Глава 61

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: SophiaX Редактор: Курису

Двумя важными факторами при возделывании были ресурсы и природные данные.

Духовная сущность считалась типом ресурса — наиболее фундаментальным, если уж на то пошло. Если бы это место было таким изобильным, как описал Гу Юй, практика совершенствования здесь была бы намного эффективнее, чем во внешнем мире.

Это открытие взволновало его, потому что оно имело отношение к методу совершенствования потребления эссенции, который он принял. Однако Сяочжай, казалось, была так же взволнована, как и он, несмотря на то, что у нее не было никаких даосских навыков. Она улыбнулась: «Это здорово».

«У меня есть причины для моей реакции, но почему ты так этому рад?» Он нашел выражение ее лица странным.

«Различие приносит изменения, которые и делают этот мир прекрасным».

«…»

Гу Ю не мог оторвать от нее глаз. Другие люди на ее месте могли бы быть расстроены, завистливы или даже подавлены до запинки, но только не она. Она просто стояла, выражаясь самым откровенным образом.

Это место было довольно уединенным, и не было даже намека на ветерок. Низкая растительность разбросала по периметру, придавая долине мирное, но своеобразное ощущение, очень похожее на неподвижный пейзаж.

Ничто не казалось неуместным, кроме этого старого дерева, которое слишком бросалось в глаза.

«…»

Они обменялись взглядами, затем осторожно подошли к нему. Чувствуя под ногами мягкую почву, они добрались до ручьев, не наткнувшись ни на одно живое существо.

Два ручья были около четырех метров в ширину каждый и были удивительно чистыми. Вода бралась откуда-то издалека и здесь разделялась на два потока, которые обтекали аллювиальную отмель, снова сливались в один, потом убегали вдаль.

Единственным водоемом на стокилометровом участке была река Грасс, а здесь два должны быть ее притоками.

Гу Юй огляделся и щелкнул короткой веточкой, которую воткнул в воду; вся его рука вошла вместе с ним. Вытащив ветку, он дал свою оценку: «Глубина воды чуть больше метра».

Длинноногий дуэт без проблем перебрался через ручей. Если бы это был китчевый сценарий, то к этому моменту девушка уже должна закатать штаны, обнажая голые, гладкие ноги, разбрызгивая повсюду воду и промокая одежду. Однако Сяочжай подняла руку и бросила рюкзак через ручей. После этого она сделала небольшой шаг вперед, и ее стройная фигура подпрыгнула, как птица размером с человека, и легко приземлилась на другой бок, как будто она ступала по воздуху.

«…»

Гу Ю скривил губы и последовал его примеру, без труда перепрыгнув через воду.

Говоря о прыжках, мировой рекорд в прыжках в длину с места составляет 3,476 м, а в обычном прыжке в длину — 8,95 м. Эти двое не были спортсменами, но нас это не должно волновать. Достаточно было сказать, что они обладали удивительной физической силой.

Прибыв на другую сторону, они стали внимательно осматривать старое дерево.

У дерева был исключительно толстый ствол, настолько толстый, что пяти людям пришлось бы раскинуть руки, чтобы обхватить его. Из дерева торчали многочисленные ветки и прутики, из них росли широкие листья. Одно только дерево создавало такую ​​значительную тень. Но что было самым особенным в нем, так это очевидная живучесть, которую он демонстрировал.

«Эй, посмотри на это!»

Глаза Гу Ю остановились на каком-то месте, и он поднял руку, чтобы указать на него. Проследив за своим пальцем, Сяочжай посмотрел вверх и увидел два зеленых круглых фрукта, по-видимому, довольно тяжелых. Они свисали с ветки, покачиваясь в воздухе. Сяочжай выпалил: «Это то, что ты ел?»

«Они одинаковой формы. Я так полагаю. Он бросил на них несколько взглядов и усмехнулся: «Значит, фрукты, которые дал мне брат Фатти, должно быть, родом отсюда. Сяо Цин, должно быть, тоже съел их, чтобы стать таким духовным, как сейчас. Ха-ха, они считают это место своей собственной землей.

— В таком случае Брат Фатти останавливал вас, чтобы защитить его еду?

Почувствовав шероховатую кору, Сяочжай медленно перешел на другую сторону дерева.

«Может быть. Он мог бояться, что мы соберем слишком много… эй, это не причина!» Он невольно остановился на полуслове и покачал головой. «Брат Фатти не Скрудж, и он определенно не пытался нас за это остановить. Может быть, оно знало об опасности этого места и беспокоилось о нас?»

Он еще не мог понять этого и бормотал себе под нос, когда Сяочжай внезапно позвал: «Иди сюда! Быстро!»

«В чем дело?»

Гу Юй подошел к другой стороне и сразу же был ошеломлен увиденным. За старым деревом были разбросаны груды за грудами костей — по-видимому, они лежали там довольно давно, потому что для полного разложения мягких тканей потребуется довольно много времени.

