Глава 60

Переводчик: SophiaX Редактор: Курису

Вообще говоря, те, кто на более пухлой стороне, как правило, имеют дружелюбный характер и не будут обижаться, даже если их любовные ручки защемят. Будучи толстухой, белочка всегда отличалась кротким характером и редко выказывала волнение.

Однако прямо сейчас белка сидела на корточках перед ними, ее мех вздулся, а глаза расширились от ярости.

«Шип!»

Зеленая змея, наоборот, обрадовалась белке. Он скользил рядом, весь игристый и яркий, его обоюдоострый язык то входил, то высовывался в озорной манере. Брат Фатти искоса взглянул на него. Поняв, что этот парень был «инкорпорирован» двумя людьми, он ударил змею лапой.

«С-с-с!»

Увидев это, зеленая змея увернулась, скользнув вбок, и продолжала вести себя самодовольно и дерзко. Белка больше не обращала на это внимания, а вместо этого смотрела только на Гу Юя.

«Ваша очередь.»

Сяочжай отошел в сторону и поручил Гу Юю разрешить ситуацию. Не имея другого выбора, Гу Юй наклонился и спросил: «Брат Фатти, не могли бы вы пропустить нас?»

«…»

— Завтра я принесу тебе что-нибудь вкусненькое.

«…»

«Мне очень нужно туда. Не мог бы ты перестать бездельничать?»

«…»

Что бы он ни говорил, белка оставалась на месте, не шевелясь.

Видя, что ситуация превращается в неловкую тупиковую ситуацию, Гу Юй решил полностью поклониться и от всего сердца умолял: «Брат Фатти, именно благодаря тебе я стал тем, кто я есть сегодня. Я знаю, что не должен ставить тебя в такую ​​трудную ситуацию, но это дело настолько важное, что может затронуть стольких людей, и я должен сделать это. Пожалуйста, пропустите нас».

При этом он сохранил эту позу поклона и остался таким же неподвижным, как белка.

Ни один из них не собирался сдаваться, и, казалось, прошла целая вечность, прежде чем выражение лица белки смягчилось, когда в ее глазах промелькнул намек на покорность. Издав несколько писклявых звуков, он развернулся и бросился вверх по дереву.

— Брат Фатти!

Он торопливо позвал его, но не получил ответа. Видимо, белка очень расстроилась. Глядя вслед исчезнувшей белке, Гу Ю через некоторое время обернулся и вздохнул: «Поехали!»

«Ты интересный человек», — прокомментировала Сяочжай, которая наблюдала за двумя сбоку, рюкзак теперь вернулся к ее плечам.

«Брат Фатти — мой друг. Это была озорная штучка, но в то же время разумная. У него должны быть свои причины, чтобы остановить меня, и я не мог просто прорваться, — только Гу Юй нашел его поведение понятным.

«Хорошо…»

Сяочжай скривила губы, неясно, то ли из одобрения, то ли из забавы.

Убрав белку с дороги, они ускорили шаг и направились прямо к долине. Гу Юй никогда раньше не был в этой части горы и нашел растительность здесь довольно примитивной, без следов антропогенного развития.

Опасная местность могла отпугнуть патрульных, когда гора была закрыта, и эти бездельники могли вообще пропустить этот район.

«Шорох!»

«Шорох!»

Как всегда, впереди шел Гу Юй. Он заметил, что ветви становились все гуще по мере их продвижения, и он едва мог разглядеть землю на полпути в долину. Впрочем, и мачете было не нужно тому, кто щелкал и рубил руками, расчищая себе путь силой.

Пройдя около получаса, они оба обнаружили, что склон становится более пологим, а высота местности к настоящему времени намного ниже.

Оглянувшись, они заметили, что, сами того не подозревая, высокие деревья, окружавшие их, были заменены более низкими кустами вместе с пучками колючего подлеска, которые густо загромождали и покрывали землю. Черноватый цвет придавал им мрачный и жуткий вид.

«Что это за место?»

«Здесь не так много высоких деревьев. Почему до сих пор так темно?»

«Гул!»

Они остановились, чтобы осмотреть окрестности, когда услышали слабый шум, который, как оказалось, исходил от нескольких странных черных насекомых, летевших прямо на Сяочжай.

«Хлопать!»

Увидев это, зеленая змея, склонившаяся над ее плечами, взмахнула хвостом и одним взмахом уничтожила большую часть насекомых.

Сяочжай, с другой стороны, ударила и отдернула правую руку с молниеносной скоростью, зажав насекомое кончиками пальцев. Очевидно, не находя мертвого насекомого отвратительным, она внимательно посмотрела на него и удивленно спросила: «А этот комар не слишком большой?»

«Это похоже на какую-то мутацию. Интересно, сколько их здесь. Судя по обстановке, они могли даже изменить свое поведение… — Гу Юй подошла ближе и прокомментировала. Однако, прежде чем он смог вдаваться в подробности, его лицо побледнело. Схватив ее за руку, он побежал. «Бегать! Быстро!»

‘Что?’

Она была в полной растерянности, но знала его достаточно хорошо, чтобы не воспринять его действия как шутку. Как оказалось, ее глаза расширились в следующую секунду от того, что грядет.

«Гул!»

«Хм!»

Рой черного тумана хлынул из темных теней, каждый из которых состоял из сотен черных комаров, все хлопали крыльями и высовывали рот, испуская гнилостный запах, от которого сворачивались животы.

