Глава 41

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: SophiaX Редактор: Курису

— Никогда ничего мне не делал?

Уголок его рта дернулся; он не удосужился поспорить с этими Тухао. По их хоплогии, они путались, когда нападали на других, но всякое нападение на них всегда было так беспощадно и жестоко; когда они подставили кого-то, но заговор дал обратный эффект, с ними неправильно обошлись, но когда то же самое случилось с другим человеком, он полностью это заслужил.

Он ненавидел ссоры и пререкания, ибо они ничего не давали.

Поэтому после того, как Хэ Цзун выкрикнул эти слова во весь голос, в комнате на мгновение воцарилась неловкая тишина. Гу Юй неподвижно сидел на стуле и не пытался отвечать — он даже зевнул.

«Ты…»

Видя его реакцию, Хэ Цзун почувствовал, как каждый его внутренний орган взорвался от ярости, даже его голос дрожал: «Хорошо, я вижу, у тебя нервы! Сохраняйте этот жесткий вид до конца и не клянчите потом на коленях!

«Мистер. Он…»

Бабушка Цзэн вздрогнула от страха. Она собиралась выступить посредником, но решила промолчать, обдумав эту идею. Как бы она ни любила этого молодого человека, она не могла оскорбить из-за него семьи Хэ и Ли.

Несмотря на свой возраст и опыт, старушка все еще чувствовала себя совершенно растерянной в сложившейся ситуации. Благодаря своей сообразительной няне бабушку Цзэн затащили обратно в заднюю комнату, как только няня почуяла в воздухе неприятности.

«Мистер. Он, мистер Ли!

Настала очередь старого жреца Мо чувствовать себя не в своей тарелке. Он сказал им: «Двое молодых джентльменов, должно быть, вели себя как-то плохо, и мирянин только наказывал их в качестве предупреждения. Более того, я достаточно уверен в лечении их симптомов. Как насчет того, чтобы показать этому бедному даосу лицо и просто отпустить его?»

«Что?»

Хэ Цзун был удивлен его позицией. Почему он вдруг оказался на стороне того парня? Однако он не успел обдумать вопрос и только махнул рукой. По его знаку к ним подошли Сунь Баошэн и двое других.

Ли Янь тоже встал и холодно сказал: «Мальчик, меня не волнует, почему ты это сделал. Вы ударили моего сына по ногам, а сегодня я отниму у вас… Ян!»

Мужчина вышел по его команде. У него было квадратное лицо, остроумные черты и отсутствовала половина уха. Этот человек был телохранителем Ли Яня. Хотя он был всего лишь одним человеком, когда дело дошло до боя, он был больше, чем Сунь Баошэн и его воины с топорами вместе взятые.

Эти четверо опытных головорезов заняли каждый свой угол с некоторым молчаливым пониманием, окружая свою добычу со всех сторон. Гу Ю, с другой стороны, оставался ссутулившись посередине, ведя себя молча и смиренно, напоминая ягненка, предназначенного на бойню.

«Шух!»

Сунь Баошэн полез в нагрудный карман и первым вытащил кинжал. Он медленно приблизился к Гу Юй, но не мог не чувствовать себя странно. За эти годы он «позаботился» о многих людях, но никогда не встречал такого спокойного человека, как этот парень.

Этот тип человека был либо очень глупым, либо имел что-то или кого-то, кто мог бы его поддержать. Сталкиваясь с разными людьми и обстоятельствами на протяжении многих лет, осторожность стала его инстинктом. Хотя он шел вперед, он оставил себе достаточно места для маневра на случай, если этот человек сделает какие-либо резкие движения.

«Мальчик, ты такой чертов позер!»

Как самый нетерпеливый, У Сяошань больше не мог сдерживать себя и в несколько шагов подошел к Гу Юю. Он кричал: «Сегодня вас никто не спасет. Ты никуда не пойдешь после того, как оскорбишь председателя Хэ!

«Вздох…»

У Сяошань едва успел закончить предложение, как услышал протяжный вздох. Он вздрогнул и сразу же поднял глаза.

Лицо молодого человека было затемнено, как будто ветер надул на него тонкий туман. Когда туман стал гуще, Ву Сяошань моргнул, и этот человек полностью исчез перед его глазами!

«Шип!»

У Сяошань по всему телу пошли мурашки, когда он огляделся, как безголовый цыпленок.

«Где он?»

«Куда он делся?»

— Найди его, черт возьми!

«Гул!»

Остальные тоже ясно это видели, и в комнате царил хаос. Юй Тао даже выбежал во двор и вскоре с тревогой вернулся. Он задыхался от страха. «Никого… никого снаружи… наши, наши люди все ушли!»

