чуть ниже сидели остальные, что создавало довольно странную картину.

«Мы не знали, что удовлетворит ваш аппетит, поэтому я заказал всего понемногу. Наслаждаться!»

Вскоре подали блюда, заполнив стол. Яага пробежался глазами по еде, явно не особо интересуясь ни одной из них. Вместо этого он быстро заговорил на своем родном языке, налил чашку чая и плеснул ее на левый бок.

«…»

Пятеро мужчин смотрели немигающими глазами. Чай был на полпути к тому, чтобы пролиться на пол, когда он растворился в воздухе. Ни одна капля воды не достигла пола.

Сразу после этого он подобрал кусок мяса и кинул вправо. Как и прежде, мясо исчезло.

«Боже!»

Ответственный человек почувствовал, как его сердце дрогнуло. «Мистер. Яага, это твои, те, что ты вырастила…

«Это верно!»

«Боже мой! Это невероятно! Я слышал, что обычно у мастеров по выращиванию призраков может быть только один родовой призрак. Мистер Яага, вы продемонстрировали большие возможности! Примите мое восхищение!»

«Ха-ха! Это просто какой-то тривиальный навык, о котором не стоит упоминать».

Такая лесть была ему по душе, и Яага не мог не чувствовать себя довольным.

Рожденный с жестким умом и свирепым темпераментом, вызывать призраков для «Укрощение головы» было для него естественным. Какими бы трудными ни были призраки, в его руках они стали послушными маленькими ягнятами. Он также был известным деятелем в этой области в своей стране.

Группа болтала во время еды. Яага мало ел, но большую часть времени кормил двух своих призраков.

В середине трапезы зазвонил телефон дежурного. Он поднял трубку, немного поговорил и повесил трубку. «Извините, пришел еще один гость. Я скоро вернусь.»

— Какой гость?

«О, это должен быть священник Сюанькун Цзы с Гонконгских островов, предположительно потомок Маошань». Ответственный человек небрежно проговорился.

«Потомок Маошаня?» Нахмурившись, лицо Яаги помрачнело. «Я не понимаю, почему вы должны пройти весь путь, чтобы встретиться с ним. Как насчет того, чтобы попросить его сесть с нами?

«Это будет здорово! Должно быть, мне повезло сесть с обоими мастерами за одним столом. Я скоро вернусь.»

Ответственный вышел из комнаты счастливым и вскоре вернулся с даосским священником в синей мантии, которому было за сорок, у него была бородка и землистое лицо, что вместе придавало ему проницательный, но зловещий вид. Этим человеком был не кто иной, как сам Сюанькун Цзы.

В тот момент, когда священник вошел в обеденный зал и увидел костюм Яаги в сиамском стиле, он холодно сказал: «Прирученный директор? Ты привел Прирученного Главного Мастера?

Прежде чем ответственный человек успел ответить, Сюанькун Цзы подошел к столу, а Яага тоже поднялся на ноги. Глаза двух мужчин встретились, и можно было почти увидеть искры, летящие в воздухе.

Сюанькун Цзы был жителем Нижнего Маошань, хозяин которого бежал с материка во время войны, чтобы жить на Гонконгских островах, и взял с собой некоторое наследство. Жители этих островов были суеверны и твердо верили в его практику. Вдобавок к тому факту, что Сюанькун Цзы сам был способным священником, он был уткой, попавшей в воду.

3

Несмотря на то, что он был человеком только Нижнего Маошань, Сюанькун Цзы всегда считал себя представителем высших даосских ортодоксов и презирал всех тех, кто «позаимствовал» даосские учения. Точно так же, по какой-то странной психологической причине, эти маги юго-востока также были весьма враждебны по отношению к своим даосским коллегам.

«@#$%^&*#*&^%$! ”

Яага не колебался ни секунды и сразу же начал действовать. Он указал пальцем и произнес заклинание.

Прожив на островах все эти годы, предсказывая судьбу и охраняя дома, Сюанькун Цзы имел мало опыта в реальном бою и мгновенно проигрывал. Он чувствовал зловещий холодный воздух, обволакивающий его; как только он коснулся его кожи, возникло ощущение покалывания, как будто в него вонзались иглы.

«Как ты смеешь!»

В конце концов, у него было кое-что в рукаве, и он вытряхнул бумажный пакет из тканевого кисета.

«Пуф!»

Пакет вырвался, выпустив шлейф алого порошка, который полностью окутал его. Мгновенно по его коже раздался треск, напоминающий слабый взрывной звук, когда что-то бросили в кипящее масло.

Тем временем какие-то крошечные черные существа начали ливнями падать с его тела и вскоре скапливались у его ног. Ответственный человек протянул руку, чтобы увидеть. Боже! Все они были черными червями!

