Глава 14: Даосская монахиня
За траурным залом пещеры, на противоположной крыше, в какой-то момент времени тихо стояла даосская монахиня. Сине-белые даосские одежды развевались на ветру под лунным светом, а простые шарфы мягко покачивались. Она была похожа на фею, оседлавшую ветер.
Она тихо посмотрела в траурный зал, как будто могла ясно видеть появление двух человек в яме.
«Такая сильная звериная аура, интересно, сколько жизней здесь было убито… Я не могу себе представить, что принцы Королевства Южный Ли стали бы так рисковать собой. Хотя она безрассудна, ее смелость заслуживает похвалы». Даосская монахиня пробормотала про себя: «Я подожду и посмотрю, сможет ли она вырваться из ловушки».
Внутри ямы.
—— Он почувствовал запах дыма. Конечно, Ли Цинцзюнь тоже чувствовал этот запах.
После того, как Ли Цинцзюнь почувствовал его запах, любая женщина должна была оттолкнуть мужчину со своего тела, но она этого не сделала. В ее голове было небольшое замешательство. Она чувствовала себя некомфортно, когда он на нее давил. От больших рук, охватывающих определенную часть тела, ей даже стало жарко, но она слабо чувствовала, что этот человек ее не раздражает. На самом деле она чувствовала себя там вполне комфортно…
Внезапно они тяжело задышали. Они не могли видеть лиц друг друга в этой темной яме, но это делало атмосферу еще более похотливой, заставляя их подсознательно чувствовать, что они могут здесь что-то сделать… В любом случае, на них повлияло лекарство, поэтому они могли плыть по течению. ?
Цинь И сильно прикусил нижнюю губу и подпрыгнул.
Другие могут делать вид, что плывут по течению, но я не могу.
Я даос, аптекарь и профессионал в этом деле.
Лю Су тоже наблюдает за весельем.
Цинь И быстро схватился за руки, достал таблетку и засунул ее в рот. То ли это было правильное лекарство, то оно хоть немного облегчило его сонные мысли и желания, тогда он зажег огниво и набил Ли Цинцзюню таблеткой.
Монахиня пробормотала про себя: «Этот молодой человек праведный и очень сосредоточенный. Он джентльмен…»
«Ты действительно евнух…» Лю Су, наблюдавший за весельем, вздохнул по-другому.
«…» Цинь И направил свою внутреннюю силу, чтобы рассеять оставшуюся целебную силу, поэтому он даже не стал жаловаться.
Приняв лекарство, Ли Цинцзюнь тоже полусела и со сложным выражением лица привела в порядок свою одежду. Под отблеском огня ее щеки все еще пылали, а юбка все еще была немного растрепана, что делало ее еще более соблазнительной.
Цинь И отвернулся, чтобы не смотреть. Ли Цинцзюнь слегка подняла голову и уставилась на него. Ей хотелось отругать, но она не знала, с чего начать.
Лю Су продолжала вздыхать: «У разумных женщин жизнь более утомительна. Поэтому женщины должны иметь право на неразумность. В это время ругань может, по крайней мере, заставить ее меньше смущаться».
Цинь И подавил желание закатить глаза и поднял Ли Цинцзюня: «С тобой все в порядке?»
«Алр…» Ли Цинцзюнь скривила губы и сказала: «Для тех, кто занимается боевыми искусствами, падение с такой высоты не повредит».
Это проблема падения или нет? Цинь И мудро не воспринял это всерьез, но торжественно ответил: «Эн, это всего лишь около 3-6 метров».
Его сотрудничество заставило Ли Цинцзюня вздохнуть с облегчением. Она сказала: «Кажется, я снова безрассудна?»
Цинь И сказал: «К счастью, ты безрассуден, иначе ты бы меня не избил в тот день?»
Ли Цинцзюнь не мог удержаться от смеха. Именно потому, что в тот день она по неосторожности попала в ловушку Цинь И, ее повесили вверх ногами. В тот момент она очень разозлилась, но теперь это стало утешительными словами Цинь И.
.
Этот Цинь И на самом деле… неплох. Он явно попал в ловушку из-за меня, но вместо того, чтобы винить меня, он меня утешает…
Он кажется настоящим джентльменом. В противном случае я могла бы потерять с ним девственность во второй раз.
В этот очаровательный момент, не говоря уже о том, чтобы притворяться спокойной, Ли Цинцзюнь знала, что ее разум все еще кружится. Она могла рассчитывать только на свое притворное спокойствие и его молчаливое понимание того, как себя вести, иначе она не знала, стоит ли ей биться головой о стену, чтобы покончить с собой.
Оба они молчаливо больше ничего не говорили. Посмотрев по сторонам, Ли Цинцзюнь внезапно вздрогнул. Все грязные мысли были отброшены шоком.
Цинь И тоже сжал губы.
Кругом были плотные кости, но они не были свалены в кучу. Кто-то разложил их в 8 аккуратно расположенных направлениях. В каждом направлении был скелет. Кости были разобраны и помещены в кронштейн в виде стола, а череп был помещен поверх костного кронштейна. Они упали в середину. Когда они осмотрелись, их со всех сторон окружили 8 черепов. Их пустые и темные глаза смотрели яростно, а сомкнутые зубы казались насмешливыми.
