Глава 135: Буддийский храм дарит потомство
Цинь И чуть не задохнулся от этих слов.
Он хотел портрет Цзин Цзэ, потому что он мог чувствовать только душу в портрете женщины, но это чувство было очень пустым. Он не мог сказать, было ли это «соблазнением души» или «защитой души», или он просто вкладывал душу в картину. Это были совершенно противоположные концепции.
Лю Су не говорил. Цинь И не знал, о чем он думал, и не хотел полагаться на Лю Су во всем. Он планировал вынести собственное суждение.
Поэтому он попросил Цзин Цзэ нарисовать его так, чтобы он мог ясно это ощутить.
Однако этого человека не тронули даже триста таэлей серебра.
Цинь И огляделся и увидел, как на Цзин Цзэ падают лепестки персикового цвета, и украдкой щелкнул пальцем.
Лепестки превратились в розовую марлю и покрыли тело Цзин Цзэ.
Цзин Цзе подпрыгнул, словно его ударило током, и стряхнул с себя марлю. Он был зол и удивлен: «У господина настоящее совершенствование, почему вы все еще ведете себя как ребенок?»
Цинь И сказал с улыбкой: «Разве это не по-детски?»
Цзин Цзэ снова откинулся назад: «Даже если ты позволишь мне носить женскую одежду, я не буду тебя рисовать. В чем смысл?» «Так ты умеешь рисовать только женщин?» — с интересом спросил Цинь И. «Или ты хочешь рисовать только женщин?»
Цзин Цзэ сказал: «Художник рисует красоту мира. Только красивые вещи достойны того, чтобы вкладывать в них душу, оставляя след. Какая красота может быть в человеке?»
«Ты не заслуживаешь никакого улучшения в живописи. Какой извращенец!» — с презрением сказал Цинь И. «Разве красота мужской мужественности не прекрасна?»
Цзин Цзэ молчал.
Цинь И продолжил: «Маленький мост через текущую воду прекрасен, но огромная река, текущая на восток, — нет?»
Цзин Цзэ вздохнул: «Разве не было бы здорово спать, обнимая свою мужскую красоту?»
«Черт тебя побери…» Цинь И достал булаву.
Цзин Цзэ на мгновение пригнулся.
Цинь И сказал: «Хотите ли вы вкусить красоту этой мужественности?»
Цзин Цзэ беспомощно сказал: «Господин — интересный человек. Цветение персика в этом горном храме — это грандиозное зрелище. Почему бы вам не пойти и не оценить его? Зачем вы пристаете к бедному художнику?»
Когда он это сказал, он посмотрел на ворота храма, через которые входило множество женщин, чтобы поклониться Будде.
Цинь И задумчиво проследил за его взглядом.
Горный храм, цветущие персики.
Он на что-то намекает?
«Хорошо», — Цинь И похлопал его по плечу. «Я зайду к тебе позже, когда уеду, чтобы оценить это».
Цзин Цзэ наблюдал, как Цинь И вошел в храм, затем медленно опустил голову, чтобы нарисовать женщину.
Мимо прошел старик и тихо сказал: «Высший Посланник просил тебя нарисовать этого человека кистью Soul Shake Brush».
Кисть Цзин Цзе остановилась, оставив большое пятно на картине. Он медленно сказал, не поворачивая головы: «Я не присоединился к секте Мириад Шинра. Кто мой Высший Посланник?»
«Наша секта отнеслась к вам с величайшей благосклонностью, а вы даже не желаете оказать эту маленькую услугу? Этот человек для вас никто!»
Цзин Цзэ долго молчал, а затем прошептал: «Я хочу посмотреть, что он сделает, прежде чем принять решение».
«Педантичный!» — сердито сказал старик. «Как может быть такой педантичный человек, как ты, во Дворце Бессмертных Мириад Дао!»
«Итак… Дворец Бессмертных Мириад Дао не принял меня. Я всего лишь бедный художник, который даже не достиг порога совершенствования».
Там Цинь И вошел в храм и увидел золотого Будду ростом в несколько футов. Он улыбался и выпячивал живот, а окружающие мужчины и женщины благоговейно кланялись ему.
Цинь И также молился Будде и пытался что-то почувствовать, но не нашел ничего необычного.
Буддийский храм был очень большим, так что главный зал, очевидно, должен был быть в порядке. Цинь И просто прогуливался, как обычный турист, заходя позади людей и кланяясь от радости.
Пройдя через различные внутренние залы, они наполнились благовониями, и толпа постепенно рассеялась.
Цинь И заметил женщину, которую Цзин Цзэ привлекла взглядом. Она шла к боковому коридору со служанкой. Цинь И с любопытством последовал за ней. Пройдя некоторое время, он увидел боковой зал, скрытый среди персиковых цветов.
Другая женщина случайно вышла из бокового зала и поспешно ушла. Когда она проходила мимо Цинь И, подул ароматный ветерок, и она застенчиво склонила голову.
Цинь И медленно подошел и посмотрел на мемориальную доску в боковом зале: «Зал потомства».
Цинь И причмокнул губами, уже понимая, в чем заключается трюк.
Ему было просто немного любопытно узнать об этой конкретной ситуации, поэтому он медленно последовал за ней. К его удивлению, охранников не было. Вместо этого был муж, сопровождавший жену, стоя на коленях перед статуей Будды и послушно молившийся.
