Глава 144: Я тебя видел

Глава 144: Я тебя видел

Сильный ветер выбросил Цинь И и бессмертного журавля за дверь.

Цинь И пошатнулся и восстановил равновесие, но бессмертный журавль, застигнутый врасплох, упал на спину. Его крылья все еще трепетали, и он смотрел на Цинь И выпученными глазами.

Цинь И с улыбкой помог ему подняться.

«Это первый раз, когда меня выгнали из-за грубого посетителя!» Бессмертный журавль совсем не рассердился, но был ошеломлен: «Ты здесь, чтобы навестить тао или причинить неприятности?»

«Искренне посещающий тао». Цинь И сказал с извиняющейся улыбкой: «Хотя я действительно хочу увидеть этот тао, я также знаю, что есть некоторые вещи, которые лучше не трогать. Ничего страшного, если вы покажете мне его, но если вы попросите меня играть в азартные игры самостоятельно, то нет, спасибо. Я бы предпочел не наблюдать».

Бессмертный журавль некоторое время смотрел на него, затем улыбнулся и сказал: «Ладно, какое следующее место?»

Цинь И замолчал.

Журавль странно хихикнул и улетел первым.

Следующим местом была блудница…

Мгновение спустя Цинь И стоял перед «борделем», его челюсть отвисла до пола. Вместо того, чтобы сказать, что это был бордель, он больше походил на нефритовый пруд, который видели по телевизору. В тумане бессмертной ауры мимо проходили красавицы с растяжками. Там было много великолепных красавиц, которые время от времени посмеивались. Бессмертная музыка и аромат наполняли это место.

Внутри он слышал шуршание шелка и бамбука, а также смех мужчин и женщин, но в нем было больше бессмертного намерения.

Пришла грациозная женщина. Увидев Цинь И, стоящего там с глупым видом, она застенчиво улыбнулась и сказала: «Друг Тао, ты приехал издалека? Хочешь остаться на ночь в нашем Добродетельном Саду?»

Цинь И тупо спросил: «Это действительно проституция? Сколько это стоит за ночь?»

Бессмертный журавль покосился на него.

Женщина сказала с улыбкой: «Эликсир, горшок бессмертного вина, бессмертный персик, бессмертный камень… даже хорошее стихотворение или хорошая картина. Хочешь попробовать?»

«Черт…» Цинь И был в недоумении. «Как это может быть дао?»

«Счастье мужчин и женщин — это прекрасный путь семейных отношений. Как оно может не быть путем?»

«Но это же бизнес!»

«Это честная сделка, так как же она может быть не выходом?»

Цинь И на мгновение онемел: «Можно ли культивировать этот вид «дао»? Парное совершенствование?»

Женщина улыбнулась и сказала: «Есть люди, которым всю жизнь не нужно искать ничего, кроме «секса». Находясь в объятиях красавиц, они переполняются вдохновением, и их дао полностью просветляется. Это и есть совершенствование».

Цинь И был поражен, но он немного понял. Это действительно так…

«А как насчет… женщин?»

Женщина вздохнула: «Женщины тоже любят пробовать что-то новое. Какое недопонимание у гостя относительно женщин?»

Цинь И, «…»

«Более того, есть люди, у которых нет ни квалификации, ни ресурсов, но они все равно хотят сохранить свою внешность и молодость. Так что же им делать?»

Цинь И снова был поражен. Наконец он понял что-то… Возможно, некоторые женщины совершенствуются только для того, чтобы оставаться молодыми, а не для того, чтобы обрести силу или даже бессмертие.

Самые мимолетные вещи в мире — это юность, исчезающая из зеркала, и опавшие цветы, улетающие с дерева.

Эта фраза подчеркивает беспомощность в мире смертных.

«С такой небольшой квалификацией и недостаточно сильным покровителем женщины могут обмениваться только парным совершенствованием. Обойти это невозможно». Женщина слегка улыбнулась: «Мы ищем дао. Обе стороны получают то, что им нужно. Это не какая-то проституция. У вас есть вопросы?»

«Больше нет». Цинь И поклонился. «Сегодня я многому научился. Спасибо за наставления».

Женщина подошла ближе и с улыбкой сказала: «Тогда… не дадите ли вы мне что-нибудь?»

«Я хотел подарить тебе стихотворение, но я необразован…» Цинь И убежал, словно спасая свою жизнь: «Прощай».

Женщина рассмеялась: «Ты ведь не девственница, да?»

Цинь И выбежал оттуда с красным лицом.

Я не девственница, но я действительно не вписываюсь в такое место. Идти в бордель, посещая тао? Лю Су наверняка рофл.

Сегодняшний визит действительно троллит мои основные ценности. Неудивительно, что бессмертный журавль усомнился в том, что Небесный Ось Небесного Дворца так высоко ценит свой Бессмертный Дворец Мириад Дао. Было бы абсурдно, если бы они это сделали!

Этот Дворец Бессмертных Мириад Дао должен быть уникальным явлением даже во всем Царстве Бессмертных.

Обычно те, кто практикует даосизм, избегают подобных вещей, а теоретическая основа тех, кто следует магическому пути, не такая.

И этот Дворец Бессмертных Мириад Дао напрямую осознает, что эти вещи являются частью Дао. Вместо того, чтобы избегать их, они относятся к ним как к чему-то совершенно нормальному и естественному и находят новый способ достижения Дао.

Боюсь, Immortal Realm не знает, праведный это путь или демонический. Его можно назвать только "злым"?

Бессмертный журавль покосился на него и сказал: «Кажется, эта система тебе не подходит. Куда ты хочешь теперь отправиться?»

«Хм…» Цинь И погладил подбородок и на мгновение задумался: «Давайте займемся фортепиано, шахматами, каллиграфией и живописью».

