Глава 91

Переводчик: SophiaX Редактор: Курису

«Бесполезный! Вы все ни на что не годны!

Вас было так много, а их всего двое. Как ты мог позволить им сбежать? Мало того, что двое офицеров ранены, так еще и пистолет пропал!

Один пистолет, четыре пули! Ты хоть представляешь, что это значит?

В кабинете уездного начальника орал и стучал по столу чиновник с покрасневшим лицом, полностью игнорируя приличия. За столом сидели начальники соответствующих уездных управлений.

На выговор они не могли произнести ни слова. Это был действительно неприятный инцидент. Если бы жители поселка Тополь не нашли их вовремя, оба полицейских погибли бы на месте. Несмотря на это, они все еще лежали в отделении интенсивной терапии, и их жизнь висела на волоске.

Это было ужасно! Потеря их обоих сделала бы это серьезным делом, и против многих людей были бы приняты дисциплинарные меры.

Начальники опустили головы и молча слушали, что еще больше раздражало чиновника. Он снова заревел. «Скажите что-то; делайте предложения! Разве вы все так хорошо играете словами?

«…»

Они сделали слабую попытку улыбнуться, обмениваясь понимающими взглядами, слишком умными, чтобы стать готовой мишенью.

«Ладно ладно…»

Злость вызвала у чиновника мрачный смех. Он уже собирался снова наброситься на них, когда кто-то постучал в дверь, и вошла его секретарша, объявившая со слегка взволнованным видом: «Они, они прислали кого-то из города!»

«Что?»

Лицо чиновника резко помрачнело. Он сообщил городским властям только сегодня утром, а они уже отправили сюда людей в полдень. Насколько серьезной была ситуация?

Он и сам был довольно сыт по горло всем этим. С его уровнем допуска он не имел доступа к секретной информации и мог только выполнять приказы. Он не только чуть не потерял двух человек, но и получил от своего начальника брань без какой-либо ясной причины.

Такие мысли приходили ему в голову, когда он вставал, готовый лично приветствовать посетителя. Дверь снова открылась, и в комнату ворвалась группа из четырех или пяти человек.

— Я, я не знал, что ты придешь.

Увидев человека, ведущего команду, чиновник содрогнулся от ужаса. Другие люди тоже тут же вскочили на ноги, почти слишком испуганные, чтобы дышать.

«…»

Мужчина бросил на него взгляд и ничего не ответил. Вместо этого он отдал прямой приказ: «Отныне здесь всем командую я».

***

Солнце ярко светило. Белые облака задержались на небе.

В автобусе дальнего следования из Шу Чжоу в Луоби двое парней со скукой смотрели в окно. До сих пор им было достаточно осмотра достопримечательностей во время их путешествия — вид снаружи их не слишком интересовал.

Единственное, что бросалось в глаза, — это красные стальные трубы по обеим сторонам дороги, толстые, как ведра с водой. Они понятия не имели, для чего их использовали. Гу Юй уже некоторое время наблюдал за ними, но не мог найти объяснения. Он пробормотал: «Что это за чертовщина?»

«Ты здесь впервые?»

Тетя, сидевшая рядом, вмешалась и с энтузиазмом объяснила им. «Они использовались для перевозки соленой воды. Раньше Луоби был округом по производству соли. По трубам соль доставлялась в город Уцяо (TL/N: означает «пять мостов»). Вода там перерабатывалась и превращалась в колодезную соль, а затем продавалась в другие места».

«Они все еще используют их для этого сейчас?»

«Уже нет. Сегодня соль можно купить где угодно!» Тетка усмехнулась.

«Да, ты прав.»

Гу Юй вежливо рассмеялся вместе с ней.

Автобус проехал еще некоторое время, прежде чем доехать до перекрестка в сторону округа Луоби, где у дороги припарковались две полицейские машины. Полицейский подозвал водителя.

«Остановить для осмотра!»

Сбитый с толку водитель, как и было приказано, открыл дверь, и в салон сел полицейский. «Извините за задержку. Это не займет много времени. Пожалуйста, достаньте свои удостоверения личности для проверки».

«Почему?»

— Их не было здесь, когда я пришел вчера.

«Что происходит?»

Среди пассажиров раздались жалобы, которые полиция проигнорировала. Одну за другой он проверил их удостоверения личности.

Все остальные выписались, когда настала очередь Гу Ю и Сяочжай, полиция заметила их регистрацию на постоянное место жительства. Шэнтянь? Город находился на северо-востоке Китая, в нескольких тысячах километров.

«Что ты делаешь здесь, в Луоби? — спросил полицейский.

«Путешествие», — ответил Гу Юй.

«Путешествие?»

Просканировав их глазами, полиция убедилась в их туристической одежде. Он вернул им их удостоверения личности и проинструктировал: «Берегите себя там. Приходи к нам, если тебе понадобится помощь».

«Мы закончили здесь. Спасибо за ваше сотрудничество. Можете идти.

«Сотрудничество, моя задница!»

Ругаясь себе под нос, водитель завел автобус и поехал дальше.

Гу Юй и Сяочжай были здесь, потому что на Корабельной улице в древнем городе уезда Луоби находился Храм Духовного Чиновника.

