Глава 31

Переводчик: SophiaX Редактор: Курису

Ли Ян вернулся домой, чтобы отдохнуть после выставки агарового дерева. Последние несколько дней он был занят, поэтому вздремнул, когда вернулся домой. Однако после того, как он проснулся, он обнаружил, что обе его ноги полностью затекли. Он все еще чувствовал их, но они просто не двигались.

Он тут же позвал на помощь и в спешке отправил себя в больницу. После осмотра ему сказали, что симптом возник в результате патогенной сырости и жара, а также застоя и застоя крови в его меридианах. Врач не смог определить точную причину и только сказал, что она была вызвана переутомлением, которое вызвало дефицит селезенки и ослабило его жизненную энергию.

Семья Ли, конечно, не согласилась бы с таким диагнозом, но они ничего не могли поделать, потому что испробовали все медицинские методы и пришли к одному и тому же выводу. Однако это не было неизлечимо. Ежедневный прием лекарств вместе с иглоукалыванием и хиропрактикой может дать ему шанс на медленное выздоровление.

Охваченный паникой Ли Ян был почти напуган. Все было хорошо, пока он не проснулся и не был парализован. Никто не мог оставаться спокойным, когда такое случалось с ними. Его отец, Ли Янь, также попал в больницу. Как и у Хэ Цзуна, его первой реакцией было: «Кто сделал это с моим сыном?»

В новостях о том, что наследники семей Хэ и Ли заболели в один и тот же день, повсюду было написано «неприятности». Несмотря на все меры предосторожности, которые они предприняли, слухи об этом все же каким-то образом просочились. Так, самой популярной темой в кругу «Тухао» на следующий день стало то, что Хэ Тянь и Ли Ян восстали друг против друга из-за женщины и пришли к обмену ударами, из-за чего оба попали в больницу… [1]

Не обращайте внимания на все эти сплетни и слухи, обе семьи сочли инцидент ненормальным. Заболевание одного из них могло иметь разумное объяснение. Когда это случилось с ними обоими, это не могло быть простым совпадением!

Той ночью в клубе.

Хэ Цзун и Ли Янь сидели за столом в отдельной комнате, лицом друг к другу, и оба выглядели довольно мрачно. На самом деле эти двое были близкими друзьями. Хэ Цзунь пропустил любезности и прямо спросил: «Как сейчас Сяо Ян?»

«Он до сих пор не может двигать ногами. В больнице для него разработали план восстановления. Ну, я думаю, мы должны попробовать это в настоящее время. Тиан чувствует себя лучше?

«Сейчас он очнулся, но то, что произошло, было для него слишком…»

Хэ Цзун покачал головой и не хотел вдаваться в подробности. Он продолжил: «Старый Ли, что ты думаешь об этом инциденте?»

«Обычно мы должны доверять результатам теста, но то, что произошло, было настолько подозрительным, что это просто заставляет меня задуматься».

«Я чувствовал то же самое. Тянь может быть самодовольным ребенком, но ему всего чуть за тридцать, как могло его здоровье так быстро ухудшиться? Между прочим, я попросил своих людей изучить это, и вот что они нашли на данный момент, — с этими словами он швырнул пергаментную папку.

Ли Янь открыл его и нашел маршруты Хэ Тяня за последние три дня, включая всех людей, с которыми он контактировал. Файл собирался на скорую руку и информация отображалась не самым тщательным образом. В нем были перечислены десятки имен, среди них «Гу Юй» и «Цзян Сяочжай». Однако больше всего выделялась одна из фамилий, подчеркнутая красной ручкой.

«Цзэн Ювэй? О, эта девушка из семьи Цзэн, — ему потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить имя.

«Секретарь Тяня сказал, что в последнее время он часто видел Цзэн Юээя, и они казались довольно близкими. Однако, насколько мне известно, девушке не очень нравился А Тиан. Вчера они втроем были вместе.

— Думаешь, она замешана? Ли Янь нахмурился и, казалось, не согласился. «Я не могу придумать способ, который позволил бы ей достичь так много сразу».

— Откуда, черт возьми, мне знать! Хэ Зун внезапно повысил голос, выглядя взволнованным. «Тянь сейчас разбит. Если кто-то действительно стоит за этим, клянусь, я найду этого человека и порежу его на мелкие кусочки!»

— Успокойся, Старый Хе. Вот, выпей чаю».

Как говорится, яблоко от яблони далеко не падает. Ли Ян был таким же интриганом, как и его сын. Он налил чашку чая Хэ ​​Цзуню и спросил: «Итак, исходя из того, что вы сказали, вы думаете, что Цзэн Юэвэй является главным подозреваемым?»

— Нет, должен быть кто-то еще. Ты прекрасно знаешь, что эти двое нажили немало врагов на своем пути. Я думаю, мы должны расследовать это вместе».