«Это было очень точное пророчество. Вы не собираетесь их пересчитывать?

«Не могу поверить, что у тебя еще есть время, чтобы дразнить меня прямо сейчас!»

Двое из них препирались, когда они дико мчались на полной скорости. Они были уверены, что тот, кто попал в этот черный туман, будет высосан досуха за считанные минуты.

«Гул!»

Увидев, как они убегают, комары захлопали быстрее. Возможно, эти насекомые давно не видели свежего мяса и крови. Эти сложные глаза с толстыми точками теперь были наполнены сильным голодом и жаждой, а также желанием пожрать.

«Ух!»

«Хихикать!»

Шум пронесся над их ушами, наполовину как дуновение ветра, наполовину как жуткое хихиканье. Они не осмелились обернуться, чтобы посмотреть, и бежали так быстро, как только могли, одновременно следя за своими ногами, потому что земля была покрыта гнилыми листьями и лозами, которые превратились в грязеподобную субстанцию. Их ноги могли утонуть в нем, если бы они не были достаточно осторожны.

«Здесь! Здесь!» Гу Юй не паниковал во всей этой неразберихе, а относительно спокойно определял направление.

Однако, как только он закричал, Сяочжай внезапно предупредил его: «Смотри вперед!»

Он невольно поднял глаза и тут же выругался. Небольшое облачко черных комаров случайно преградило им путь.

«Уходите!»

Раздраженный, Гу Юй дико взмахнул рукой, посылая полосу духовной сущности, которая колебалась и покрывала все пространство перед ними, не оставляя пробела. Все черные комары застыли, как будто их мозги заморозили, а затем упали на землю с градом потрескивающих звуков.

Он не смел относиться к ним легкомысленно и сразу же использовал свою главную способность, которая истощила его духовную сущность, заставив его споткнуться вперед.

«Осторожно!»

Сяочжай сразу же поддержала его и быстрым движением руки стала впереди. Двое из них использовали друг друга таким образом до конца своего путешествия, и когда они потеряли счет времени, они, наконец, вырвались из колючего леса после нескольких узких побегов.

Они не осмелились пока расслабиться и обернулись, чтобы посмотреть на тропу, по которой они вышли, которая была покрыта густым лесом. Комары уже собрались в огромное облако черного тумана, висевшее в воздухе, которое беспокойно двигалось на месте, не продвигаясь, но не желая отпускать свежую кровь в десяти шагах от себя.

«Фу…»

Гу Юй вздохнул с облегчением и сказал: «К счастью, их образ жизни изменился, и они не могут легко выбраться оттуда».

«Не сглазить. Что, если вы активируете флаг? Они могут просто вылететь! [1]

Несмотря на ее дразнящие слова, Сяочжай внимательно посмотрела на Гу Ю. Если не считать полосы кровавых царапин на руках, с ним все было в порядке. Затем она спросила: «Как ты сейчас себя чувствуешь? Ты можешь идти?»

«Я в порядке. Мы не можем отдыхать здесь, даже если нам нужно.

С этими словами они продолжили идти, ни разу не упомянув о том инциденте, когда они держались за руки. Так и должны были вести себя вольнодумные юноши — они всегда поступали по обстоятельствам.

Все путешествие, казалось, было разделено на три части: средняя часть представляла собой опасный колючий лес, а начальная и конечная части — более пологие местности. Еще через полчаса они, наконец, откинули последнюю завесу из ветвей и были встречены ослепительным светом, словно в конце концов выглянуло солнце.

«Что…»

Оба были сбиты с толку, так как ожидали чудовищного вида болота, кишащие ядовитыми насекомыми, а вместо этого увидели приятные пейзажи с красивыми долинами и отмелями.

Перед ними была изящная небольшая долина, со всех сторон окруженная горами. Два ручья пересеклись, образовав рыбообразный узор, а между ними образовался небольшой аллювиальный участок, на котором росло исключительно зеленеющее дерево.

«Давайте проверим».

Сяочжай собиралась подойти ближе, но, увидев, что Гу Юй застыла на месте, не могла не спросить: «Что случилось?»

«Плотность духовной сущности здесь…»

Он сделал еще один глубокий вдох и подтвердил: «Да, это самое плотное место, с которым я когда-либо сталкивался».

«Более конкретно.»

«Если бы плотность в Шэнтянь была равна нулю, река Удао была бы единицей, а гора Феникс — двумя…»

Лицо Гу Ю просветлело, когда он несколько лихорадочно продолжил: «…Тогда у этого места пять, больше чем в два раза больше, чем на горе!»

[1] ED/N: Флаг изначально был на английском языке. Да, это японская концепция (по крайней мере, она часто появляется в таких вещах, как аниме и манга). Для тех, кто не знаком с этим, флаг — это что-то вроде новой возможности, и вы говорите или делаете что-то, что может вызвать ее. Было даже одно аниме про парня, который мог их видеть, Kanojo no flag o oraretara (iirc) или что-то в этом роде, хотя я почти ничего об этом не помню. Наиболее распространенными примерами могут быть флаг любви (например, один человек говорит или делает что-то, а другой влюбляется в него) и флаг смерти (например, кто-то попадает в опасную ситуацию и говорит, что он будет делать после того, как вернется живым, и эти слова сглазят, и они умрут).