Прежде чем боль полностью ушла, Сюанькун Цзы начал действовать обеими руками, достав талисман левой рукой и маленькую бутылочку с густой серовато-белой жидкостью правой.

«Идти!»

Взмахнув обеими руками, талисман со свистом превратился в шар черного пламени, а в следующую секунду рассыпался и превратился в черный дождь.

«…»

Выражение лица Яаги слегка изменилось, видимо, он узнал навык.

Он назывался методом трупного яда Инь-Ян. После заражения плоть и кожа быстро сгниют до костей и не остановятся, пока больной не умрет. Яага не осмеливался относиться к этому легкомысленно. Он вынул небольшой кожаный барабан и похлопал по нему.

«Дуб!»

— Руб-а-даб… руб-а-даб!

Барабан издавал странный звук, не звонкий, а какой-то сдавленный и подавленный, как будто стучал в грудь. Ударами в барабан Яага управлял двумя своими призраками, которые взлетали в воздух в своей невидимой форме и с пронзительным воем пожирали весь этот черный дождь.

Однажды одержав верх, он не остановился на достигнутом, а продолжал стучать в барабан.

«Черт!»

Сюанькун Цзы был поражен; он никогда не ожидал, что призраки этого человека будут такими способными. В панике он успел только вытряхнуть один талисман и ударить им себя.

«Чу!»

Почти в следующую секунду из него вырвались две полосы черного воздуха, из-за чего он споткнулся и упал на землю.

«Хахаха! Вот вам и Навык Маошань!»

Яага призвал призраков обратно к себе и захохотал. Увидев, что переводчик сидит ошеломленный, он закричал: «Скажите ему это! Слово в слово!»

«Ой! Хорошо!»

Переводчик вернулся к себе и пробормотал: «Х-он сказал, вот вам и Навык Маошань».

«Сволочь!»

Разъяренный Сюанькун Цзы ударил свой тканевый мешочек и собирался выпустить свой убийственный прием. В этот момент к нему подбежал дежурный и остановил его. «Мастера! Мастера! Пожалуйста послушайте меня!» Он действовал так серьезно, как будто имел в виду любое из своих слов. «Вы оба приглашены сюда, чтобы помочь в борьбе с монстрами, так что в какой-то степени вы коллеги. Мы все за одним и тем же. Обмен несколькими дружескими ударами — это нормально, но не позволяйте этому задеть ваши чувства. Вот, позвольте мне показать вам место сейчас. Откровенно говоря, даже если бы у нас было больше энергии, чем вы можете выделить, мы не должны были бы тратить ее на себя. Оставим его для монстров».

«Хм!»

Яага не боялся Сюанькун Цзы, но боялся могущества даосской общины этой страны в целом. Поскольку миротворец заговорил, он был готов отпустить это. Сюанькун Цзы был проигравшей стороной, поэтому он был более чем счастлив воспользоваться возможностью безопасного выхода.

***

Столица. Окрестности больницы Таншань.

В большой комнате Чао Конгту стоял перед группой священников всех возрастов, читая ускоренный курс по ловле призраков.

«Каждый здесь является элитным членом своей собственной секты и более чем способен сразиться с призраком в его нынешней силе. Я не буду демонстрировать свои небольшие навыки перед экспертами — я уверен, что у каждого из вас есть подход, который вы считаете подходящим. На самом деле есть только одна вещь, которую я продемонстрирую: как заставить призрака покинуть человеческое тело. Как только призрак присоединяется к человеку, он сливается с живой душой. Есть три способа рассеять его…»

Он немного помолчал и взял бумажную черепаху. «Это метод клевания призраков бумажной черепахой. Возьмите бумагу для талисмана и вырежьте из нее черепаху. Установите таз с водой и немного желтой бумаги. Сожгите желтую бумагу, дайте ей растаять в воде, произнесите заклинание, рассеивающее призраков, и опустите бумажную черепаху в воду. Затем он сам заберется на человека и выклюет призрак».

Затем он взял масляную лампу. «Метод рисования призрака лампы. Поймайте зеленую змею и смочите фитиль ее кровью перед тем, как высушить в тени. Зажгите лампу этим фитилем и поместите его вокруг головы человека. Тем временем сожгите талисман, и призрак утянется в дым. Имейте в виду, что у этого метода есть недостаток: попав в дым, призраку будет очень легко сбежать или найти другое тело, к которому можно прикрепиться. Поэтому, как только вы увидите, как дым меняет форму, немедленно убивайте призрака!»