«Конечно.»

«…»

После этого они оба замолчали, обеспокоенные своими мыслями. Через некоторое время Ли Янь сказал: «Старый Хэ, ты же не думаешь, что было замешано что-то злое, не так ли?»

Хэ Цзун был удивлен вопросом, но вскоре усмехнулся над ним. — Ты такой суеверный?

— Не то чтобы я верил в такие вещи, просто все это было так неожиданно. Подумайте об этом, кроме «их», что может вызвать болезнь в любое время без какого-либо предвестника?»

— Итак, вы хотите…

«Мой друг живет в округе Тайпин. Он в дружеских отношениях с даосским настоятелем, и мы могли бы пригласить его сюда, чтобы посмотреть». [2]

Уезд Тайпин находился примерно в 300 км к северу от Шэнтяня. Там находилась гора Лотос – величественная гора с многовековой историей, считавшаяся самой известной горой в провинции. Многочисленные даосские храмы и аббатства были найдены по всей горе. Здесь день за ночью активно сжигали ароматические палочки, и они также были самым популярным местом для верующих и практикующих.

Хэ Цзун обдумал эту идею и нашел ее безобидной. Затем он дал свое согласие. — Тогда давайте пригласим его. Если он действительно может делать то, что говорит, мы не отправим его обратно с пустыми руками.

«Большой. О Цзэн Ювэй…»

— Мы проследим за ней пару дней и выясним, что она задумала.

***

«Дзынь-дзынь! Дзынь-дзынь!»

«Ах ах ах!»

В офисе мысли Цзэн Юэвэй прервал ее рингтон. Она отодвинула стопку чертежей и достала свой мобильный телефон. — Да, мама?

«Где вы сейчас?» Ее мама звучала встревоженно.

«Работать сверхурочно, почему?»

«Хе Тянь и Ли Ян оба находятся в больнице. Вы это знали?

«Когда это произошло?» Она была застигнута врасплох.

«Вчера. Один из них пришел во второй половине дня. Ходили слухи, что он был парализован ниже пояса. Второго госпитализировали вечером. Я слышал, что его фертильность была нарушена.

Ее мама не могла заставить себя сказать что-то вроде «проблемы с его интимными местами» и вместо этого использовала эвфемизм.

«Они оба были в порядке вчера», — Цзэн Юэвэй был шокирован и ошеломлен одновременно.

«Это проблема! Разве ты не был с ними вчера?

«Я только ходил на выставку агарового дерева, пил с ними чай в полдень и ужинал с Хэ Тяном вечером, потом я пошел домой… почему, что сказали врачи? Они меня не подозревают, не так ли?

«Забудьте о врачах. С обычными способами решения проблем этих двух семей они обязательно выльют это на некоторых невинных людей. Я попрошу твоего отца поговорить с кем-нибудь об этом.

— Эй, не делай этого!

Цзэн Юэвэй, возможно, сейчас сбита с толку, но она не была глупой. «Я ничего не делал. Если ты будешь болтать с людьми, я буду выглядеть виноватым».

«Да, ты прав. Это было глупо с моей стороны. В таком случае ты, ты…

— Черт, не то чтобы они начали убивать людей и поджигать. Мы сейчас в современном обществе. Не волнуйся, я буду особенно осторожен».

После этого они еще немного поговорили, прежде чем Цзэн Юэвэй повесил трубку. Она все еще была в полном замешательстве, но в то же время ее переполняло неконтролируемое волнение. Этот сукин сын так раздражал ее в последнее время. Так он теперь бесплоден?

Хохо!

***

Город Бай, дождливое утро.

С самого утра поливало без остановки. Капли дождя стучали по окнам и свободно парили в воздухе во дворе. В этой сцене было что-то естественное и изысканное.

Гу Ю не мог позволить себе роскошь сесть и оценить вид. Старые дома, подобные его, легко пострадали от сырой погоды, не говоря уже о благовониях, которые он хранил здесь. Этим утром он встал очень рано и побежал в западное крыло, чтобы убедиться, что все герметично, и починить его, если нет. Затем он проверил все черепицы на своей крыше, чтобы убедиться, что их не смоет дождь.

Прошло два дня с тех пор, как он вернулся, и с тех пор он был занят. Так как сегодня был дождливый день, он решил взять выходной и не пошел в гору для своего совершенствования.

Что касается того, что происходило в Шэнтяне, Гу Юй понятия не имел. Подслушав тот разговор на днях, он послал две полосы духовной сущности, когда проходил мимо отдельной комнаты, без следа разъедая меридианы двух молодых мастеров.

Тела обычных людей не были совместимы с духовной сущностью. Если бы сущность направлялась, она действительно могла бы принести пользу их телам, в противном случае она только навредила бы им. Маленький трюк, изобретенный Гу Юй, был основан на этой характеристике, повредив меридианы дуэта Ли Ян и Хэ Тянь, что, естественно, привело к их нынешнему положению.