«…»

Хэ Цзунь и Ли Янь обменялись взглядами, заметив след страха в глазах друг друга. Ли Ян отреагировал первым. Он поспешно приказал: «А Ян, иди сюда быстро!»

«Да!»

Ян побежал обратно к двум боссам и занял оборонительную позицию. Он даже вытащил пистолет. Ли Яну потребовались огромные усилия, чтобы получить это оружие — не очень мощное, но достаточно полезное, чтобы решить множество проблем.

«Ах!»

«Что? Что происходит?»

Прямо в этот момент У Сяошань закричала и с глухим стуком рухнула на пол. На его правой ноге была странного вида черная змея, которая глубоко вгрызалась в его плоть.

«Ах!»

«Змея! Там змея!

«Помощь!»

В долю секунды один за другим раздались крики и крики. Безумное количество диковинных змей, покрытых мелкой чешуей, стекалось отовсюду – из-под дивана, в щель в двери, из-за двора, а то и из неизвестного места… небо и покрывает землю. Вместе они напоминали волнистый черный ковер.

Пока они высовывали свои раздвоенные языки и издавали обычные шипящие звуки, находившиеся в комнате чувствовали, как что-то склизкое и липкое ползет по их сердцу.

«Помощь!»

«Не кусай меня!»

«Ах ах!»

Почти мгновенно Сунь Баошэн и двое других были проглочены морем змей. Извивающиеся полоски черного мяса стекали вниз со всех троих, которые плакали изо всех сил.

«А, А Ян…»

Сбившись в угол, Хэ Цзун и Ли Янь были поражены страхом и напуганы до потери сознания. Их обычного высокомерия и властности нигде не было.

«Да, да…»

Потребовалась вся сила воли А Янга, чтобы удержать его от падения. Увидев нескольких странных змей, приближающихся к ним, он сумел выровнять пистолет в руках, готовый выстрелить трясущимися руками.

В следующую секунду его поглотил ужас. Пистолет, казалось, расплавился и превратился в тонкую, длинную и странную змею с черной чешуей — ее хвост плотно обвился вокруг его запястья, она быстро повернула голову и укусила тыльную сторону его руки.

«Ах!»

Он рухнул головой на землю и пару раз перевернулся, после чего единственным оставшимся движением было инстинктивное подергивание мускулов.

«Шлепок!»

Странная змея упала на землю прямо перед Хэ Цзуном и Ли Яном. Он держал верхнюю часть тела прямо и вертикально и холодно смотрел на двух мужчин своими вертикальными зрачками в темно-желтых глазах. За ним приближалось гнездо змей, готовых окружить их и атаковать.

«Удар!»

«Удар!»

Хэ Цзун и Ли Янь попытались бежать назад, но их ноги обмякли, а ступни затекли. Они вместе рухнули на землю и не могли пошевелиться. Единственное, что они могли сделать, это смотреть, как змеи бросаются рядом и пожирают их.

«Ааааа!»

«Помощь!»

«Помоги мне!»

Двое мужчин были покрыты черными змеями и больше всего на свете хотели потерять сознание. Однако они оставались в сознании, что делало их достаточно ясными, чтобы чувствовать, как острые ядовитые клыки впиваются в их плоть, прорывают тонкую кожу, кровеносные сосуды и мышцы, пока не проникают в кости.

Путешествуя по их кровеносным сосудам, яд достиг их конечностей, сердца и мозга. Каждый нерв чувствовал онемение, боль и изнашивание… они как будто наблюдали, как постепенно умирают.

Они не знали, сколько времени прошло. Как только это чувство стало угасать, оба мужчины почувствовали, как их сознание помутнело, а затем внутрь проникла тонкая полоска света. По мере того, как интенсивность света постепенно увеличивалась, они медленно приходили в сознание…

«Хлопать!»

Хэ Цзун внезапно открыл глаза и с полминуты сидел с остекленевшими глазами, прежде чем лихорадочно возиться с собой.

«Это… это…»

Внезапно он понял, что все еще находится в поместье Цзэн, все части его тела целы. Вскоре после этого раздался еще один «лязг». На этот раз с дивана соскользнула Ли Янь. Его лицо побледнело, когда он сидел, тяжело дыша.

Им потребовалось довольно много времени, чтобы прийти в себя, но страх так глубоко укоренился в их сознании, что они не могли сказать, вернулись ли они в реальный мир или нет. И бабушка Цзэн, сидевшая напротив них, и стоявшие вокруг люди с топорами смотрели на них со странными взглядами.

«Мистер. Он!»

В этот момент раздался ясный и пронзительный голос. Услышав это, оба мужчины вздрогнули и осторожно повернулись к нему.

Это было от того молодого человека. Он все так же сутулился на этом стуле и смотрел на них своими милыми глазами — такими же, какими он вошел в первый раз, такими же спокойными, как гладь моря.