Глава 315

Переводчик: SophiaX Редактор: Курису

Дорога была длинной.

Весь путь сюда из Тэнчуна проезжала машина, а это было несколько сотен километров пути. Наконец, в сумерках он медленно остановился у обочины дороги. Сяоцзинь спрыгнула, вытянув свое стройное тело, которое все это время должно было свернуться калачиком в машине. Ее длинные ноги ударяли по земле, создавая небольшой порыв ветра, отбрасывавший песок и камни.

«Мастер, это все, что я могу сделать». Тао Юй указал на бесконечные горные массивы на севере и с тревогой спросил: «Это холмы Качин. Вы в этом уверены?»

«Ха-ха, мы уже здесь, так что мы могли бы покончить с этим. Я взобрался на достаточное количество гор; это просто будет еще один». Гу Ю усмехнулся.

«Нет, Качинские холмы — это не просто какие-то горы: это дом чертей. В других горах есть природные ресурсы, а в этих нет ничего, кроме ядовитых существ. Если у тебя кончится еда, ты не сможешь найти что-нибудь поесть».

«Йада йада йада. Дай мне то, что нам нужно, и мы уходим!» Сяоцзинь терял терпение.

— Ты входишь сегодня вечером?

Тао Юй испугался еще больше. Он думал, что они хотя бы найдут деревню для ночлега, но этих двоих было не остановить!

«Хорошо, нам не нужно, чтобы вы ждали нас. Здесь слишком небезопасно. Ты можешь сначала вернуться к Руили.

Гу Юй похлопал его по плечу, достал два гигантских рюкзака и бросился в гору с Маленьким Мылом за ним по пятам.

«Почему…»

Тао Юй открыл рот, но, увидев, как мисс Цзян прыгает вокруг, словно на пикнике, в конце концов ничего не сказал.

Качинские холмы протянулись почти на 300 км, имели высоту 3411 м и 70% их площади остались нетронутыми. Ходили слухи, что йети был найден бродящим по горам вместе с людьми монпа, которые все еще жили в эпоху рубки и сжигания.

Горы имели две известные особенности: они были влажными и горячими.

Ряды за рядами горных вершин поднимались вдаль, одна выше другой; болота казались бескрайними, а леса кишели всевозможными свирепыми зверями. В то время был сентябрь, особенно жестокое время года, так как в сезон дождей комары и пиявки были в наибольшей активности, распространяя такие болезни, как малярия, столбняк и сепсис, которые были очень заразны.

Тогда, во время войны, китайская экспедиционная армия пошла по этому пути, чтобы вернуться на родину, и потеряла в этих горах более половины своих солдат. Некоторые заблудились и умерли от голода, некоторые были убиты миазмами, удавами, пиявками, крысами и лихорадкой от укусов комаров, а некоторые прыгали со скал или застрелились. Еще до этого в этих горах сгинули и так и не вышли три японские дивизии.

Однако сейчас мы наблюдали совершенно другую картину.

С рюкзаком за спиной Сяоцзинь с удовольствием жевала жевательную резинку. Она выдула пузырь и с хлопком втянула его обратно — видимо, это был ее очень гибкий язык. — Шурин, ты тоже был таким, когда гулял с моей сестрой?

«Тогда мы искали только в туристических зонах, и, по крайней мере, обстановка была хорошей. Здесь действительно очень неудобно».

Оглядевшись, Гу Юй повысил бдительность на целый уровень.

Когда они вошли, еще было светло. Однако не прошло и двадцати минут, и солнце полностью закрылось. Куда бы они ни повернулись, они были окружены густыми, мягкими листьями, особенно под ногами, из которых брызнула черная жидкость, куда бы они ни ступили.

Никто не мог понять, на что они наступают.

По словам сотрудников аукциона, Полый камень был найден где-то рядом с нефритовым карьером Хпакант, но они не зафиксировали точное местонахождение, а знали только общее направление.