Согласно «Заветному наставлению патриарха Са», «Са Шоуцзянь путешествовал на запад и проповедовал Лунсин. Он раздавал деньги и делал лекарства, чтобы помочь людям, накапливая заслуги и добродетели для достижения Великого Дао. Он передал доктрины железной фигуре и получил громовые книги Громового Особняка с центром в Нефрите. Он продвигал учения и обучал других от имени богов. Заклинанием мармелад и талисманами он помог многим людям».

Упомянутая выше западная земля относилась к Шу Чжоу. Что касается железной фигуры, то это был его ученик по имени Ван Шань.

Заклинание мармелада было даосским навыком, конкретная практика которого была утеряна. По сути, он благословил мармелад с удаленными семенами. Пациенты выздоравливали после употребления мармеладов.

За каждый мармелад он брал всего семь медных монет. Из всего дохода, который он зарабатывал каждый день, благословляя более сотни мармеладов, он оставлял себе семьдесят монет, а остальное раздавал бедным, чтобы достичь высшей добродетели, совершая добрые дела.

Ван Шань, его ученик, позже унаследовал секту Сихэ и сам стал опытным совершенствующимся. Он числился среди пятисот духовных сановников и считался защитником даосизма номер один.

Храм духовного чиновника в уезде Луоби был посвящен Ван Шаню. Уезд также утверждал, что является родиной секты Сихэ.

Са Шоуцзянь много путешествовал, оставив по пути свое наследие. Многие утверждали, что являются его учениками, но настоящих от самозванцев нельзя было отличить. Поскольку округ Луоби также сделал такое заявление, Гу Юй и Сяочжай решили взглянуть.

***

Выйдя из автобуса, они нашли случайный отель и заселились в две отдельные комнаты.

После короткого отдыха и переформирования они пошли гулять по улицам. Они почувствовали необычную атмосферу; Оглядываясь вокруг, они могли видеть, что местные жители ходят вокруг, разделяя вид молчаливого понимания. На их лицах было написано сплетничающее выражение «вы слышали?».

Несколько других, одетых обычно, задерживались на различных перекрестках и перекрестках, все время бдительно наблюдая за окрестностями. От нечего делать Сяочжай пересчитал этих людей. По пути из гостиницы на Корабельную улицу они встретили как минимум шестерых из них, которых подозревали в штатском.

Сегодня в древнем городе не было ярмарки, но улицы по-прежнему были полны шума и суеты. Торговцы заняли свои места на улицах, рекламируя свои товары.

“Гладкие рисовые лепешки!”

“Приготовленный клейкий рис, рисовые лепешки, завернутые в листья, очень хорошая цена!”

«Дешевый суп из баранины, десять юаней за тарелку!»

Магазины по обеим сторонам улицы были столь же шумными, если не более шумными. Из каждого окна из динамиков звучал «сельскохозяйственный хэви-метал». Были магазины, торгующие всем, от одежды и закусок до товаров общего назначения, а также гостиницы, чайные, сапожные мастерские и т. Д. Среди них чайные были самыми многочисленными; их было более десятка.

Они вошли в один. К ним тут же подошел официант с ухмыляющимся лицом. «Пожалуйста, присаживайтесь. У нас есть сухофрукты, варенье, чай, кондитерские изделия. Что бы вы хотели?»

— Чайник зеленого чая и две тарелки сухофруктов, пожалуйста, — сказал Сяочжай.

Гу Юй, напротив, смотрел на улицу у прилавка, где в большой кастрюле варился суп из баранины, а на плоской сковороде шипели большие блины.

«Можно я поем бараньего супа здесь?» Он спросил.

«Конечно!» Официант ответил не задумываясь.

Таким образом, Сяочжай пила свой чай, пока он наслаждался супом из баранины. Оба были довольны.

Еще несколько человек были в чайхане, все старейшины болтали с акцентом, которого они не могли понять. Зная гостеприимство и разговорчивость местных жителей Шу Чжоу, они намеренно завели разговор.

«Здесь, в Луоби, очень хорошо поддерживается общественный порядок. По пути я видел несколько полицейских».

«Точно. Из всех мест, где мы были, это единственный раз, когда наше удостоверение личности проверили. Такая суета!»

«Это не справедливо. Конечно, неприятности никому не нравятся, но это было сделано для обеспечения нашей безопасности».

«…»

Пока они разыгрывали свой сценарий, старейшины действительно попались на крючок. Один из стариков не смог сдержаться и вмешался: «Вы двое туристов? Честно говоря, раньше такого не было. Так уж получилось, что все началось сегодня».

«Из того, что я слышал, прошлой ночью что-то произошло, и несколько полицейских были мертвы», — вмешался другой.

«Ты не правильно понял! Мой племянник пошел домой после драмы прошлой ночью и был разбужен посреди ночи. Он слышал, как они говорили, что кто-то выстрелил из пистолета и не осмелился выйти. Еще кто-то ушел, а вернулся, рассказывая о двух людях, лежащих на земле в крови…» — свою точную версию представил еще один третий старейшина.

Пока дедушки волновались, двое наших невозмутимых товарищей тихо слушали. Однако по мере того, как они слушали, история становилась все более странной, с упоминаниями о царапинах и искалеченных телах, что напоминало им о деле об убийстве.

Очаровательный. Эти двое, по-видимому, превратились в вечных школьников, попадающих в аварии, куда бы они ни пошли. [1]

[1] TL/N: «вечный школьник» — это прозвище, данное аниме-персонажу Эдогаве Конану.