Наконец он подобрал глиняный горшок без крышки и дна. «Метод сжигания призраков в божественном горшке. Возьмите красную ткань и накройте ею дно горшка. Возьмите несколько капель крови человека и капните их в горшок. Сожгите талисман и начните вливать воду. Когда вода поднимется, если горшок начнет гореть, как будто нагретый, и вода не просачивается через ткань, призрак находится в горшке. В противном случае призрак сбежал».

После вступления Чао Конгту сказал: «Я подробно объясню все три метода один за другим. Все они имеют свои преимущества и недостатки, и все зависит от того, как они используются. Сам я больше всего знаком с бумажной черепахой, так что начну с нее…»

Он действительно ничего не скрывал и наставлял других без каких-либо оговорок.

В древние времена такое поведение считалось тяжким преступлением, наказуемым как минимум изгнанием из секты, а самое большее — избиением до смерти. Все присутствовавшие священники осознавали значение его учения и очень восхищались им за это.

Вскоре Чао Конгту закончил свое учение. «Я впервые встречаюсь со всеми вами. Мы все из разных сект, но у большинства из вас есть друзья-ученики в Циюнь, что делает нас всех братьями-даосами. В настоящее время по земле бродят монстры и призраки, и пришло время нам, даосским священникам, выполнить свой долг, чтобы рассеять их. Я надеюсь, что мы все будем работать сообща и оправдаем надежду на новый век процветания нашей даосской общины!»

«Спасибо за напоминание!»

Зал, полный людей, торжественно поклонился.

«Недалекие лицемеры!»

Вопреки почтительной атмосфере комнаты, снаружи раздались насмешки. Все мужчины внутри были недовольны, но прежде чем они успели среагировать, вошел мужчина.

Он был среднего телосложения и имел честные глаза, только его нос был немного крючковатым, что придавало ему злобный вид. На мужчине было пурпурное платье длиной до икр с рукавами, достающими до нижнего края, на котором была вышита диаграмма Восьмерки золотыми и серебряными нитями.

Увидев его одежду, Чао Конгту поднял бровь.

В Чжэнъи высокопоставленные чиновники носили желтые мантии, а пурпурные предназначались только для настоятелей сект. Поэтому этот, наверное, был, хо-хо…

— Так ты и есть та самая отверженная собака? Чао Конгту сложил ладонь чашечкой, и это звучало очень серьезно.

«Как ты смеешь!»

Мужчина пришел в ярость от этих слов и собирался махнуть рукавом, чтобы произнести заклинание. Однако он сам замер на полпути и подавил желание. «Хм! Сохраните свой умный разговор. Я Чжан Цзылян, небесный мастер в 65-м поколении!»

«Гул!»

При этих словах зал взорвался гулом.

Девяносто лет назад, когда было основано современное государство, потомки двух тысячелетних семей бежали за границу, одна из которых — семья Конг — потомки Конфуция, а другая — семья Чжан с горы Лунху.

Обе семьи выбрали своим пунктом назначения Южный океан и обосновались там.

Мы на время забудем о семье Конг и поговорим о семье Чжан. Лидером тогда был Небесный Мастер в 63-м поколении, который установил новый Путь Небесных Мастеров в Южном океане. После его смерти титул унаследовал его племянник, ставший 64-м.

Чжан Цзинтун, с другой стороны, был воспитан правительством и получил титул Небесного Мастера в 65-м поколении. Отсюда начались непрекращающиеся ссоры двух сторон, каждая из которых претендовала на правоверие. Несколько лет назад умер иностранный 64-й, и секту возглавил Чжан Цзылян.

По старшинству Чжан Цзылян на самом деле был молодым дядей Чжан Шоуяна.

Молодой и агрессивный, этот человек оказался во времена великих перемен, поэтому он решил пробиться на гору Лунху и вернуть Храм Небесного Мастера. Он мог быть очень способным человеком, но он не мог сравниться с Чао Конгту в том, что касается соперничества одними только словами.

«65-е поколение? Ха-ха! Ты и пятеро твоих учеников в этой крошечной стране! Вы всегда играли у себя на заднем дворе, поэтому я полагаю, что вы, наконец, пришли в себя и решили заплатить домашней страницей?»

‘Проклятие!’

Чжан Цзылян был человеком определенного нрава и не вышел из себя из-за этого замечания. Он только спросил: «Кто ты, черт возьми?»

«Чао Конгту из секты Маошань».

«Отлично! Я не буду спорить с вами здесь. Просто подожди, пока я не одолею весь Храм Небесного Мастера и не стану лидером Чжэнъи. Посмотрим, как ты тогда будешь обращаться ко мне.

«Ты? Лидер Чжэнъи?

Чао Конгту посмотрел на него с удивлением и не стал сразу возражать: человек выглядел достаточно умным, но кто дал ему уверенность, чтобы сделать такое заявление?