Глава 63

Переводчик: SophiaX Редактор: Курису

«Ура!»

«Ву-у-у…»

Еще до того, как полностью сгустилась тьма, пустая гора уже казалась неподвижной и безлюдной, без каких-либо следов человека. Порхающие, усталые птицы возвращались домой в этот поздний час, шурша крыльями — единственный шум, который можно было услышать здесь. Однако на дикой тропе вдруг последовательно раздался свистящий звук.

Звуки выходили пронзительные и ясные, которые разлетались далеко, прежде чем замерли в густой листве. Затем в лес вернулась тишина. Опустив пальцы, Гу Юй вздохнул: «Я думаю, что брат Фатти очень зол. Он не ответит мне».

«Не волнуйтесь, я пошлю Сяо Цин, чтобы обойти это», усмехнулся Сяочжай.

«Обойти это? Ты уверен, что Сяо Цин здесь не для того, чтобы затеять драку? От этой мысли у него разболелась голова.

«Поверьте мне, драка также хорошо снимает напряжение».

С этими словами девушка взмахнула рукой, и зеленая змея, которая соскользнула на землю, как проточная вода, с озадаченным выражением лица наблюдала за своим хозяином.

— Ты уже давно заперт у меня. Я дам тебе один выходной и приеду за тобой завтра».

«С-с-с!»

От ее слов зеленая змейка превратилась в счастливого щенка, закружилась у ее ног, вся игристая и яркая. После того, как Сяочжай кивнул в знак согласия, змея развернулась и скользнула в кусты, покачиваясь и расхаживая.

Гу Юй всегда находил общение между ними удивительным. Он не мог не спросить: «Как он может понять твои слова?»

— Не может, но может уловить смысл. Мой навык управления змеями требует очень духовных змей, иначе они будут бесполезными игрушками, даже если я возьму их, — Сяочжай продолжила свой медленный спуск с горы, давая объяснения Гу Ю. «У моего хозяина тридцать лет была белая змея. Когда мой хозяин скончался, змея была еще здорова, но нырнула в костер и покончила с собой».

— Его верность достойна уважения, — вздохнул Гу Юй. Затем его осенило кое-что еще. — Да, кстати, а где была деревня, в которой ты жил?

«Ее называли рекой Сунцзян у гор Чанбайшань».

«Горы Чанбайшань?»

Он был слегка удивлен, так как ожидал, что это будет где-то около Шэнтяня, но оказалось, что это соседняя провинция. Затем он спросил: «Значит, ты был единственным учеником своего учителя?»

«Да.» Сорвав лист и играя с ним между пальцами, Сяочжай сказала: «Мой хозяин был тогда довольно молод и жил один, в сопровождении только белой змеи. Я оставался со своим учителем семь лет, прежде чем вернуться в Шэнтянь. После этого мы встречались только пару раз в год. Когда я поступил в старшую школу, я стал еще более занятым и смог увидеть своего учителя только на смертном одре. Это было ужасно».

«Да, это звучит так одиноко, жить без жены и детей».

— Жена и дети?

Сяочжай повернулся и посмотрел на него с ухмылкой. — Я никогда не говорил, что мой господин — мужчина.

«Хорошо…»

«Боже мой!» Наш парень был совершенно смущен. Он решил держать рот на замке и с этого момента ходить молча.

После того, как двое вышли из колючего леса и прошли половину пути вниз по горе, они оказались в безопасной зоне. Незарегистрированный путь, по которому они шли, был тем, по которому Гу Юй тогда взбирался на гору со своим товаром, и он знал его как свои пять пальцев.

Поэтому они совсем не торопились и не спеша спускались с горы. Когда они, наконец, достигли подножия горы, небо было лишь немного тусклее, чем когда они покидали долину.

Окрестности были такими же пустынными, как всегда. Через дорогу не стояло никаких жилищ, кроме маленького двора старого вдовца. Они вдвоем шли по ухабистой грунтовой дороге с рюкзаками на плечах, а руки и ноги были покрыты царапинами.

Тишина здесь была даже более ощутимой, чем на горе, так как она полностью скрыла шум центра города и здесь не ощущалось ни намека на городскую суету неподалеку.

Свет мерк, пока они шли. Подняв глаза, Гу Юй увидел чернильно-голубое небо, возвышающееся над головой, словно безграничный купол. Яркая луна, висящая над головой, была единственным источником света.

Он выпалил: «Эй, ты думаешь, там есть бессмертные?»

«Только камни и ямы, сделанные камнями», — Сяочжай тоже подняла голову.

— Тогда что мы здесь делаем?