Двое просто решили забыть о том, по какому маршруту идти, и начали свое путешествие с одной стороны склона, откуда планировали перейти на другую сторону.

«Свояк, а что у нас на ночлег?

Как насчет кролика? О, он сказал, что здесь мало мелких животных… ну, как насчет змей, или грибов — дерьмо!

Сяоцзинь бормотала на ходу и неожиданно споткнулась, как будто споткнулась обо что-то. Она подметала землю одной ногой и подбросила длинную кость.

Кость была очень странного цвета. Из-за чрезвычайно влажной погоды он разлагался так медленно, что на его поверхности росла странная плесень вместе с множеством крошечных красных червей.

— Это от человека? Она совсем не испугалась.

— Кость ноги, наверное. Может быть, его съел какой-то зверь. Просто оставь это в покое».

Гу Юй не придал этому большого значения и пошел дальше, ведя свою невестку. Мгновение спустя, с треском, он тоже наступил на одного из них. Сама Сяоцзинь сорвала джек-пот — откопала человеческий череп.

— Это чертово кладбище?

Она поцарапала свои туфли о ствол дерева, весьма раздраженная. В следующую секунду ее глаза что-то поймали. — Эй, там что-то есть!

Она подбежала и вытащила винтовку из кучи гнилых листьев. Она была в недоумении от этой находки. — Вы что-нибудь знаете об этом?

«Хорошо…»

Гу Юй не был энтузиастом военного дела и узнал об оружии только тогда, когда практиковался в стрельбе. Он с сомнением сказал: «Я думаю, что это было сделано в Ханьяне? Я не уверен, но похоже, что один».

«Сделано в Ханьяне? Оружие экспедиционной армии? Сяоцзинь моргнул и осмотрел землю, а затем в изумлении сказал: «Вы хотите сказать, что это все останки солдат?»

«Скорее всего.»

Идея пришла в голову Гу Ю, и он снова посмотрел на Маленького Мыла.

«Хоните их сколько хотите. Почему ты смотришь на меня?» Она была как всегда резкой.

«Ха-ха, в таком случае, потерпите меня».

Он ухмыльнулся. Сначала он осмотрел местность, затем подошел к месту, которое казалось центром этой области, и начал активировать Технику Малого Перемещения.

«Приходить!»

«Трескаться!»

Внезапно гнилые листья посыпались, и ядовитые миазмы, которые были погребены под ними в течение столетия, вырвались наружу, отряхнув листву с деревьев и заставив ветер завывать так, словно в лесу кричали призраки. Перед ним собрались разложившиеся останки, вскоре образовавшие черную насыпь.

Гу Юй надел рваную армейскую кепку на вершину кургана, и со вспышкой в ​​воздухе материализовались Иглы Пылающего Облака.

«Дворец Чжоуцзюэ отмечает жилище императора, а дворец Лянши образует горы; они сияют так ярко, что кажется, что они сжигают небо, и свет танцует, как солнце. Дворец Минчен остр, как меч, а дворец Хучжао возвышается над зелеными горами; парадные ворота открываются в благоустроенный колодец и в зеленый лес. Дворец Цифэй и дворец Ляньюань ведут к эффектным духам и дьяволам. Все шесть небес пересекают северное небо, и здесь герои упокоились с миром. Идти!»

Он пропел заклинание успокоения души, которому научился у Чао Конгту, и послал красное пламя сквозь вершину груды костей. Влажные остатки тут же вспыхнули пламенем, источая сильный, невыносимый смрад.

«Ух!»

Гу Юй помахал обеими руками, и подул ветер, освежив воздух, и зловоние вскоре рассеялось, оставив после себя мягко горящий костер. Через некоторое время груда костей сгорела в огне, но не осталось ни крупицы пепла. Осталась только сухая земля, прогретая.

«…»

Несмотря на свой темперамент, Сяоцзинь молча наблюдала за этим простым, грубым, но необычным ритуалом.

