Глава 12: Доска объявлений
Цинь И знал, что, хотя Королевство Южный Ли было отдаленным и самодостаточным, у него были враги.
Западное Дикое Королевство было старым врагом Королевства Южный Ли. В отличие от Королевства Южный Ли, которое было основано тысячи лет назад и уже было очень близко к материку с точки зрения культуры, Западное Дикое Королевство было всего лишь королевством, образованным варварскими племенами, восставшими за сто лет. Они были варварами и жестокими. Они неоднократно вторгались в Королевство Южный Ли. Конечно, с людьми Королевства Южный Ли было нелегко связываться. Было много генералов, которые сражались против Западного Дикого Королевства. Два королевства находились в состоянии войны уже сто лет.
Более месяца назад Королевство Южный Ли отразило нападение Западного Дикого Королевства, и перед ним стоял принц Цинлинь, который остался в столице и отправил войска. Как мог Цинь И подумать, что этот парень только что сражался с вражеским королевством, а потом сразу же вместе со своей сестрой отправился на поиски бессмертного.
Более того, Ли Цинлинь лично много раз выходил на поле боя. Его копье было запятнано кровью бесчисленных вражеских солдат.
Сам Цинь И не имел больших амбиций, но он все равно очень восхищался таким человеком. Неудивительно, что Ли Цинцзюнь считала, что битва между ее братом и государственным наставником была битвой между добром и злом.
«Так брат Ли — наследный принц?» Цинь И мало что об этом знал.
«Нет. Еще у меня есть старший брат. Он старший сын наследного принца». Ли Цинлинь равнодушно улыбнулся: «Старший брат учится искусству управления королевством с детства. В отличие от безрассудного человека вроде меня, который знает только войну.
Цинь И серьезно посмотрел на выражение его лица, но ничего не увидел на его лице.
Ли Цинцзюнь сказал: «Что за безрассудство? Либо возглавьте армию, чтобы защитить королевство и обеспечить безопасность людей, либо обойдите королевство, чтобы уничтожить зло. Это то, чего мы с тобой хотим. Неужели мы хотим научиться вышивать в будуаре и притворяться слабыми?»
Ли Цинлинь с улыбкой объяснил Цинь И: «Великий предок нашего Королевства Южный Ли родом из Цзянху. Наш предок установил правила. Потомкам королевской семьи приходится скрывать свою личность и выходить в одиночку, чтобы познавать мир. Хотя в прошлом случались невыносимые инциденты, в целом это очень благоприятно сказывается на атмосфере королевской семьи. Так продолжается и по сей день. Но и из-за этого домашняя атмосфера замужних принцесс прошлых поколений немного такая…»
Цинь И тоже не мог удержаться от смеха. Неудивительно, что принц и принцесса путешествуют одни. Оказывается, есть такое регулирование. Кстати говоря, этому великому предку весьма интересно сделать такое постановление… Но воспитанная таким образом принцесса может оказаться трудной для обычного зятя.
Ли Цинцзюнь усмехнулся: «Ради чего жениться? Разве не было бы здорово, когда я найду бессмертного, буду путешествовать по солнцу и луне, убивать зверолюдей и уничтожать демонов?»
Ли Цинлинь улыбнулся, не ответив.
Цинь И тоже улыбнулся. Я действительно считаю, что этой девочке не следует перевоплощаться в принцессу. Как хорошо для нее быть благородной мастерицей боевых искусств, верно?
Кстати говоря, поскольку эта девушка жаждет бессмертной судьбы, что произойдет, если она встретит Лю Су… Судя по разнице мировоззрений, они, вероятно, поссорятся более ожесточенно, чем я.
В это время они долго шли. Впереди смутно виднелись очертания уездного города.
«Это округ Хэншань. Ли Файер Сити находится менее чем в 2 днях езды от этого округа. Сначала мы можем отдохнуть здесь. Ли Цинлинь слезла с лошади и повела ее в город, как обычный странствующий художник. Цинь И тоже спешился и последовал за ним, глядя на большой округ.
Он пересекал границу максимум 2 месяца. Дальше всего, что он уходил от деревни, был только центр округа. Он действительно плохо разглядел стиль этого древнего большого города.
В Королевстве Южный Ли было небольшое население, и округ не был слишком оживленным. Было много пешеходов с мечами и саблями, что подчеркивало сильные народные обычаи, которые отличались от уединенной Деревни Бессмертной Тропы. У входа в городские ворота были вывешены различные объявления, а также контракты, вывешенные гражданами. Однако, похоже, объявления висели на доске уже давно, поэтому пешеходы проходили мимо, не обращая внимания.
Цинь И остановился и огляделся. Было уведомление о призыве на военную службу. Были также уведомления о сборе определенных вещей. Среди них числился «пылающий камень». Используемая печать отличалась от уведомления о призыве и выглядела как даосский талисман. Было видно, что это были уведомления государственного наставника, а не императорского двора, поэтому цель императора не могла заключаться в очистке эликсира. Возможно, это было для собственного дела государственного наставника.
Но все пошло не так. Народ возложил бы вину только на императора. Конечно, некоторые местные чиновники польстили государственному наставнику или воспользовались случаем, чтобы ограбить себе, что вызвало общественное негодование.
Короче говоря, это Королевство Южный Ли было действительно немного нездоровым.
Ли Цинцзюнь взглянул на него с непонятным смыслом.
Цинь И знал, что она имела в виду. Когда она раньше «вербовала» его, она сказала, что может помочь ему добыть некоторые редкие лекарственные материалы. Учитывая ее личность, это утверждение было действительно правдой. Точно так же, как этот государственный наставник мог использовать силу всей страны для поиска ресурсов. Несмотря ни на что, это было лучше, чем просто искать вслепую в одиночку.