Теперь он был менее уверен в себе. История длилась тысячи лет, и с передовыми современными технологиями все эти великие легенды были развенчаны одной только программой «Аполлон».

«Мы?» Без малейшего колебания Сяочжай улыбнулся: «Мы, очевидно, делаем историю!»

***

Спустившись вниз, они нашли клинику, где лечили свои раны. К счастью, шипы не были ядовитыми, и они были в порядке после нанесения на царапины лекарственной жидкости.

Гу Юй не бронировал номер в отеле заранее, потому что не был уверен, когда они закончат работу. Сейчас они вошли в отель и попросили стандартный номер. Никто из двоих не был голоден, поэтому они сразу же пошли наверх в свою комнату.

Он подождал в коридоре, пока Сяочжай вошла первой, чтобы переодеться.

Она переоделась в белую футболку, свободные брюки и пару тапочек. Несмотря на свой поразительный рост, длинные прямые ноги и гладкую кожу, Сяочжай никогда не носила ничего, что обнажало бы форму ее ног, не говоря уже об обтягивающих леггинсах, она даже не носила чулок.

Встречая ее уже несколько раз, Гу Ю никогда не видел, чтобы она носила что-то короче колена.

Теперь, когда они вдвоем сидели на диване, угрожающий, но безобидный день наконец остался позади. Вернувшись в нормальный мир, оба смогли расслабиться. После короткой болтовни Сяочжай схватила свой рюкзак и вытащила файлы: «Посмотрите на это, и мы поговорим».

«Что это?» Взяв файлы, красная метка первой привлекла его внимание. Он спросил: «Это исторические времена?»

«Эм, я разделил их на четыре этапа в зависимости от исторического периода».

«Ой…»

Он кивнул и начал внимательно читать при свете лампы.

Судя по историческому периоду первой рукописи, материал должен быть записан более 2200 лет назад. Прочитав первое предложение, Гу Юй почувствовал, как его сердце забилось быстрее.

«Из того, что я слышал, в древние времена существовали бессмертные люди, которые могли объединиться с небом и землей и понять значение Инь и Ян. Регулируя циркуляцию эссенции и ци через дыхание, контролируя свой разум, чтобы рассеять все отвлекающие мысли, они могли привести все мышцы в гармоничное состояние. В результате они смогли достичь долголетия и жить так же долго, как и сам мир, без конца. Так было установлено их Дао…»[1]

Гу Юй невольно поднял голову и посмотрел на Сяочжай. Девушка пила воду из белой фарфоровой чашки, будто Гу Юя даже не было в комнате.

Он подавил желание спросить ее и возобновил чтение.

***

То, чем занимался Сяочжай, было развитием системы даосских практик на протяжении всей истории.

Когда в наши дни упоминаются даосские школы, чаще всего на ум приходят две секты Цюаньчжэнь и Чжэнъи. Цюаньчжэнь сосредоточился на практике Нэйдань, а Чжэнъи — на талисманах. Может показаться, что это были единственные два варианта. Однако это не так. В период до династии Тан мало упоминалось о практике Нэйдань.

Что касается династии Цинь, Сяочжай выделил первый этап даосских практик и назвал его «древним периодом», который, в свою очередь, состоял из двух частей, а именно периода до и после весны и осени.

В предвесенний и осенний период понятия «бессмертный мир» не существовало, а был только «человеческий мир». Небо, земля и люди действовали согласно своим естественным законам. Небо и земля были созданы ради людей, которые сами приняли бы Великое Дао.

Люди могли совершенствоваться по четырем типам существ: Совершенным Людям, Высшим, Божествам и Святым.

Совершенными людьми были те, кто поднялся над трехчастным разделением вселенной. Они могли существовать вечно и быть свидетелями создания и разрушения миров. Последующим поколениям они были известны как Небесные Бессмертные.

Верховные могли жить столько, сколько позволяют им небо и земля. Они добились бы долголетия и крепкого здоровья. В более поздние века они были известны как Земные Бессмертные.

Божества обладали замечательными физическими и духовными формами. Они не могли избежать смерти, но не встречали своего конца целых тысячи лет. Они были известны как Бессмертные.

Святые могли использовать духовную сущность, которой питали свое тело и жили столько, сколько позволяло человеческое тело. Их называли Человеческими Бессмертными.

Существовал и другой тип особых существ, которые могли избежать смерти, взращивая свои первобытные духи. Они могли материализоваться среди бела дня и использовать другие вещества для формирования своих физических тел. Они были того же уровня, что и Земные Бессмертные, с точки зрения уровня их развития, но не обладали физической силой последних. Последующим поколениям они были известны как Призрачные Бессмертные.