Рядом стоял монах. Когда он увидел, что они заканчивают молитвы, он сказал: «Внутри есть женский зал. Молитесь о благословении Потомства Богини, мужчинам вход воспрещен».
У пары, очевидно, не было никаких сомнений, поэтому мужчина сказал: «Маленькая Хуа, иди и помолись. Я подожду снаружи».
Женщина последовала за монахом в заднюю дверь. Увидев цветущие персиковые деревья и приятный пейзаж, мужчина не мог не достать нефритовую флейту и не наиграть страстную мелодию.
«…» Цинь И был ошеломлен мелодией. Подумав об этом, он спрятался в углу, где его не могли видеть другие, и спрятался.
Его заклинание невидимости уже не было таким очевидным, как полуразмытый контур, когда он впервые его узнал. Если бы кто-то внимательно посмотрел, он мог бы увидеть только маленькую размытую тень. Пока он избегал публики и не делал больших движений, это не сильно отличалось от того, чтобы быть действительно невидимым.
Цинь И прокрался в заднюю дверь, но обнаружил, что в задней двери есть коридор. В коридоре было несколько небольших залов, которые, казалось, предназначались для отдельных приемов.
Затем он последовал за женщиной, муж которой ждал снаружи, в коридор, и дверь быстро закрылась.
Планировка этого небольшого зала была очень интересной. На фасаде стояла очень добрая статуя, но ее окружали розовые занавески. Было слабое ощущение интимности. Благовония сандалового дерева в воздухе, очевидно, имели легкий афродизиаческий эффект.
Когда Цинь И собирался тайно защитить женщину от воздействия благовоний, он увидел, как женщина по собственной инициативе опирается на монаха, очаровательно улыбаясь: «Плохой парень, я действительно скучаю по тебе».
Глаза Цинь И чуть не вылезли из орбит.
Монах также улыбнулся и обнял женщину: «Как ты можешь родить ребенка, если не приходишь сюда часто?»
Женщина улыбнулась и сказала: «Мой чертов муж некомпетентен, но он пристально следит за мной. Он должен сопровождать меня каждый раз, поэтому мне приходится ждать, пока он освободится».
Монах улыбнулся еще радостнее: «Разве это не лучше? Это добавляет нам больше веселья?»
Цинь И молча открыл дверь и вышел.
Он думал, что монах обманывает женщину, но они уже совершили прелюбодеяние, так что здесь делать было нечего.
В этот момент из соседнего маленького коридора вдруг раздался женский голос: «Сэр, ведите себя хорошо. У меня муж…»
Сердце Цинь И тронуло. Это был голос женщины, которую Цзин Цзэ нарисовал раньше.
Раздался голос монаха, повторяющего имя Будды: «Мадам, вы пропали. Если мадам долгое время была бездетной, вы нарушите семь правил развода. Вы не более чем просите ребенка. Это Будда дарит ребенка».
Женщина, казалось, колебалась, но через некоторое время твердо сказала: «Какой смысл обманывать себя? Я живу как муж. Если хочешь применить силу, я…»
Прежде чем она закончила говорить, раздался внезапный стон, словно ее ударили и она потеряла сознание.
Монах угрюмо сказал: «Забудь об этом, эта защищена портретом Цзин Цзэ и не подвержена экстазу этого места. Дай ей порошок забывания, чтобы стереть ее память, и отпусти ее обратно».
Другой мужчина сказал: "Что делает Цзин Цзэ? Почему старейшины позволяют ему вести себя так безрассудно?"
Монах вздохнул: «Мириады секты Шинра защищают его. Забудьте об этом. На самом деле, то, находится ли женщина под влиянием благовоний, — это один из аспектов. Есть так много людей, которых мы обманываем и которые действительно думают, что Будда дарует потомство. Лишь немногие из них сохраняют целомудрие. Не то чтобы мы определенно хотели ее, так что лучше не создавать ненужных проблем».
Помолчав, он улыбнулся и сказал: «На самом деле, те, на кого это не действует, однажды подсев, не смогут устоять перед похотью. Многие старшие говорили, что Цзин Цзэ делает это напрасно. Они даже дали ему прозвище Цзин Юси».
Другой мужчина тоже рассмеялся и сказал: «А как насчет этой служанки? Ее никогда не рисовали, а теперь она просто цепляется за меня. А как насчет этого, сеньор? Ты берешь ту женщину, а я беру эту служанку. В любом случае, их память будет стерта, так что никто не узнает».
«После инцидента организм женщины отреагировал сам по себе. Как можно так легко стереть память? Если она вызовет подозрения, будут бесконечные неприятности. Забудьте об этом».
«Тогда давайте не будем трогать эту женщину. Как насчет того, чтобы поиграть с этой служанкой? В любом случае, она знает только то, что сама проявила инициативу, чтобы попросить секса. Ей будет стыдно потом рассказать об этом своей мадам».
«Бац!» Дверь внезапно распахнулась. Когда они обернулись, там никого не было.
TL: Он встретил Myriad Shinra Sect так скоро? Почему они хотели избавиться от Цинь И?
Спасибо за поддержку наших романов. Ваши комментарии, взаимодействие и просто чтение романов — это огромная поддержка для нас! Узнайте, что будет дальше, прочитав главы раньше всех! Ваша поддержка значит для нас очень много!<a /sdmwtranslation> Нажмите здесь, чтобы перейти на нашу страницу поддержки.
Роман будет обновлен первым на этом сайте. Возвращайтесь и
Продолжайте читать завтра, всем!