Гу Юй взял свой рюкзак и в последний раз оглядел это место, затем вздохнул. «Пойдем.»

***

Двое шли более трех часов после входа в горы.

Снаружи уже опустилась ночь; внутри было так пугающе темно, что обычные люди не могли ничего разглядеть на расстоянии пяти метров. Казалось, что приближаются затаившиеся призраки, готовые поглотить одного из них в любой момент.

Хотя они могли видеть в темноте, не было смысла тратить их энергию. Они не смогли найти сухой и ровной земли и в итоге повесили свои гамаки на два найденных дерева.

Гамак Сяоцзинь был наверху, а Гу Юй внизу. Они лежали на качающихся кроватях, которые оказались на удивление удобными.

«…»

Тишина заполнила гору, и темнота заполнила их глаза. Время от времени раздавался потрескивающий звук какого-то животного, стучащего в их клетку. Маленькое Мыло почти не шумело и, казалось, заснуло. Гу Юй лежал с закрытыми глазами, а в его голове пронесся миллион мыслей.

Он потерял счет времени, когда сверху раздался вопрос. — Мы с сестрой так спали каждый раз, когда отправлялись на поиски?

«Ну, иногда нам приходилось спать на ровном месте; в других случаях мы могли бы вообще не заснуть. Гамаки — это удовольствие, хотите верьте, хотите нет».

«…»

Наступило короткое молчание, и она сказала: «Зять, приятно выйти с тобой. Я действительно счастлив.»

‘!!!’

Гу Юй уже собирался повернуться к нему, но застыл на этих словах. Он оставался в неестественной позе пару секунд, прежде чем ответить: «Вы узнаете, каково это, после еще нескольких поездок. Это ваш первый выход на улицу. Поэтому тебе все кажется интересным».

«Ну, я по-прежнему буду счастлив и по-прежнему нахожу все интересным. Я просто знаю это. Когда я рос, никому не было дела до того, что я делал. Моя мама была противна мне, и хотя папа был хорошим, мне не нравилось, как он обращался со мной. Моя сестра была единственной, кого я находил потрясающей, даже несмотря на то, что она все время била меня… гм, теперь я тоже нахожу тебя довольно милой. Честно говоря, я всегда хотел, чтобы кто-то вроде тебя был моим…

Каждый нерв Гу Юя был напряжен, а голова покрылась потом. Три пальца его руки, казалось, были в лихорадке, а два других похолодели как лед…

‘Где это место? Кто я? Я думаю, что моя невестка собирается открыть мне свои чувства, что мне делать? Мне нужны ответы сейчас же! Это срочно!’

Он был взволнован, когда услышал оставшуюся часть предложения: «Я всегда хотел, чтобы кто-то вроде тебя был моим братом…»

«Фу!»

Гу Юй наконец-то смог вздохнуть. ‘Брат! Это может полностью сработать для меня!

— Эх, ты же знаешь, какая у меня сестра. Я беспокоился о ней с тех пор, как мы были маленькими. Что с ней будет? Зато получается нормально. Ты не совсем мистер Верный, но ты, по крайней мере, мистер Хорошо. Вы мне нравитесь как пара».

Может быть, это было из-за окружения, сегодня вечером Сяоцзинь была не такой, как обычно, и позволила своим эмоциям проявиться.

«Ха-ха, тогда я думаю, что спасибо обязательно. Забудь о нас двоих; однажды ты найдешь своего мистера Права и будешь жить долго и счастливо». Гу Ю усмехнулся.

«Ха! Нет, спасибо! Жизнь достаточно скучна, почему я должен подвергать себя чему-то еще более скучному? Я выбираю веселье каждый раз… ну, сегодня без звезд. Спи сладко!»

Сяоцзинь повернулась в гамаке и пробормотала что-то бармаглот. Поездка, казалось, утомила ее, и вскоре она уснула.