«Это…»

Он толкнул их ногой и сказал неуверенно: «Это, кажется, птица, а тот — кролик».

«Есть еще змеи, крысы, ежи, даже лягушка… о, эта самая впечатляющая — сова».

Небрежно выбросив череп, Сяочжай покопался в куче костей с манерой опытного врача. «У вас есть все мелкие животные этой горы здесь».

«Тск!»

Это был странный и жуткий способ выразить это, но она не осознавала особенности своей формулировки и добавила: «Они, вероятно, сражались друг с другом за красный фрукт».

— Очень вероятно, но есть и другая возможность, — Гу Юй тоже присел и вздохнул. «Те, кто выиграл, съели красный фрукт. Не выдержав содержащейся в нем энергии, они тоже погибли напрасно».

«…»

Оба при этом замолчали.

Судя по размеру груды костей, здесь было загублено бесчисленное количество жизней. Они не понимали, как действует красный фрукт, и понятия не имели, что такое бессмертие. Следуя своим инстинктам, они бросались на место убитых и гибли здесь одна за другой.

Люди за пределами горы жили в оцепенении, а животные на горе вели свои жестокие, но трагические бои. Это было только начало долгого пути совершенствования.

«Шип!»

Вероятно, под влиянием гнетущей атмосферы даже Сяо Цин высунул голову, чтобы вспомнить своих сородичей, воспользовавшись возможностью взглянуть на незрелый плод.

«Ха…»

Щелкнув им по голове, Сяочжай с ухмылкой вздохнул: «Ты счастливчик!»

Гу Юй тоже одобрительно улыбнулась.

Несомненно, это старое дерево было местом, где духовная сущность была наиболее сконцентрирована. Брат Фатти и Сяо Цин были халявщиками, которые съели фрукты и, по счастливой случайности, пережили ответный удар энергии, тем самым обретя свою духовность.

В знак благодарности Брат Фатти подарил Гу Юй один.

Конечно, другие тайны остались неразгаданными. С какой стати духовная сущность здесь была исключительно плотной, а во внешнем мире она была тонкой? Оба были совершенно озадачены.

Сделав еще несколько раундов, они не обнаружили ничего необычного и были вынуждены сдаться.

Прежде чем узнать это, они провели полдня на улице с момента своего отъезда, и было уже четыре часа. В летнее время дни были длинными, и солнечный свет еще не угас.

После всех метаний они оба почувствовали голод. Сяочжай открыла свой рюкзак, достала разные вещи, готовая разжечь костер и приготовить еду. Гу Юй, с другой стороны, заколебался и сказал: «Знаешь, мне нужно выздороветь, иначе обратный путь будет очень трудным».

«Все в порядке. Я отлично готовлю».

Сяочжай знал, к чему он клонит. Этих бешеных черных комаров было так много, что ему пришлось бы снова использовать свое даосское умение.

Девушка сразу взялась за работу. Она сломала несколько веток и собрала несколько камней, а затем сделала из них печь для приготовления пищи. После этого она достала две коробки для завтрака из нержавеющей стали, налила в одну из них воду и добавила горсть мелкой сушеной лапши.

Разогрев другую, она открыла пакет с масляной приправой и намазала тонкий слой масла внутри коробки для завтрака. Затем она добавила немного соуса и других ароматизаторов, а также посыпала мелким сахаром. После того, как все ингредиенты были полностью смешаны, липкая паста была готова.

Закончив эти приготовления, Сяочжай полезла в свой рюкзак и достала огурец, который держала в левой руке. С фруктовым ножом в правой руке она демонстрировала свое предыдущее заявление. Она действительно говорила правду — ее пальцы были ОЧЕНЬ ГИБКИМИ!

Когда лезвие летело вверх и вниз, огурец превращался в тонкие ломтики, которые кружились в коробке для завтрака.

Пока она готовила импровизированную лапшу с соевой пастой, ее глаза задержались на Гу Юй неподалеку, который сидел, скрестив ноги, у реки с неподвижным, как вода, лицом. Его обычный скрытый энтузиазм и шутливые манеры нигде не были видны, их сменила неземная атмосфера, сохранявшаяся вокруг него.

Гу Юй не пытался ничего скрыть от Сяочжая. Он выдохнул, и длинная полоса белого прилива хлынула в ручей, который сохранил свою форму над водой, не рассеиваясь. Затем он вдохнул, и белый шелк вещества вернулся в его желудок.

Когда он повторил этот процесс, легкий туман, казалось, наполнил воздух над прохладной водой, словно окутав ее бессмертной сущностью.

«…»

Это первый раз, когда он совершенствовался перед другим человеком, и она впервые увидела настоящую даосскую практику. Каждый из них занимался своим делом, не мешая другому человеку, но в то же время хорошо знал друг друга.

Свет и цвет этого пейзажа гармонично слились воедино под бледно-голубым небом. Эти два человека становились частью этой живописной сцены.