Ли Цинцзюнь слабо сказал: «Если ты действительно можешь помочь, то можно позволить тебе заменить его, когда придет время».
Цинь И покачал головой и проигнорировал слова. Хотя Ли Цинцзюнь разговаривала с ним, ее глаза смотрели на другие объявления, поэтому он тоже посмотрел на объявления.
То, что увидел Ли Цинцзюнь, было контрактом, предложенным правительством округа, в котором говорилось, что семейная вилла Чжан за пределами города, похоже, населена призраками, и если кто-то с особыми способностями отправится исследовать ее, должна быть награда.
Именно это он слышал и от странников того времени. Даосский мастер Цан Сун отправился на разведку и сказал, что никакого призрака нет.
На самом деле Цинь И также думал, что подобные инциденты, скорее всего, были антропогенными.
Видя рвение Ли Цинцзюнь попробовать, ее любопытство и рыцарство, должно быть, снова пробудились. Но Ли Огненный город недалеко, Ли Цинлинь в данный момент должен быть озабочен спором с государственным наставником, поэтому у него не будет настроения расследовать это дело из-за неприятностей, верно?
— Может, пойдем и посмотрим? Ли Цинцзюнь наконец спросила своего брата.
Неожиданно для Цинь И, Ли Цинлинь на мгновение задумался, а затем повернулся к Цинь И: «Брат Цинь, ты можешь задержаться на день?»
Он, должно быть, чувствовал, что Цинь И не выглядел любопытным человеком.
Цинь И спросил: «Разве государственный наставник не несет ответственности за урегулирование этих странных инцидентов?»
«Я не вижу, чтобы он делал что-то серьезное». Ли Цинлинь саркастически улыбнулся: «Кроме того, подобные инциденты, возможно, не являются привидениями, а, скорее всего, являются техногенной катастрофой».
— Ну, пойдем, посмотрим. Цинь И не отказался: «Ну, мы тоже не спешим к императорскому двору».
На суровом лице Ли Цинцзюня появилась улыбка.
Лю Су был крайне удивлен. Он знал лучше, чем кто-либо другой, что Цинь И на самом деле не был любопытным человеком, не говоря уже о таком случае, который явно был сфабрикован человеком? Он не мог не задаться мысленным вопросом: «Эй, тебя это действительно интересует? Разве ты не говорил, что у лижущейся собаки нет дома?
Проверьте новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com
Цинь И проигнорировал это. Они снова покинули город и направились прямо к вилле за городом.
Когда они подошли к вилле, уже стемнело. Подняв взгляд, на ферме все еще висели белые флаги, выглядевшие пустынно.
Фермер заканчивал работу на краю поля. Увидев длинные копья брата и сестры семьи Ли, они все поклонились и робко отступили в сторону, уступая им место, не смея вздохнуть.
Ли Цинлинь многозначительно сказал: «Это то, что вы называете нормальным сельским жителем».
Он, конечно, говорил, что жители деревни Бессмертного Пути были другими. Цинь И не ответил ему. Они направились прямо в деревню. Гора Бессмертной Тропы, особое место, где находится Лю Су, и место, куда я перехожу. Не знаю, есть ли в сельчанах что-то особенное. Я, очевидно, самый особенный, так что лучше не говорить слишком много…
Ворота виллы не были закрыты. Ворота охранял слуга. Затем Цинь И спросил: «Ворота города закрыты, мы упустили время, чтобы найти убежище. Можем ли мы остаться на ночь на вашей вилле?
Слуга на вилле был ошеломлен: «Вы здесь не для того, чтобы ловить призраков? Потом ты уходишь. Это место населено призраками, ради чего оставаться?»
Ли Цинцзюнь сказал: «Даже ты не боишься жить здесь, что за призрак там?»
Слуга виллы сказал: «Если бы не то, что я не могу покинуть поле, я бы уже давно ушел! Даже хозяин виллы скончался. В этой деревне действительно есть привидение!»
«Лай Фу!» С виллы раздался мягкий голос: «Почему ты останавливаешь гостей? Пусть войдут».
Лай Фу беспомощно поклонился: «Да, мэм».
Цинь И никогда не думал, что так называемая «Миссис. Чжан» было бы потрясающе.
Женщине было не больше 20 лет. Она была одета в простое белое платье сыновней почтительности, без всякого макияжа, но лицо ее все еще выглядело розовым. Лицо у нее было довольно грустное, но блестящие глаза персикового цвета невольно очаровывали душу. В сочетании с костюмом сыновней почтительности это придавало особый шарм.
Более того, она была очень ароматной, скрывая аромат Ли Цинцзюня рядом с ней. Этот аромат, несомненно, мог возбудить вожделение мужчины. Было видно, что слуги, стоящие позади нее, были полны восхищения и энтузиазма, включая Лай Фу.
Даже Цинь И, у которого всегда было спокойное сердце, не мог не дрогнуть. Может быть, хозяин виллы умер…
Глаза госпожи Чжан скользнули по Цинь И, не останавливаясь. Очевидно, худое юношеское тело Цинь И и грубая одежда совсем не вызывали у нее интереса. Когда она взглянула на Ли Цинцзюня, она поджала губы и слегка улыбнулась, но ничего не выразила.
Когда ее взгляд упал на Ли Цинлинь, Цинь И ясно увидела, что ее глаза внезапно загорелись. Ее голос был достаточно мягким, чтобы с него капала вода: «У кого нет неудобств, когда они находятся вдали от дома? Если тебя не возражает, что на моей вилле нечисто, почему бы просто не остаться на одну ночь?»