Откровенно говоря, он не только нашел этих двоих злыми, но и почувствовал, что они нарушают интересы его самого и его друзей, особенно Цзэн Юэвэя. С тех пор, как эта девушка предупредила его и сказала ему бежать, он начал считать ее своим другом.

Как говорится, в тот момент, когда кто-то вступал в мир совершенствования, каким бы мирным он ни был, он уже не был таким, как простые люди.

Вот почему он отказался от любых половинчатых мер, таких как пощечины, и сразу же применил свое «самое смертоносное» оружие.

Часы пробили восемь часов. Гу Ю закончил свой завтрак и вышел за дверь, неся туго завернутый ароматный палисандр. Дядя Клык приближался к нему издалека. Он поздоровался: «Дядя, на работе?»

«Только физическая работа. Я на пути туда. Что ты задумал?»

«О, друг дал мне древесный материал, и я несу его на фабрику».

«Деревянный материал?»

Дядя Фанг мельком взглянул на эту палку и больше не задавал вопросов. Вместо этого он сказал: «Сяо Юй, я вижу, что в последнее время ты не особо занимаешься своими делами. Почему, что-то не так? Дайте мне знать, если вам понадобится какая-либо помощь».

«Я в порядке. У меня было всего несколько заказов, и я был занят изготовлением благовоний».

«Это хорошо…» Они вдвоем вышли из переулка, и дядя Клык добавил: «Мальчик, ты раньше был вундеркиндом Феникс-Ярмарки. Нам всем было так жаль, что ты не смог окончить школу. Пожалуйста, не делай ничего неприличного. Если вам что-нибудь понадобится, просто спросите. Мы все здесь для вас».

— Ха, пожалуйста, не волнуйся, дядя. Я знаю, что я делаю.»

С этим они пошли разными путями по главной улице.

Гу Юй направился на север и вскоре добрался до пригорода, где располагался деревообрабатывающий завод — это был завод, о котором он упоминал ранее. Это был довольно небольшой бизнес, и он делал все возможное, чтобы сводить концы с концами. Он вошел на завод и нашел его совершенно пустым. Хлам и отходы были сложены в углах, подверженных воздействию непогоды.

Он огляделся и нашел старого мастера на складе. «Дядя, вы здесь режете материалы?»

Старик посмотрел на него поверх очков для чтения. «Какой материал?»

«Вот этот.»

Он развернул ткань и обнаружил бледно-желтое полено.

«Вау, это ароматный палисандр, не так ли? Конечно, мы делаем!»

Отношение старика резко изменилось. Он подошел поближе, чтобы лучше рассмотреть, и стал довольно возбужденным. Они сразу договорились о цене, и старик установил операционную платформу, готовую к работе.

Эта древесина, которую выбрал Сяочжай, была губчатого типа, в ней было меньше масла и акцент на узорах.

Старый мастер застрял в городе Бай всю свою жизнь и не имел большого опыта работы с редкими материалами. Следовательно, он отнесся к этой работе довольно серьезно, когда включил лобзик и осторожно подтолкнул к нему древесину. С разрывающимся звуком часть была отрезана.

Гу Ю поднял его и был ошеломлен. Он не возлагал больших надежд на материал, но сорвал джекпот с первого раза.

Поперечное сечение размером с ладонь имело чистый масляный цвет и было покрыто яркими узорами. Черные полосы образовали ровные концентрические круги. Прямо в центре было темное пятно, напоминающее человеческий глаз.

Второй разрез дал ему тот же результат.

«Святое дерьмо!»

На этот раз Гу Юй был ошеломлен по-настоящему. Это была пара глаз!

Так называемый «набор глаз» относился к случаю, когда материал превращался в бусины и раскладывался попарно. У каждой бусинки будет темное пятно — «глазки».

Старик тоже вздрогнул. Он поднял глаза и спросил: «Мне продолжать?»

«Да!»

Затем последовал третий надрез, затем четвертый… когда он, наконец, закончил, материал можно было грубо разделить на две нити бусинок, одна диаметром 1,8 см, а другая 1,2 см. При текущей рыночной цене две струны стоили бы не менее 100 000 юаней.

«Молодой человек, благодаря вам я сегодня увидел кое-что хорошее!»

Старый мастер почти помолодел и начал обрабатывать бусы без дальнейших указаний Гу Юя.

Гу Ю, с другой стороны, стоял, прислонившись к двери, и со смешанными чувствами наблюдал за моросящим дождем. — Она знала или это была просто глупая удача?

[1] ED/N: см. главу 24. Tuhao относится к богатым, особенно магнатам, местным тиранам и нуворишам.

[2] TL/N: «Танпинг» означает «мир и спокойствие».