После периода Весны и Осени концепция бессмертного мира стала популярной, а вера в следование закону человеческого мира ослабла. Предыдущие методы были частично утеряны и частично анонимно передавались простым людям, а затем были подхвачены даосским сообществом. С некоторым смешиванием и сопоставлением был создан ряд даосских методов совершенствования, таких как метод Бессмертного мечника, метод Бессмертного Нижнего мира, метод очистки ци с помощью сосредоточенного ума и т. Д.

В этот период цель совершенствования по-прежнему в основном подчеркивалась достижением долголетия физического тела и поддержанием тела и ума в отличной форме.

Об этом периоде существовало мало записей, и Сяочжай заполнила страницы ссылками и своими предположениями. Однако она особо отметила одну вещь, а именно так называемую концепцию «величие заключается в простоте». Методы, принятые древними земледельцами, были чрезвычайно просты и не содержали ненужных мелочей.

Второй период начался более 1700 лет назад и был назван периодом «Древних бессмертных».

Даосские методы еще больше пришли в упадок, и главными подходами к совершенствованию были пигу и потребление эссенций. Согласно одному даосскому писанию: «Травоеды хороши в ходьбе, но глупы; мясоеды сильны, но свирепы; едоки зерна умны, но имеют более короткую продолжительность жизни; те, кто поглощает сущности, избегают смерти и становятся Бессмертными». [2]

Согласно описанию из другой записи: «Этот человек, который держит во рту семя мармелада, может обходиться без еды от пяти до десяти лет. Он также мог оставаться живым, не дыша и не двигаясь от ста дней до полугода, внешне ничем не отличаясь от трупа».

Проще говоря, он потреблял духовную сущность между небом и землей вместо настоящей пищи.

Эти методы были менее мощными и содержали больше тривиальных деталей, чем в древние времена; тем не менее, они все еще оставались ортодоксальными подходами. Следуя этим методам, земледельцы могли прожить до нескольких сотен лет, выглядя моложе и редко старея. Мастера-культиваторы могли превращаться в бессмертных, возвышаться и улетать, иногда даже унося с собой своих питомцев.

Точно так же именно в этот период начали появляться практики Вайдана. [3]

Практика Вайдана была алхимической техникой. Писание «Божественные пилюли великой чистой золотой жидкости» состояло из трех томов, в которых подчеркивалось, что только при употреблении золотых пилюлей можно подражать небесному закону и достичь долголетия.

Такой аргумент резко контрастировал с системой совершенствования закона человеческого мира.

Что еще более странно, так это то, что в конце династии Хань человек по имени Вэй Боян написал книгу под названием «Родство трех в соответствии с Книгой перемен», в которой систематически излагались теории Нэйдань и Вайдань.

Более того, он также осудил любой даосский метод, кроме практики Нейдан, как еретический, объявив их «отвратительными и упускающими из виду ключевой момент», что считало их неортодоксальными уловками, которые никогда не приведут к долголетию.

1] ED/N: Вы когда-нибудь задумывались, почему иногда Дао, а иногда Дао? На самом деле, это одно и то же. Есть две версии, потому что китайцы произносят это не совсем как «Д», или, лучше сказать, это «Д», произносимое так, как англичане произносят «Т», под которым я подразумеваю, что он тише и тише (не совсем так). конечно, если он без голоса). И, несмотря на произношение, пиньинь говорит Д, а не Т. Итак, среди ученых идет война, одна сторона говорит, что это Дао, другая говорит, что это Дао. В конце концов, это просто личное предпочтение, и хотя даосский и даосский языки используются одинаково часто, дао встречается реже, чем дао, поэтому я подумал, что это будет выглядеть более естественно, по крайней мере, для «старших» читателей.

[2] ED/N: Некоторые, возможно, уже знают, что пигу относится к посту. В большинстве случаев, как только культиваторы достигают достаточного уровня, они могут прожить недели или месяцы без еды. Автор намекает на другое, а именно на голодание ради самосовершенствования (иногда появляется мотив неспособности бессмертных или земледельцев есть земную пищу, чтобы она не загрязнила их тела нечистотами, вероятно, так или иначе).

[3] ED/N: В отличие от нэйдан (внутренняя практика), вайдан относится к внешней практике. Если я правильно понял, то нэйдан просто совершенствуется, как и большинство С, а вайдан совершенствуется, потребляя только алхимические пилюли, не поглощая никакой другой энергии. Однако может быть больше различий, плюс автор может позже раскрыть свое собственное мнение по этому поводу вместо того, что я могу найти в википедии, так что на этом мое объяснение завершается.