Он очень боялся увидеть в системе эксцентричных навыков непристойные игрушки. Это окончательно испортило бы его впечатление. Он решил сначала посетить нормальные…

«Тебе не нужно мое руководство, чтобы пойти туда». Бессмертный журавль сказал с улыбкой: «Это место безвредно для людей, там всего несколько маньяков. В последний раз, когда я был там, шахматный маньяк заставил меня играть в шахматы три дня и три ночи. Я не хочу испытать это во второй раз. Просто иди к массиву, с которым ты пришел сюда, и позволь каменной черепахе открыть массив для тебя».

«Тьфу, только не говори мне, что ты возвращаешься в бордель…»

«В мире есть всякое, и в бессмертном дворце есть всякое. Я парю здесь вольготно. Зачем мне куда-то идти?» Бессмертный журавль взмахнул крыльями и улетел.

Цинь И задумчиво посмотрел на бессмертного журавля.

Лю Су сказал: «На самом деле, этот Дворец Бессмертных Мириад Дао немного интересен. Каждая система заставила меня почувствовать себя довольно знающим и даже вдохновила меня. Эта поездка стоит того. Судя по работе этого крана, эти новые системы — не более чем исследование дао. Те, что выше, — наблюдатели. Этот Хозяин Дворца обладает некоторыми навыками».

«Ну, ты тоже наблюдатель. Я здесь только для того, чтобы понаблюдать за волнением». Цинь И подошел к массиву и сказал с улыбкой: «Я никогда не думал, что массив телепортации действительно существует».

«Это принцип пространства. Поскольку вы можете путешествовать через естественный пространственный разлом под рифтовой долиной, настоящий культиватор может естественным образом использовать его». Лю Су улыбнулся: «Но это не случайное соглашение. Если это не сделано как следует, ваше тело будет разложено пространством».

Цинь И вздрогнул. Мягкий свет массива показался ему больше похожим на мясорубку.

«Не бойся. Я могу с первого взгляда определить, есть ли беспорядок в ряду». Лю Су сказал: «Пойдем. Я хочу посмотреть, какие добродетели есть по ту сторону фортепиано, шахмат, каллиграфии и живописи».

Вернувшись к каменной черепахе, он прошел через массив и пришел к другой горе.

Зелёные горы и воды, щебетание птиц и благоухание цветов, едва заметные павильоны. Вдалеке слышался шум водопадов и журчание воды поблизости.

Рядом сидел белый кролик. Когда он увидел, что кто-то выходит, он, казалось, испугался и метнулся в траву.

Мелодия доносилась с высоты, и мотив был элегантным. Он сильно отличался от шелка и бамбука в «борделе». Он был ближе к звуку фортепианной мелодии, слышимой в небе, как горы и текущая вода, очищающая его душу.

Цинь И вздохнул с облегчением.

По крайней мере, это близко к ощущению посещения тао. "Город" до этого… неописуем.

Поднявшись на гору, он вскоре увидел водопад, стекающий по склону горы. На скале напротив водопада была каменная платформа с павильоном, построенным наверху. Двое играли в шахматы.

Цинь И подумал о словах бессмертного журавля и не осмелился приблизиться, опасаясь, что его застанут за игрой в шахматы, поэтому он тихо ушел.

Факты доказали, что он был слишком обеспокоен. Эти двое даже не знали, что здесь кто-то есть.

На этой горе было очень мало людей. Он случайно увидел крышу здания среди густых деревьев, что означало, что кто-то жил здесь в уединении. Это могли быть даосы, которые только что играли в шахматы. Кроме того, он действительно не видел здесь никаких следов людей.

Только когда он добрался до вершины горы, он увидел довольно большой деревянный дом. Деревянный дом был простым и даже не был покрашен. Он занимал довольно большую площадь. Было несколько входов и выходов. Казалось, что там остановилось несколько человек.

Во дворе перед домом на краю обрыва сидела, скрестив ноги, маленькая девочка, ее босые ноги были обращены к камелии, и она рисовала перед ней.

Цинь И подошел и посмотрел.

Камелия на картине была как живая. Аромат даже исходил от картины — Цинь И мог сказать, что было два запаха: один от настоящей камелии перед ним, а другой — от картины.

Камелия на картине имеет аромат.

Но еще больше Цинь И потрясло то, что эта маленькая девочка была настолько сосредоточена на рисовании, что даже не заметила, что за ее спиной стоит человек.

«Цин Ча…» — раздался из комнаты ленивый голос. «Мое сердце внезапно затрепетало. Кажется, здесь кто-то из книги».

Маленькая девочка сказала, не поднимая головы: «Хозяин, ты снова спишь».

Скрипнула деревянная дверь, и вышла женщина в желтой одежде с растрепанными волосами, сонно зевая. Ее шаги были шаткими, как будто она не проснулась.

Женщина была ошеломлена, увидев Цинь И, затем она подошла с сонными глазами. Она не останавливалась, пока не встала перед Цинь И, и она протянула руку, чтобы коснуться лица Цинь И в замешательстве.

Она только что из борделя? Цинь И так испугался, что отступил на шаг: «Фея, пожалуйста, веди себя хорошо…»

Женщина сказала: «Я… должно быть, видела вас раньше».

Цинь И был поражен: «Я здесь впервые и впервые встречаю мисс. Где мисс видела меня раньше?»

Женщина потерла сонные глаза, наклонила голову и подумала: «В исторических книгах об этом есть всего несколько записей».

Глаза Цинь И расширились.

Затем женщина сказала: «Вы — государственный наставник королевства Южный Ли, Цинь И».

TL: Он уже вошел в учебник истории?