Из ртов скелетов валил красноватый дым. Запах все еще заставлял их сердца биться быстрее, заставляя их бояться смотреть друг на друга.
Ли Цинцзюнь неловко сказал: «Это все пропавшие люди, верно?»
«Должно быть.» Цинь И прошептал: «Это кто-то установил массив, поэтому наше вторжение, должно быть, было обнаружено человеком, который это установил. Сейчас не время вникать в суть дела, нам следует немедленно уйти. В противном случае это будет наша могила».
Ли Цинцзюнь подняла голову и увидела, что яма, из которой она упала, закрыта. Казалось, выхода не было. Каменную плиту наверху, похоже, тоже нелегко было взорвать.
«Как выбраться?» Она выжидающе спросила Цинь И: «Ты понимаешь этот тип массива, верно?»
Цинь И выслушал инструкции Лю Су и сказал: «Это своего рода массив для сбора духов. Его функция — собирать жизненную силу живых существ для совершенствования, а также он содержит небольшой метод восьмидверного золотого замка. Если мы идем к правой двери, мы можем выйти. Если мы ошибаемся, боюсь, произойдет что-то плохое». Откройте для себя 𝒏новые главы на сайтеnovelbi𝒏(.)co𝒎
На самом деле, Лю Су сказал следующее: «Что за идиот устроил этот массив? Эффект сбора духов особо не проявился. Жизненная сила рассеялась, оставив лишь мусор и мертвую силу. Человек даже добавляет в него восьмидверный золотой замок, какой позор. Выходную дверь можно отличить с первого взгляда… Не паникуйте. Человек, который это устроил — мусор. Просто забейте его до смерти, если он появится.
Конечно, Ли Цинцзюнь не мог слышать душевное общение Лю Су. Увидев уверенный взгляд Цинь И, она тоже почувствовала себя немного непринужденно. Цинь И даже не взглянул еще раз и пошел прямо к скелету на восточной стороне.
Даосская монахиня сжимала пальцы и считала: «Золотые замки восьми дверей меняются со временем. В нем 96 изменений, что весьма незначительно. Возможно, они не смогут выбраться. Кажется, мне придется их спасти… А?
Она «а», потому что Цинь И точно шел к выходу. Он надавил на череп, и закрытая яма наверху открылась.
Обрадованный Ли Цинцзюнь схватил Цинь И за руку и выпрыгнул из ямы.
«Оказывается, этот мальчик — такой же даосист. Двойной массив, золотой замок колеса времени, на самом деле решается с первого взгляда. С такими способностями у них все в порядке». Даосская монахиня улыбнулась и исчезла.
Фактически, в то же время, когда она произносила эти слова, из траурного зала доносились голоса людей. Молодой мастер возглавил большую группу людей с факелами и мечами и окружил Ли Цинцзюня и Цинь И.
Даосская монахиня ясно видела такую сцену, но равнодушно сказала, что «с ними все в порядке». То ли она слишком доверяла боевому искусству Ли Цинцзюня, методу «товарища даоса», то ли ее не волновали бои между людьми, никто не знал.
Молодой мастер не знал, что снаружи была фея. Он повел людей окружить Цинь И и Ли Цинцзюнь. Его первая реакция тоже была испуганной. Мачеха пошла искать Ли Цинлиня, но эти двое пришли в траурный зал… так что же происходит со стороны Ли Цинлиня?
Он был очень обеспокоен. Он быстро позвал слугу, чтобы проверить ситуацию в гостевой комнате Ли Цинлиня, насмехаясь над Цинь И: «Моя мать достаточно любезна, чтобы принять вас в качестве гостей, но оказывается, что она приглашает воров?»
Прежде чем Цинь И успел заговорить, Ли Цинцзюнь строго сказал: «В траурном зале есть спрятанная ловушка. Под гробом груды костей! Кто вор!»
Молодой мастер усмехнулся: «Это зал предков моей семьи, и кости предков моей семьи находятся под ним, так почему же это связано с остальными? Я устроил ловушку только для того, чтобы справиться с такими грабителями могил, как ты!
Глаза Ли Цинцзюня расширились. Она так задохнулась, что он какое-то время не мог говорить.
Цинь И сказал легкомысленно: «Злой массив, который собирает жизненную силу живых для развития, также создан вашими предками?»
Молодой мастер был ошеломлен: «Какой массив?»
Цинь И нахмурился.
Молодой мастер явно был не в настроении разговаривать с ними, поэтому он помахал рукой и сказал: «Уберите их!»
Слуги бросились вперед. Ли Цинцзюнь подняла свое длинное копье.
В этот момент из гостевой комнаты неподалеку внезапно послышался крик. Крик был наполнен сильной болью и страхом, заставляя людей чувствовать себя жутко.
Это голос госпожи Чжан. Просто он в этот момент не в форме, как привидение.
«Не хорошо!» Выражение лица молодого мастера резко изменилось, он даже не заботился о двух осажденных людях, торопливо бросился к комнате для гостей и даже немного пошатнулся, когда переступил порог, выглядя крайне испуганным.